« Discussion utilisateur:ThomasV » : différence entre les versions

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎Several issues : follow-up on 1
ThomasV (discussion | contributions)
Ligne 1 924 : Ligne 1 924 :
I'll check back here from time to time but if you get time for a detailed response you may want to ping me on en.ws or IRC to let me know. Merci.--[[Utilisateur:Doug|Doug]] ([[Discussion utilisateur:Doug|d]]) 12 mars 2011 à 17:52 (UTC)
I'll check back here from time to time but if you get time for a detailed response you may want to ping me on en.ws or IRC to let me know. Merci.--[[Utilisateur:Doug|Doug]] ([[Discussion utilisateur:Doug|d]]) 12 mars 2011 à 17:52 (UTC)
:OK, I understand the answer you gave on IRC to #1 but a follow-up: should we be actively removing the template on la.ws via bot or is that a waste of effort and we should focus on other things and just be patient for you to get around to it? There are 600-700 instances.--[[Utilisateur:Doug|Doug]] ([[Discussion utilisateur:Doug|d]]) 12 mars 2011 à 21:49 (UTC)
:OK, I understand the answer you gave on IRC to #1 but a follow-up: should we be actively removing the template on la.ws via bot or is that a waste of effort and we should focus on other things and just be patient for you to get around to it? There are 600-700 instances.--[[Utilisateur:Doug|Doug]] ([[Discussion utilisateur:Doug|d]]) 12 mars 2011 à 21:49 (UTC)
::1: I will be removing the template from all wikis.
::2: I fixed it on the link you provided ;
::3: no, included templates do not have to exist on the target wiki
::[[Utilisateur:ThomasV|ThomasV]] ([[Discussion utilisateur:ThomasV|d]]) 14 mars 2011 à 12:46 (UTC)

Version du 14 mars 2011 à 12:46

Bienvenue sur ma page de discussion.

  • Si vous laissez un message sur cette page, attendez-vous à ce que je vous réponde ici, et pas sur votre page de discussion.
  • Si j’ai laissé un message sur votre page de discussion et que vous souhaitez y répondre, merci de répondre sur votre page de discussion et pas ici.

Platon : livre XI

Voici le Cratyle


http://fr.wikisource.org/wiki/Cratyle_%28trad._Cousin%29


Je crois avoir mis à jour toute la ponctuation.

Avec cela j'aurai tout le livre XI - Je fais seul le politique que je n'avais pas sur mon site.

--Remacle 14 décembre 2009 à 19:51 (UTC)[répondre]


fait; je te laisse faire les vérifications et le découpage ThomasV 14 décembre 2009 à 20:00 (UTC)[répondre]

Disposition de la page

Bonsoir Thomas,

Un problème de disposition des strophes après le split : la distance égale entre les strophes ne se retrouve pas. Je le corrigerai à la main demain matin mais je voulais ne pas oublier de te le signaler : tu réussiras peut-être à apprendre à ton bot à repérer aussi la forme des strophes ? (ou est-ce que là j’en demande trop pour ses possibilités ?). Comme tu vois je ne doute de rien ! Merci de tous les merveilleux outils que tu nous construis. --Zyephyrus 16 décembre 2009 à 23:49 (UTC)[répondre]

Cendres et poussières

Il manque des pages au djvu vers la page 38, il ne faut pas continuer à le splitter maintenant, la numérotation va changer. - phe 17 décembre 2009 à 15:13 (UTC)[répondre]

ok ThomasV 17 décembre 2009 à 15:14 (UTC)[répondre]

1. Bouton rechercher 2. Lien vers les pages

Bonsoir ThomasV,

Sous Vector, 1° je trouve le bouton Recherche très bien amené : est-ce qu’on pourrait l’avoir sur les barres d’outils des autres domaines et des autres projets ? Est-ce à toi ou à Usability qu’il faut le demander ? 2° l’option Liens vers les pages dépasse de la marge,ce qui me gêne esthétiquement  : peut-on soit mettre la taille du texte en plus petit, soit le disposer sur deux lignes ? Merci quelle que soit la réponse :) --Zyephyrus 20 décembre 2009 à 17:41 (UTC)[répondre]

1: c’est à toi même qu’il faut le demander…
2: fait.
ThomasV

Biographie belge

J'ai le djvu avec la couche texte mais impossible de le downloader sur commons --> page blanche à la fin du dl. - phe 22 décembre 2009 à 12:42 (UTC)[répondre]

Au fait, à propos de ce livre, est-ce que tu as vu que la numérotation des pages est très particulière, est-ce que pagelist peut être utilisé pour la numérotation dans ce genre de cas ? - phe 22 décembre 2009 à 20:06 (UTC)[répondre]
non, pagelist n’a pas d’option pour ce cas ; il faudrait définir chaque numéro de page à la main ThomasV 22 décembre 2009 à 20:08 (UTC)[répondre]

Biographie nationale de Belgique

Thomas, merci pour l'aide jusqu'à maintenant. C'est mon premier livre et je cherche encore.... Comme le français n'est pas ma langue maternelle, il me faut plus de temps pour comprendre les choses. Merci pour votre patience. Sonuwe 22 décembre 2009 à 20:35 (UTC)[répondre]

Emploi du subjonctif en français

on ne dit pas je "suppute" on dit je "suppose", c'est plus poli.
Supputer est "Évaluer indirectement par un calcul" ce qui est précisément le cas ici : "vérifier que" ; "supposer" c'est "Poser comme vrai" ce qui est aussi le cas ici et supposer induit le subjonctif.

Pourquoi chercher la guerre ?

Des pages sans lien interne

Salut Thomas. La simplification de la création de pages à partir du mode page, avec le "header" automatique, est évidemment une bonne chose et un gain de temps ; elle a seulement l'inconvénient de retirer la présence d'un lien interne réel à ces pages, qui ne sont donc plus comptabilisées dans le total. Y aurait-il une solution ? Enmerkar 26 décembre 2009 à 15:28 (UTC)[répondre]

elles "ne sont plus comptabilisées" où ? ThomasV 26 décembre 2009 à 21:07 (UTC)[répondre]
Dans le total des pages de "texte" (actuellement, 53000 pages) ; donc j'imagine que cela doit fausser certaines statistiques. Enmerkar 27 décembre 2009 à 14:54 (UTC)[répondre]
ce total n’a jamais été très représentatif; je ne l’utilise pas dans mes statistiques. je comptabilise toutes les pages qui ne sont pas des redirections. ThomasV 27 décembre 2009 à 14:57 (UTC)[répondre]

Le Livre des Psaumes (traduction juxtalinéaire hébreu - français)

Non cette page n'est pas à l'abandon, mais j'y suis très seul. Je compte bien faire des psaumes de temps en temps. --Acer11 30 décembre 2009 à 07:31 (UTC)[répondre]

Plotin

Thomas, à partir de

Page:Plotin - Ennéades, t. I.djvu/51

Il y a des pages en double et il manque des pages (plus loin on passe de la page LV à LVIII)

Celui-ci me semble en meilleur état


http://books.google.fr/books?id=TIs3AAAAMAAJ&printsec=frontcover&dq=editions:OCLC9601802#v=onepage&q=&f=false

En attendant j'arrête Plotin pour ne pas compliquer les choses.

