« Page:Aristophane, trad. Talbot, 1897, tome 1.djvu/389 » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
Rabot (discussion | contributions)
ocr tesseract aristophane
 
Phe-bot (discussion | contributions)
(Aucune différence)

Version du 13 septembre 2010 à 16:42

Cette page n’a pas encore été corrigée

378 LA PAIX. ’riwomos. Quand vous vendangerez, vous saurez beaucoup mieux ce que je vaux. LE cnosun. Mais, des à présent, on voit bien ce que tu es 1 tu es un sauveur pour tous les hommes. rnvozeos. Tu le diras assurément, quand tu auras bu un pot de vin nouveau. LE cuonun. Après les dieux, nous te placerons toujours au premier , rang. rnvoaaos. Oui, vous devez beaucoup à moi, Trygeeos d’Athmo- nia, qui ai délivré des plus grandes peines le peuple de la ville et celui de la campagne, et réprimé Hyperbolos. LE cuonun. Eh bien, que devons-nous faire à présent? rnvozsos. Quoi de mieux que de lui ofl·`rir des marmites de lé- gumes? LE cuotun. Des marmites, comme à un chétif Hermès? rnvcœos. Eh bien, que vous en semble? Voulez-vous un bœuf gras? ·