|
|
Ligne 1 : |
Ligne 1 : |
|
<div class="text">{{TitrePoeme|[[Auteur:Charles-Hubert Millevoye|Charles-Hubert Millevoye]]||Les ''J’ai vu'' de la promenade de Longchamp}} |
|
<div class="text">{{TitrePoeme|[[Auteur:Charles-Hubert Millevoye|Charles-Hubert Millevoye]]||Les ’’J’ai vu’’ de la promenade de Longchamp}} |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
==__MATCH__:[[Page:Millevoye - Œuvres complètes de Millevoye, I, 1837, éd. Pongerville.djvu/172]]== |
|
|
|
|
|
<poem> |
|
<poem> |
|
J'ai vu cette brillante fête,
|
|
J’ai vu cette brillante fête, |
|
Fête des grâces, des amours, |
|
Fête des grâces, des amours, |
|
Que trois mois d'avance on apprête, |
|
Que trois mois d’avance on apprête, |
|
Et dont on s'occupe trois jours. |
|
Et dont on s’occupe trois jours. |
|
J'ai vu la beauté sous les armes,
|
|
J’ai vu la beauté sous les armes, |
|
Rassemblant tous ses traits vainqueurs, |
|
Rassemblant tous ses traits vainqueurs, |
|
Doubler le pouvoir de ses charmes |
|
Doubler le pouvoir de ses charmes |
|
Pour venir assiéger les coeurs. |
|
Pour venir assiéger les coeurs. |
|
J'ai vu la toilette nouvelle,
|
|
J’ai vu la toilette nouvelle, |
|
Et, d'honneur, j'en suis enchanté |
|
Et, d’honneur, j’en suis enchanté |
|
Ces dames mettant tant de zèle |
|
Ces dames mettant tant de zèle |
|
À retracer l'antiquité, |
|
À retracer l’antiquité, |
|
Qu'on les verra, si cela dure,
|
|
Qu’on les verra, si cela dure, |
|
Quittant l'habit grec ou romain, |
|
Quittant l’habit grec ou romain, |
|
Reprendre la simple parure |
|
Reprendre la simple parure |
|
De la mère du genre humain. |
|
De la mère du genre humain. |
|
J'ai vu tour à tour d'autres belles,
|
|
J’ai vu tour à tour d’autres belles, |
|
Se livrant à des goûts nouveaux, |
|
Se livrant à des goûts nouveaux, |
|
Oser, amazones nouvelles, |
|
Oser, amazones nouvelles, |
|
Caracoler sur des chevaux... |
|
Caracoler sur des chevaux... |
|
Comme tomber n'est pas descendre, |
|
Comme tomber n’est pas descendre, |
|
Belles, prenez garde aux faux pas : |
|
Belles, prenez garde aux faux pas : |
|
Vous risquez... Vous devez m'entendre, |
|
Vous risquez… Vous devez m’entendre, |
|
Et Boufflers a su vous apprendre |
|
Et Boufflers a su vous apprendre |
|
Ce qu'il arrive en pareil cas. |
|
Ce qu’il arrive en pareil cas. |
|
J'ai vu la tournure grossière
|
|
J’ai vu la tournure grossière |
|
Des parvenus en chars brillants : |
|
Des parvenus en chars brillants : |
|
Ces messieurs se tiennent dedans |
|
Ces messieurs se tiennent dedans |
|
De l'air dont on se tient derrière. |
|
De l’air dont on se tient derrière. |
|
J'ai vu l'intrigant Dorival,
|
|
J’ai vu l’intrigant Dorival, |
|
Qui faisait aujourd'hui figure, |
|
Qui faisait aujourd’hui figure, |
|
Et demain vendra le cheval |
|
Et demain vendra le cheval |
|
Afin de payer la voiture. |
|
Afin de payer la voiture. |
|
J'ai vu 'campos ubi Troja...'
|
|
J’ai vu ''campos ubi Troja…'' |
|
J'ai vu les ruines célèbres
|
|
J’ai vu les ruines célèbres |
|
Du temple où jadis ce jour-là |
|
Du temple où jadis ce jour-là |
|
Les nonnettes chantaient ténèbres |
|
Les nonnettes chantaient ténèbres |
|
Avec les filles d'Opéra. |
|
Avec les filles d’Opéra. |
|
J'ai vu la foule confondue
|
|
J’ai vu la foule confondue |
|
Revenir, au déclin du jour, |
|
Revenir, au déclin du jour, |
|
Par la longue et sombre avenue |
|
Par la longue et sombre avenue |
|
De ce bois planté par l'amour, |
|
De ce bois planté par l’amour, |
|
Où, dit-on, à l'hymen son frère |
|
Où, dit-on, à l’hymen son frère |
|
Le fripon joua plus d'un tour ; |
|
Le fripon joua plus d’un tour ; |
|
Bois charmant où le doux mystère |
|
Bois charmant où le doux mystère |
|
Établit avec lui sa cour. |
|
Établit avec lui sa cour. |
|
J'ai vu l'amant et son amie,
|
|
J’ai vu l’amant et son amie, |
|
Dans leurs yeux portant le bonheur ; |
|
Dans leurs yeux portant le bonheur ; |
|
Je les ai vus d'un oeil d'envie, |
|
Je les ai vus d’un œil d’envie, |
|
Et me suis dit au fond du coeur : |
|
Et me suis dit au fond du cœur : |
|
Ah ! dans ce bois, aimable Laure, |
|
Ah ! dans ce bois, aimable Laure, |
|
Que ne puis-je avec toi rêver ! |
|
Que ne puis-je avec toi rêver ! |
|
Je ne voudrais m'y retrouver |
|
Je ne voudrais m’y retrouver |
|
Qu'afin de m'y reperdre encore.</poem>
|
|
Qu’afin de m’y reperdre encore. |
|
|
</poem> |