--Remacle 1 janvier 2010 à 23:27 (UTC)[répondre]


Quand tu auras le temps pourrais-tu me rétablir une version convenable pour pouvoir continuer.

Cordialement

--Remacle 4 janvier 2010 à 12:52 (UTC)[répondre]

oui, je ne pourrai pas le faire tout de suite. en attendant j’ai marqué la page d’index comme "fichier défectueux" ThomasV 4 janvier 2010 à 13:15 (UTC)[répondre]
c’est fait : j’ai téléversé une nouvelle version du fichier. ThomasV 10 janvier 2010 à 21:21 (UTC)[répondre]

Bot match

Gélé depuis une heure, pas un problème de download du djvu, il y avait eu des splits faits avec le même djvu [1]. J'ai fini par le faire à la main mais la match queue reste coincé. - phe 5 janvier 2010 à 18:46 (UTC)[répondre]

je l’ai redémarré; pas le temps de regarder ce qui cloche. ThomasV 5 janvier 2010 à 22:50 (UTC)[répondre]

Livre : affiché par IE

Etant ailleurs que chez moi sur une autre machine, je constate que les Livres, qui s'affichent bien avec Firefox, ont moins bon aspect avec Internet Explorer 8. Le bloc de données se retrouve compressé sur une colonne étroite à droite de sa place normale. Constaté notamment sur Livre:Jaurès - Histoire socialiste, II.djvu et d'autres, ça semble stable. En installant Firefox avec la permission du propriétaire, j'ai vérifié que tout va bien sous Firefox. --Wuyouyuan - D - C 10 janvier 2010 à 11:09 (UTC)[répondre]

je n’ai pas pu tester sous IE8 mais IE6. je vois que le bloc de données se retrouve à droite, mais pas compressé. ThomasV 12 janvier 2010 à 20:34 (UTC)[répondre]
Le mot "compressé" était impropre. Je voulais dire que le texte de chaque ligne est dans un espace trop étroit qui nécessite des retours à la ligne ou des débordements à droite.--Wuyouyuan - D - C 17 janvier 2010 à 22:17 (UTC)[répondre]
voici un exemple http://www.flickr.com/photos/pyb/4932336575/sizes/o/in/photostream/ ~Pyb (d) 27 août 2010 à 19:20 (UTC)[répondre]


d’après ce site c’est propre à IE8 ThomasV (d) 27 août 2010 à 20:09 (UTC)[répondre]

Plotin

Page:Plotin - Ennéades, t. II.djvu/265

Il manque les deux pages suivantes 212-213

Elles se trouvent

http://books.google.fr/books?pg=PA216&dq=editions:OCLC12308781&id=7CUTAAAAQAAJ#v=onepage&q=&f=false

Quant tu auras le temps, pourras-tu faire quelque chose.

Je te remercie pour tout ce que tu as déjà fait : en attendant je me remets sur le tome I.

--Remacle 14 janvier 2010 à 22:33 (UTC)[répondre]

oui, c’est embêtant car il va falloir déplacer des pages ThomasV 15 janvier 2010 à 12:19 (UTC)[répondre]

Pages index

Salut Thomas. Comment faire pour regrouper un texte sur plusieurs suites de page dans un seul < />, ceci afin que le sommaire affiche toutes les parties au début ? J'ai ce problème sur cette nouvelle : Les Déclassés... Enmerkar 15 janvier 2010 à 15:14 (UTC)[répondre]

on ne peut pas, car <pages/> ne gère pas correctement les sommaires. ce bug est dans ma liste de choses à corriger, mais ce n’est pas encore fait. ThomasV 15 janvier 2010 à 16:21 (UTC)[répondre]

Merci pour les indications

Merci pour tes commentaires sur mon travail, cela me permet de progresser grandement Sourire. J’ai bien noté de ne plus mettre de balise small dans les notes de bas de page et de ne plus mettre d’espace insécable.--Walpole 18 janvier 2010 à 20:50 (UTC)[répondre]

De la démocratie en amérique

Bonjour,

J'ai travaillé sur le Livre:Alexis de Tocqueville - De la démocratie en Amérique - tome 1.djvu en mode page. J'avais noté le doublon avec l'ouvrage déjà écrit sans mode page que tu viens d'effacer. Il y a toutefois encore quelques tracasseries à résoudre mais ne je ne sais comment.

contexte : Alexis de Tocqueville n'a cessé de remanier cette œuvre tout au long de sa vie, si bien que la douzième édition sur laquelle j'ai travaillé datant de 1848 et n'est pas celle de 1835 (date de la première édition).
1ère interrogation : Quelle était la version de l’oeuvre que tu as effacé ? Nul ne le saura car elle ne le mentionnait pas, pour cela ce n'est pas une perte.
2nd interrogation  : que faire du tome II présenté sur la page De la démocratie en Amérique qui est un ouvrage distinct - non présent dans le fac-similé - et dont nous ne connaissons pas sa version également (mérite-il une page distinct ?).

Dernière petite tracasserie : nous avons un autre fac-similé intitulé œuvre complète (voir Livre:Œuvres_complètes_de_Tocqueville_-_I.djvu), non encore commencé qui est en fait la 14ème édition du tome I De la démocratie en Amérique (publication posthume, définitive et donc non remaniée réalisée par la veuve d'Alexis de Tocqueville - elle peut avoir une préface différente je n’ai pas vérifié). Faut-il le renommer pour que le titre corresponde à l'ouvrage mais dans ce cas le titre est le même que la douzième édition ?

Faut-il que le numéro de version apparaisse dans les titres ? Dans ce cas, faudrait-il renommer toutes les pages de l’ouvrage existant en mode page et refaire les deux index ? Si oui, un bot peut-il le faire ?

Cordialement, --Walpole 21 janvier 2010 à 15:53 (UTC)[répondre]

Je ne savais pas que la version que j’ai effacée était différente. Je l’ai effacée car User:Puiseux y corrigeait des fautes. Elle m’a signalé que le tome 2 comporte lui aussi des fautes. Je pense qu’il faudrait essayer de se procurer des fac-similés du tome 2.
Il n’est pas nécessaire de renommer les titres; on peut simplement mentionner le numéro de version sur la page d’index, avec l’année.
ThomasV 21 janvier 2010 à 16:04 (UTC)[répondre]
Bonjour,
Ne t'en fais pas pour la version que tu as effacé, elle aurait demandé beaucoup de travail pour être conservé. Il manquait la préface, les notes de bas de page et toutes les annexes.
J'ai trouvé le lien sur Gallica de la douzième édition du Tome 2 de De la démocratie en Amérique (c'est indiqué dans la marge et la table des matières de l'ouvrage n’a rien à voir avec le Tome 1). le lien : [2]. Je ne sais pas encore importé en encore moins construire un index (désolé !).
Un grand merci pour tout ce que tu fais sur ce projet. --Walpole 22 janvier 2010 à 09:52 (UTC)[répondre]
je pense qu’on devrait mettre en place une page pour permettre aux utilisateurs de demander l’import (ou la réparation) d’un fichier djvu. en ce moment ce n’est pas centralisé. ThomasV 22 janvier 2010 à 10:07 (UTC)[répondre]
Catégorie:Livres à réparer ? --Zyephyrus 22 janvier 2010 à 12:24 (UTC)[répondre]
Zephyrus : non, il s’agit de demander la création d’un index qui n’existe pas encore. De plus, les catégories sont impersonnelles, alors qu’une liste de demandes signées permet de mieux appréhender les besoins de ceux qui sont prêts à faire un travail. ThomasV 22 janvier 2010 à 12:38 (UTC)[répondre]
Nous avions cette page, conviendrait-elle ? --Zyephyrus 22 janvier 2010 à 12:40 (UTC)[répondre]
oui c’est l’idée. mais je serais d’avis de vider la liste, et de n’y laisser que des demandes récentes et signées. On pourrait la rendre accessible depuis le portail communautaire, ou depuis les RC. ThomasV 22 janvier 2010 à 12:46 (UTC)[répondre]

Emma Goldman

Bonsoir,

J'aimerais savoir pourquoi vous avez supprimé la page "Emma Goldman" en parlant d'un viol de copyright après qu'il ait été établi ici: http://fr.wikisource.org/wiki/Discussion_Auteur:Emma_Goldman et sur les pages de discussion des textes concernés que vous avez effacés, que tout les textes publiés avant 1923 pouvaient être publiés? --Alphred 21 janvier 2010 à 19:46 (UTC)[répondre]

Ce sont des traductions, et les traductions ont été publiées après 1923. Ces traductions ne sont pas dans le domaine public car le traducteur est encore en vie. Nous ne pouvons les accepter que si le traducteur accepte de les publier sous licence libre. Pour cela, le fait que vous écriviez que l’auteur a donné son accord ne constitue pas une preuve. Pour recevoir une preuve de copyright, La Fondation possède un système de tickets, voir http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:OTRS/fr. D’autre part, l’auteur ne doit pas se contenter de donner son accord; il doit stipuler qu’il publie son texte sous licence GFDL ou CC-BY-SA, ce qui est différent d’un point de vue légal. ThomasV 21 janvier 2010 à 20:30 (UTC)[répondre]
autre point : les traductions doivent avoit fait l’objet d’une publication sur papier. ThomasV 21 janvier 2010 à 20:49 (UTC)[répondre]
Il existe aussi un projet de traductions collectives sur Wikisource. Voir ici : Statut des traductions. Mais les conditions en stipulent bien que les traducteurs renoncent à tout droit sur leurs traductions et en fassent cadeau à Wikisource. --Zyephyrus 22 janvier 2010 à 12:34 (UTC)[répondre]

Question

Bonjour,

Pourquoi cacher l'éditeur ? --Coyau 23 janvier 2010 à 01:10 (UTC)[répondre]

parce que ça ne fait pas partie du texte écrit par l’auteur (c’est une "pub", mëme si elle a 2 siècles) ThomasV 23 janvier 2010 à 01:19 (UTC)[répondre]
Pas convaincu. Tous les en-tête non plus ne font pas partie du texte, pourtant tu les laisses. Et on doit même l'indiquer . D'où enlève-ton les "pubs" ? Je croyais qu'on faisait des fac simile. --Coyau 23 janvier 2010 à 18:02 (UTC)[répondre]
je ne sui pas sûr que tu aies bien compris ce que j’ai fait. les en-tête et pieds de page sont dans des sections à part, que tu peux afficher pendant l’édition; il existe un bouton à cet effet. en revanche ils ne sont pas affichés lors de la transclusion. ThomasV 23 janvier 2010 à 19:25 (UTC)[répondre]
ceci dit, si ça te chagrine tu peux transclure cette mention; je n’en ferai pas une maladie. ThomasV 23 janvier 2010 à 19:26 (UTC)[répondre]
Je parlais des en-têtes du texte (p. 1) avec la date, le nom de l'auteur, le titre du texte, etc.
Merci pour tes réponses. --Coyau 23 janvier 2010 à 19:47 (UTC)[répondre]

Bonjour!

Je viens pour dactylographier un document ("Fromage de Coulommiers", Bibliothèque de Coulommiers, Archives), et quelques coupures de presse anciennes du meme fonds local. Comment ouvrir une page pour contribuer? J'ai vu, au début de l'aide, à propos des "Misérables" de V. Hugo, toutes ces cases, en couleur avec des chiffres?? Comment faire?

La procédure générale de saisie est-elle la meme pour les coupures de presse, y a t-il une section "Imprimés"?

Dans l'attente de votre réponse, merci.--MIKEREAD 26 janvier 2010 à 10:35 (UTC)[répondre]

pouvez-vous scanner ou photographier les pages du livre ? ThomasV 26 janvier 2010 à 10:51 (UTC)[répondre]

Pô compris

Bonjour,

Je viens de voir cette modification et je ne comprends pas. Ce lien est utile, pourquoi le supprimer ? (à moins que j'ai raté un gadget mais je ne vois rien dans mes préférences donc…). Cdlt, VIGNERON * discut. 28 janvier 2010 à 11:03 (UTC)[répondre]


ces liens étaient ajoutés par Zephyrus aux pages d’index à une époque, à cause d’un bug : le lien "Suivi des pages liées" ne fonctionnait pas sur les pages d’index. c’est réparé maintenant, mais les liens subsistent. ThomasV 28 janvier 2010 à 11:34 (UTC)[répondre]
Ok, je suis bien un boulet, j'avais oublié ce lien à gauche (et dire que je viens d'ajouter un lien dur aujourd'hui, quel boulet vraiment). Désolé du dérangement. Cdlt, VIGNERON * discut. 28 janvier 2010 à 13:28 (UTC)[répondre]
Oui, le problème est qu’on a souvent tendance à imiter les pratiques existantes. C’est pour ça qu’il vaut mieux éliminer ces liens si tu les rencontres, de manière à éviter que d’autres ne les crééent ailleurs par mimétisme. ThomasV 28 janvier 2010 à 13:36 (UTC)[répondre]

renommage de compte

Oui je souhaite toujours changé de nom, et je n'ai rien demandé à Yann. Je ne comprends pas. Dois-je recommencer la procédure ou à mon tour faire un revers--92.131.221.246 29 janvier 2010 à 05:58 (UTC)[répondre]

peu importe, mais il faudrait que tu le confirmes en utilisant ton compte ThomasV 29 janvier 2010 à 07:33 (UTC)[répondre]

BUAM (suite)

J'ai découvert que la Biographie universelle ancienne et moderne était en ligne sur Wikisource grâce à la controverse en cours. M'étant défini un petit projet (usage personnel qui peut servir à d'autres) pour faciliter l'accès par le nom d'un personnage à la page de fac-simile qui le traite en attendant le texte mis au point, j'ai eu le chagrin de voir que les pages d'index par la première lettre ont été supprimées le 28 février. Un certain nombre contenaient un relevé complet, d'autres quelques individus seulement.

Est-il possible de rétablir ces pages d'index alphabétique (là où elles étaient, ou sur mon espace personnel si elles risquent de souiller le nouveau projet) ? Note: si les pages sont replacées là où elles étaient, le risque de perturber le nouveau projet est faible, rien n'y mène plus depuis l'élagage de la page de tête. --Wuyouyuan - D - C 30 janvier 2010 à 07:27 (UTC)[répondre]

(ajouté après lecture des dernières lignes de la controverse) Ma démarche n'a rien à voir avec un désir de contredire, même si mon idéologie personnelle favorise plutôt l'accès au texte que la perfection des constructions (donner un chemin pour trouver le fac-simile est mieux que pas de texte du tout). D'ailleurs ma bonne foi est entière, comme le prouve l'historique de la première page de l'index auquel je pense. --Wuyouyuan - D - C 30 janvier 2010 à 07:42 (UTC)[répondre]


oui bien sûr, je peux rétablir les pages dont tu as besoin, mais je ne comprends pas très bien ce que tu veux faire.
J’ai construit cette page Biographie universelle ancienne et moderne/Tome 1 avec un robot. Tu veux faire les autres tomes, c’est bien ça ? est-ce que tu es bien sûr de vouloir les faire "à la main" ? sinon je peux aussi te communiquer le code du programme qui m’a permis de faire cet index, si tu sais programmer.
ThomasV 30 janvier 2010 à 07:51 (UTC)[répondre]
Deux questions :
1°) À propos de l’accès par le nom d’un personnage : avais-tu prévu un système différent de celui que proposait Pibewiki ou de reprendre le même système ?
2°) À propos du temps de correction des pages, l’OCR de Google s’améliore énormément. Pouvons-nous améliorer le nôtre à un degré comparable ? De quoi cela dépend-il ? Le mode Page sera-t-il upgradé dans ce domaine (par toi ?) ou est-ce que tu n’en auras pas le temps et dans ce cas peux-tu donner des indications sur comment on pourrait le faire ?
Merci, Thomas, de tous ces outils et du travail que tu fournis pour les construire et que j’apprécie beaucoup. --Zyephyrus 30 janvier 2010 à 09:22 (UTC)[répondre]
1 : Question peu claire… Qu’est-ce que tu appelles "l’accès par le nom" ? l’accès par lettre de l’alphabet ?
2 : "améliorer le nôtre" : on dirait que tu crois que nous avons notre propre système d’OCR. C’est bien ça ? tu penses que l’OCR des fichiers djvu est effectuée par le mode Page ? ou bien ta question porte-t-elle sur le bouton ’ocr’, et donc n’a rien à voir avec la BUAM ? Merci d’être précis, car il est difficile de deviner quelles idées tu te fais du fonctionnement du mode page.
ThomasV 30 janvier 2010 à 10:12 (UTC)[répondre]
Je veux dire que si nous dépendons de l’OCR de notre source (couche texte du djvu ou du pdf), nous dépendons d’un texte très inégal, je suppose qu’on s’en aperçoit. Je demande donc ce que nous pourrions faire pour que le bouton OCR puisse nous donner un texte qui ne prenne pas trop de temps à corriger. L’enjeu est de nous donner le choix des textes que nous corrigeons, au lieu de nous faire dépendre de ce que les aléas et caprices du sort, voire un jour peut-être une volonté délibérée si nous jouons de malchance, laissera à notre disposition.
Pour la BUAM je te répondrai un peu plus tard. --Zyephyrus 30 janvier 2010 à 11:05 (UTC)[répondre]
Ce n’est pas nous qui dépendons de l’ocr du fichier source, mais l’inverse: c’est l’OCR qui dépend de nous. Il est toujours possible, à n’importe qui, de refaire l’ocr d’un djvu si elle est mauvaise. Tu peux même le faire avec des logiciels commerciaux et non libres, puisque l’ocr d’un djvu n’est pas effectuée sur les serveurs de la Fondation. ThomasV 30 janvier 2010 à 11:11 (UTC)[répondre]
quant au bouton "ocr", il fonctionne avec tesseract, et il n’y a pas d’alternative libre à ma connaissance. ThomasV 30 janvier 2010 à 11:13 (UTC)[répondre]


La discussion technique ci-dessus me dépasse. Mon propos était très modeste:

  • 1/ l'utilisateur ayant le nom d'un personnage historique, accélérer sa recherche dans la masse des fac-simile pour trouver (si elle est présente) la biographie qui l'intéresse. Pour cela, chaque lettre conduit aux volumes qui la traitent, puis dans chaque volume à un jalonnement (toutes les 50 pages, soit 12 noms avec numéro de page, par volume, puis on resserre)
  • 2/ progressivement, compléter l'inventaire des noms pour encourager les utilisateurs à venir consulter.

Bien entendu, ça ne remplace pas l'établissement du texte qui est une longue patience. Mais avec un peu de chance, l'utilisateur de bonne volonté établira le texte de la biographie dont il a besoin, ne serait-ce que pour le recopier ailleurs. Pour ça, il aura besoin de quelque chose de facile à comprendre et de gratifiant, c'est-à-dire que le résultat de sa saisie deviendra consultable aussitôt. D'où l'idée de diviser chaque volume en cahiers de quelques dizaines de pages, ce qui permet la transclusion sans raisonnement pointu (et quand un article franchit la limite d'un cahier, il y a un lien vers le début du cahier suivant).

La démarche "de luxe" illustrée par le premier volume montre le produit fini, assemblé par un professionnel. C'est à ça qu'il faut arriver, mais tout dépend de la mise au point préalable d'un volume entier, donc un gros travail.

Le "marché" de la BUAM est sur Wikipedia, où quantité d'articles sur des personnes sont indigents, le contributeur ayant eu seulement le souci de référencer quelqu'un qui a fait quelque chose dans le domaine qui l'intéresse. Un exemple: John_Abercrombie (agronome) créé par une spécialiste de la botanique.

Il est intéressant de voir comment est traité le Dictionnaire universel d'histoire et de géographie Bouillet Chassang et la discussion qui va avec. --Wuyouyuan - D - C 30 janvier 2010 à 13:30 (UTC)[répondre]

Pour expliquer ce que je demandais, comment savoir où chercher Fagon, par exemple, sans avoir à feuilleter un par un les 45 volumes ?
1°) Si je cherche dans Wikisource « Fagon Biographie Universelle » je trouve ceci : la page où figure l’article consacré à Fagon n’apparaît pas, et je ne sais pas comment la trouver.


2°) Cela devient déjà beaucoup plus facile avec ceci :
1. Aa-Angus ; 2. Anhalt C.-Balze ; 3. Bamboche-Bérénice ; 4. Berg-Bonfrère ; 5. Bongars-Brummer ; 6. Brun-Carmoy ; 7. Carne-Chassipol ; 8. Chassiron-Comte ; 9. Conan-Czvittinger ; 10. Daaboul K.-Dhya-E ; 11. Diacceto-Duphot ; 12. Dupin-Erzilla ; 13. Es-Ferraris ; 14. Ferraro-Francquaert ; 15. Frangipane-Gattola ; 16. Gau-Gniphon ; 17. Goadby-Gryphius ; 18. Gua De Malves-Hazlitt ; 19. Headley-Horrox ; 20. Horsburgh-Jean Bon (Saint André) ; 21. Jeanne-Kizil Arslan ; 22. Klaas-La Luzerne ; 23. Lama-Lehwald ; 24. Leibniz-Llywelyn ; 25. Loaisel-Macwilliam ; 26. Madaillan-Marjolin ; 27. Markham-Méon ; 28. Merano-Mostrelet ; 29. Montabert-Myson ; 30. Naaman-Noesselt ; 31. Nogaret-Pajou ; 32. Paladini-Pezzoli ; 33. Pfaff-Polyhistor ; 34. Pomaré-Quix ; 35. Raabe-Ricord ; 36. Ridinger-Rozière ; 37. Ruar-Saounaka ; 38. Sapey-Séjour ; 39. Selchow-Sozzini ; 40. Spaan-Tapper ; 41. Tarabolous-Tory ; 42. Toscane-Vattier ; 43. Vau-Vizzani ; 44. Vlacq-Wnyslas ; 45. Wobeser-Zyrlin
du moins si le découpage correspond à la même édition (à vérifier).


3°) L’article sur Fagon apparaît dans Internet Archive ici dans une OCR pas excellente mais quand même lisible :


Début de citation

FAGON (Gui-Crescent), naquit le 11 mai i658, dans le jardin des plautes de Paris , dont Gui de la Brosse, sou oncle , était fondateur et intendant. Les premiers objets qui s'offrirent à ses yeux furent des plantes, dit Fon- tenelle ; les premiers mots qu'il bé- gaya furent des noms de plantes; la langue de la botanique fut sa langue maternelle. Apres la mort de son père , commissaire des guerres , qui pordit la vie sous les murs de Barcelone , en 1649 > I e jeune Fagon , placé au col- lège de Ste.-Barbe , y fit d'excellentes études. La médecine devint ensuite l'objet spécial de ses travaux. La plu- part des thèses qu'il soutint présentent un vif intérêt. Dans l'une , il examine s'il existe réellement une génération spontanée des animaux et des végé- taux; dans l'autre , il préconise la diète lactée comme le meilleur moyen thérapeutique du rhumatisme et de la goutte ; mais il se distingua surtout en défendant, avec une rare sagacité, la circulation du sang , qui n'était encore regardée que comme une hypothèse ingénieuse. Sa dissertation : An à san- guine impulsum cor salit ( i665) ? fut présidée par Nicolas Bonvarlet. A peine reçu docteur, Fagon obtint la


V A Cr 99

chaire de botafliflue et cèîîe de chimie au jardin des plantes. Ce jardin, dont la surintendance était confiée au pre- mier médecin du roi , avait été singu- lièrement négligé par Cousinotet Vau- tier. L'archiâtreVallotse montra aussi zélé que ses prédécesseurs avaient été insouciants. 11 fut puissamment se- condé par Fagon, qui fit des excur- sions botaniques en Auvergne , en Languedoc, en Provence, sur les Al- pes, les Pyrénées, les Gévennes et les bords de ia mer, où il recueillit une abondante moisson. Le Catalogue pu- blié eu 1 665 , sous le titre de HorUis retins , est précédé d'un petit poëmc qui ne manque pas d'élégance. Fagon devint, en 1680 , premier médecin de madame la dauphine , puis de la reine, enfin de Louis XI V en 1695. lievêtu de ces dignités , il fut nommé en 1699, membre honoraire de l'aca- démie des sciences. On voit à regret qu'd n'enrichit point les mémoires de cette compagnie célèbre; et la répu- blique littéraire ne pos ède pas de- lui un seul ouvrage; car ce nom ne peut être donné à une mince brochure in- titulée : Les admirables qualités du Quinquina, confirmées par plusieurs expériences , avec la manière de s'en servir dans toutes les fièvres , pour toute sorte d'âge , Paris, 1705, in- 12 , ni à diverses thèses sur l'effi- cacité de l'eau panée , sur l'utilité du café pour les gens de lettres, sur les* inconvénients du tabac, etc.; thèses que peuvent réclamer les candidats qui les pnt défendues. On se trompe- rait cependant si l'on juge.ùt que la carrière de Fagon fut stérile. Tous les moments dont ses emplois lui permi- rent de disposer, il les consacra soit à l'exercice gratuit de sa profession , soit à des actes de justice et de bienfai- sance , qui ne peuvent c'tre assez loués, pareequ'ils sont excessivement

7-


I.


ioo FAG

rares. Fagon, transporte à la cour, étonna , scandalisa , par des vertus qui semblent proscrites de ce séjour de corruption. Il diminua considéra- blement Jcs revenus de sa charge; il abolit les tributs établis sur les nomi- nations aux chaires de professeur dans les différentes universités , et sur les intendances des eaux minérales du royaume j il restreignit autant que cela lui fut possible, et regretta de ne pouvoir anéantir la vénalité des places. 11 fit supprimer la chambre royale des universités provinciales , confirma , étendit même les droits de la faculté de médecine de Paris, et poursuivit avec une louable sévérité les medi- castres, les empiriques, les charla- tans, qui, de nos jours, pratiquent impunément leur art homicide, et dis- tribuent sans crainte leurs poisons. Un des plus beaux titres de gloire pour Fagon est , sans contredit , d'a- voir non-seulement estimé, admiré, mais recherché et protégé avec une sorte de passion, les savants et les ar- tistes. Ce fut par ses soins, et sur sa recommandation , que Louis XIV en- voya Plumier en Amérique , Feuillée au Pérou , Lippi en Egypte, Tournc- iort eu Asie. Fagon donna surtout à ce dernier les témoignages les plus éclalauts d'une haute considération : il l'appela d'Aix à Paris , et lui pro- cura la chaire de botanique au jardin du roi. Le célèbre natuialistc proven- çal témoigna dignement sa reconnais- sance à son MivriK', en lui consacrant sous le nom de Fagnnia , uo genre de plantes rosacées de la famille des Ru- I, de Jussieu et de Ventcnat), dont la plupart des espèces sont origi- naires du Levant. Fagon était d'une constitution très délicate , fatigué par un asthme violent, et tourmenté par la pierre , dont il fut opéré en I par l'habile chirurgien Marcs chai. 11


FAH

parvint cependant, à l'aide d'une con- duite régulière, d'une sobriété cons- tante et scrupulense , jusqu'à l'âge de près de quatre-vingts ans ; il mourut le 1 1 mars 1718. Son éloge est inséré parmi ceux des académiciens , par Fontenelle, et beaucoup plus détaillé dans la Notice des hommes les plus célèbres de la Faculté de Médecine, par J. A. Hazon. C.

Fin de citation


à condition que l’OCR soit suffisamment bonne pour que l’article soit trouvable.
Voici un exemple d’OCR inutilisable :


Début de citation

FAGON (Gm-Cnnsceur) naquit le 11 mal 1638, ( dans le jardin des plantes de Paris, dont Gui de ( la Brosse, son oncle, était fondateur et intendant. Les premiers objets qui s’offrirent à ses yeux furent des plantes, dit Fontenelle ; les premiers mots qu’il bé aya furent des noms de plantes ; la langue de la botanique fut sa langue maternelle. Après la mort de son père, commissaire des guerres, qui perdit la vie sous les murs de Barcelone, en 1649, le jeune Fagon, placé au collège de Ste-Barbe, y fit d excellentes études. La médecine devint ensuite l’objet spécial de ses travaux. La pltàpart des thèses qu’il soutint présentent un vif u in ret. Dans l’une, il examine s’il existe réellement une génération spontanée des animaux et des végétaux ; dans l’autre, il préconise la diète lactée ¢olIll11€ le meilleur moyen thérapeu du rhumatisme et de la goutte ; mais il se d’ gna surtout en défendant, avec une rare sagac ’, ( ( la circulation du sang, n’était encore re ’, que comme une hypothèse ingénieuse. Sa tation : An a sanguine impulsum cor salit (1665) ? fut présidée par Nicolas Bonvarlet. À peine reçu docteur, Fagon obtint la chaire de botanique et celle de chimie au Jardin des plantes. Ce jardin, dont la surintendance était coniiée au premier médecin du roi, avait été singulièrement négligé par Cousinot et Yautier. L’archiàtre Vallot se montra aussi zélé que ses prédécesseurs avaient été insouciants. Il fut puissamment secondé par Fagon, qui fit des excursions botaniques en Auvergne, en Languedoc, en Provence, sur les Alpes, les Pyrénées, les Cévennes et les bords de la mer, où il recueillit une abondante moisson. Le catalogue publié en 1665, sous le titre de Hortus regius, est précédé d’un petit poëme qui ne manque pas d’élégance. Fagon devint, en 1680, premier médecin de madame la Dauphine, puis de la reine, enfin de Louis XIV en 1695. Revètu de ces dignités, il fut nommé en 1699, membre honoraire de l’Académie des sciences. On voit à regret qu’il n’enrichit point les mémoires de cette compagnie célèbre. Il n’y inséra qu’un seul mémoire Sur le blé cornu appelé ergot, en 1710 ; et la république littéraire ne possède pas de lui outre cet écrit un- seul ouvrage ; car ce nom ne peut être donné à une mince brochure intitulée : Les admirable : qualüés du quinquina, confirmées par plusieurs expériences, avec la manière de :’en servir dans toutes lesjîévres, pour toute sorte d’dge, Paris, 1705, in-12, ni à diverses thèses sur Pellicacité de l’eau panée, sur l’utilité du café pour les gens de lettres, sur les inconvénients du tabac, etc. ; thèses que peuvent réclamer les candidats qui les ont défendues. On se tromperait cependant si l’on jugeait que la carrière de Fagon fut stérile. Tous les moments dont ses emplois lui permirent de disposer, il les consacra soit à l’exercice gratuü de sa profession, soit à des actes de justice et de bienfaisance, qui ne peuvent être assez loués, parce qu’ils sont excessivement rares. Fagon, transporté à la cour, étonna, scandalisa, par des vertus qui semblent proscrites de ce séjour de corruption. Il diminua considérablement les revenus de sa charge ; il abolit les tributs établis sur les nominations aux chaires de professeur dans les différentes universités, et sur les intendances des eaux minérales du royaume ; il restreignit autant que cela lui fut possible, et regretta de ne pouvoir anéantir la vénalité des places. Il fit supprimer la chambre royale des universités provinciales, confirma, étendit même les droits de la faculté de médecine de Paris, et poursuivit avec une louable sévérité les médicastres, les empiriques, les charlatans, qui de nos jours pratiquent impunément leur art homicide, et distribuent sans crainte leurs poisons. Un des plus beaux titres de gloire pour Fagon est, sans contredit, d’avoir non-seulement estimé, admiré, mais recherché et protégé avec une sorte de passion les savants et les artistes. Ge fut par ses soins, et sur sa recommandation, | que Louiîl XIV envoya Plumior en Amérique, XI. 6

FAH 529 Feuillée au Pérou, Lippi en Égypte, Tournefort en Asie. Fagon donna surtout à ce dernier les témoi- I gnages les plus éclatants d’une haute considération : il l’appela d’Aix à Paris, et lui procura la chaire de botanique au jardin du roi. Le célèbre naturaliste provençal témoigna dignement sa reconnaissance à son Mécène, en lui consacrant, sous le nom de Fagonia, un genre de plantes rosacées “ (de la famille des Rutacées, de Jussieu et de Veutenat), dont la plupart des espèces sont originaires A du Levant. Fagon était d’une constitution très-délicate, fatigué par un asthme violent, et tourmenté par la pierre, dont il fut opéré en 1702 par l’habile chirurgien Mareschal. Il parvint cependant, à l’aide d’une conduite régulière, d’une « sobriété constante et scrupuleuse, jusqu’à l’âge y de près de 80 ans ; il mourut le 11 mars 1718. Son éloge est inséré parmi ceux des académiciens par Fontenelle, et beaucoup plus détaillé dans la Notice des hommes les plus célèbres de la faculté de médecine, par J.·A. Hazon. C.

Fin de citation


Je viens de la copier dans notre BUAM telle qu’elle est actuellement.
[Hum, à l’épreuve, la page de Fagon n’est pas si mal…--Zyephyrus 30 janvier 2010 à 15:44 (UTC)][répondre]
C’est pourquoi je demandais comment tu avais envisagé de présenter la BUAM pour la rendre fonctionnelle. Si nous voulons étudier le système de Pibewiki nous pouvons le restaurer, mais tu avais peut-être des idées plus simples comme tu es capable d’en avoir. C’était le sens de ma question.
Si ce n’est pas encore prévu, pourras-tu aider Wuyouyuan, ou devons-nous retrouver un système sans programmation parce que nous ne savons pas programmer ? --Zyephyrus 30 janvier 2010 à 14:52 (UTC)[répondre]

@Zephyrus : tu n’as qu’à mettre à jour les djvu, en utilisant ceux de archive.org; pas besoin de savoir programmer. Demande quand même à phe si il est d’accord, c’est qui qui a créé les djvu actuels. @Wuyouyuan : j’ai restauré Biographie universelle ancienne et moderne - Index Tome 2. c’est ce genre de liste que tu cherches ? note qu’il n’y a evidemment pas les numéros de page. ThomasV 30 janvier 2010 à 15:46 (UTC)[répondre]


j’ai converti cette liste au format du tome 1 : Biographie universelle ancienne et moderne/Tome 2. bien sûr pour que ça fonctionne il faut ajouter les marqueurs de sections sur les pages du tome 2. ThomasV 30 janvier 2010 à 17:05 (UTC)[répondre]
Remerciements. J'ai récupéré ma matière première: la liste des noms du volume. Mais je pense qu'il n'est pas bon pour la réputation de Wikisource de laisser là, accessible par le chemin naturel, cette page où les noms de mènent à rien. Il vaudrait mieux la transférer chez moi. Le tome 1 est une vitrine plus convaincante. Pour la suite de mon essai, une restauration "brute" de quelques pages bien garnies me suffira; je me débrouillerai pour extraire les noms. Digression: pour voir, je me suis permis de faire une correction sur ADHÉMAR DE MONTEIL (évêque de Metz) qui était écrit ADHEMAR DE MQNTEIL. Si on modifie la page, il faut faire suivre le nouveau nom dans la liste. Y a-t-il une description de la transclusion dynamique quelque part, y compris la façon de créer un lien depuis ailleurs (Wikipedia par exemple) vers un item de la liste. --Wuyouyuan - D - C 31 janvier 2010 à 01:51 (UTC)[répondre]
je viens de restaurer les autres. je ne sais pas si ils te seront utiles, car il sont très incomplets. je suppose que la liste du tome 2 aussi est incomplèteThomasV 31 janvier 2010 à 07:40 (UTC)[répondre]
Je n’ai pas encore écrit de description de cette technique de transclusion dynamique, car le travail n’est pas fini. En particulier, j’ai justement l’intention d’ajouter la possibilité de créer des liens depuis ailleurs. ThomasV 31 janvier 2010 à 07:46 (UTC)[répondre]
Pour avoir une idée de ce que j'entends par "index alphabétique" et "jalons", suivre Biographie universelle ancienne et moderne/Lettre M. Les noms recensés devraient prendre place derrière.
J’ai ajouté ci-dessus un lien vers les le système ébauché par Pibewiki (tu pourras constater au passage, François, que ta demande que l’historique de ce qui a été fait ne soit pas détruit a bien été respectée) : je ne sais pas si ces classements par activités, nationalités, etc. sont ou non utiles, à vous d’en juger. --Zyephyrus 31 janvier 2010 à 10:17 (UTC)[répondre]

La fin de {{page}}

Une ligne blanche est interprétée comme fin du paragraphe. C’est un bug ? Si ce n’est pas le bug, je dois corriger presque toutes les pages que j’ai modifié. Exemple : Divagations/La Pipe --Maltaper 1 février 2010 à 15:11 (UTC)[répondre]

oui, il y avait un bug il y a quelques mois, qui rajoutait un retour à la ligne en trop à la fin des pages. Le bug est corrigé, mais certaines pages créées à l’époque doivent être corrigées.ThomasV 1 février 2010 à 15:19 (UTC)[répondre]

BUAM (encore)

Je viens de terminer la structure provisoire pour encourager à mettre au point des textes d'articles et les rendre consultables. Pour un exemple, voir dans l'index alphabétique à la lettre P l'article PÉTRARQUE (François) créé à partir du texte de Pibewiki. La mise en page est minimale. C'est en attendant que tout soit comme le tome 1. L'accès aux fac-simile Google permet de profiter du texte brut qui est souvent de bonne qualité.

Serait-il possible de rétablir à sa place RABELAIS, autre texte fini, pour faire la même chose qu'à Pétrarque ? --Wuyouyuan - D - C 5 février 2010 à 13:34 (UTC)[répondre]

J'ai récupéré Flavio, Rabelais, Richelet, Sannazare, Say, Spener. Remerciements. Je les remettrai en ligne un de ces jours. Y en a-t-il d'autres ? --Wuyouyuan - D - C 7 février 2010 à 09:50 (UTC)[répondre]
c’est possible; à vérifier avec un robot ThomasV 7 février 2010 à 13:56 (UTC)[répondre]
Je teste un match/split sur l’article Rabelais à partir du lien que tu donnes ci-dessus, Wuyouyuan ; voici le résultat ; si c’est utile, je peux faire un tutoriel pour expliquer comment faire. --Zyephyrus 7 février 2010 à 14:35 (UTC)[répondre]
Ca a fonctionné à 100%. Sauf que la première et la dernière page ont écrasé ce qui appartenait à d'autres que Rabelais. Il vaut mieux ne pas ressusciter l'ancienne construction. Je finirai un ce ces jours. --Wuyouyuan - D - C 8 février 2010 à 01:21 (UTC)[répondre]

Noinclude, header et sections étiquetées

Bonjour ThomasV,

Est-ce que cette fois-ci c’est correct ? --Zyephyrus 8 février 2010 à 08:54 (UTC)[répondre]

BUAM (encore)

S'il est permis de vous distraire dans les travaux de reconstruction de l'Encyclopédie (qui a bien meilleure mine maintenant): en vérifiant que j'avais bien récupéré tout ce qui avait été restauré, j'ai vu d'après les discussions que d'autres articles avaient probablement été travaillés autrement qu'en mettant l'OCR brut en ligne, par exemple Prony. Est-il possible de restaurer tout ce qui a été supprimé, sauf le tome 1 ? Je ferai le tri pour récupérer les textes valables et les mettre en mode page, comme je viens de le faire pour les autres, par exemple KANT devenu KANT (Emmanuel). Le risque d'une intervention d'un contributeur de bonne volonté et non prévenu est faible, puisqu'ils ne sont plus accessibles par les chemins normaux (sauf le moteur de recherche, mais ça ne devrait pas durer longtemps). Ensuite il sera temps de tout effacer. --Wuyouyuan - D - C 11 février 2010 à 01:24 (UTC)[répondre]

J’ai proposé de supprimer ces articles car personne n’avait envie de trier ceux qui sont corrigés des autres. J’ai écrit dans le scriptorium que si quelqu’un avait l’intention de régler le problème d’une autre manière, j’attendais qu’il fasse une proposition. Si tu avais l’intention de le faire, pourquoi est-ce que tu le dis maintenant, et pas avant ?
Je veux bien restaurer les articles dont tu as besoin, à condition que tu me fasses une liste.
ThomasV 11 février 2010 à 14:06 (UTC)[répondre]
Dans le tumulte de la discussion, je n'avais pas compris qu'il s'agissait de passer à l'acte aussitôt. Je croyais qu'il y aurait une annonce en pages à supprimer et un délai. Donc je me suis occupé d'un autre aspect du problème: comment rendre la masse d'informations utilisable, d'où les jalons sur les tomes. J'ai utilisé le résultat pour commencer un travail sur les Jésuites en Chine. C'est quand j'ai voulu créer des chapitres alphabétiques que j'ai vu que tout avait disparu. Ensuite je me suis aperçu qu'il n'y avait pas que des pages brutes d'OCR (Pibewiki a travaillé les biographies de "ses" auteurs, notamment) ... Donc j'ai maintenant le temps de trier et de sortir ce qui a été suffisamment travaillé. N'étant pas doué de précognition (un contre-exemple: FURETIERE), je ne peux pas établir la liste de ce qui est digne d'être restauré avant de savoir ce qui existe. Donc, si ce n'est pas trop compliqué, restauration générale, et je me donne deux semaines pour récupérer ce qui vaut la peine, avant re-suppression. Note: les textes déja récupérés ont disparu de l'espace Pibewiki et sont maintenant sous l'historique des nouvelles pages recréées en mode page avec création des pages à partir du texte. Exemple SANNAZAR. Come j'ai déja dit, le danger de "résurrection" des vieux textes dans ce délai est limité. --Wuyouyuan - D - C 12 février 2010 à 11:57 (UTC)[répondre]
Question pour faire des reprises correctes: la machine à transclusion dynamique suppose-t-elle une section du nom de l'article dans chaque page, ou est-ce qu'une section en première et dernière page suffit ? --Wuyouyuan - D - C 12 février 2010 à 13:02 (UTC)[répondre]
le problème est que c’est compliqué sans liste; Mais on peut en établir une à partir des pages d’auteur, pour les articles liés depuis une page d’auteur.
sinon, pour faire des reprises correctes, une section en 1e et dernière page suffit.
ThomasV 17 février 2010 à 12:18 (UTC)[répondre]
Bon. Je vivais dans l'illusion que tout ce qu'un administrateur supprime passe seulement dans un historique invisible au participant ordinaire. Si c'est trop compliqué, renonçons. Je pense que les gros articles corrigés ont déja été récupérés. Je vais faire un sondage dans les listes. --Wuyouyuan - D - C 17 février 2010 à 13:21 (UTC)[répondre]
Voici une liste obtenue en interrogeant les tomes à petit inventaire, où la proportion de supprimés est forte. Pour les tomes à inventaire complet, la méthode n'est pas praticable. Mais c'est là qu'il doit y avoir le plus gros effectif de textes bruts d'OCR dont la récup n'a pas d'intérêt. --Wuyouyuan - D - C 17 février 2010 à 14:15 (UTC)[répondre]
fait ThomasV 17 février 2010 à 14:21 (UTC)[répondre]
Something completely different: un bug dans le traitement des DJVU sur Commons provoquait un décalage de pages dans la couche texte. C'est une suite maléfique de caractères spéciaux qui égarait le traitement. Le bug recensé est-il réparé ? Si oui, je recharge les fichiers de Mémoires historiques. Problème posé en septembre, et le diagnostic a été posé peu après, le bug a été répertorié, mais je ne retrouve pas la discussion. --Wuyouyuan - D - C 17 février 2010 à 13:21 (UTC)[répondre]
non, le bug n’est pas encore réparé. Un patch a été proposé par sloonz [3], mais je ne l’ai pas ajouté au code, car je ne comprends pas comment il fonctionne. ThomasV 17 février 2010 à 13:28 (UTC)[répondre]

Encore moi: les articles de la première liste sont tous travaillés, certains même trop (mise en page améliorée par rapport à l'original). Une nouvelle petite liste prise au hasard dans la lettre R qui semble contenir des séries entières, donc suspectes de création de masse non travaillée. Si la proportion de "bons" articles n'est pas nulle, j'insisterai pour que tout soit restauré. Il doit bien rester une trace des commandes de suppression. Pour être sûr que les articles ne seront pas oubliés en mode texte, je les renomme d'abord et je les range dans la Catégorie:BUAM 1843 Article à reprendre. --Wuyouyuan - D - C 18 février 2010 à 01:31 (UTC)[répondre]

Les aticles de la liste sont bien tous des OCR bruts. Mais ce n'est jamais fini. Un autre article est nommé dans une discussion. Je vais faire encore au moins une liste. --Wuyouyuan - D - C 18 février 2010 à 13:12 (UTC)[répondre]

Encore une liste d'articles à restaurer. Au moins un a été travaillé. Le sujet s'épuise. Dommage quand même que la restauration générale soit trop compliquée. L'avancement de la mise en mode page des articles repris peut être suivi dans la Catégorie:BUAM 1843 Article repris. --Wuyouyuan - D - C 21 février 2010 à 10:43 (UTC)[répondre]

c’est fait. bon travail. ThomasV 25 février 2010 à 15:45 (UTC)[répondre]
Encore deux (ceux que j'avais demandés sont des redirections)

Biographie universelle ancienne et moderne - Tome 2, ARÇON (Jean-Claude-Éléonore-Lemiceaud D')

Biographie universelle ancienne et moderne - Tome 2, ARGENS (Jean-Baptiste De Boyer, marquis D')

et celles-ci:

Biographie universelle ancienne et moderne - Tome 38, SAXE-WEIMAR (BERNARD, duc DE)

Biographie universelle ancienne et moderne - Tome 38, SAVONAROLA (JEAN-MICHEL) (2)

Biographie universelle ancienne et moderne - Tome 38, SBARAGLIA (JEAN-JÉRÔME)

Biographie universelle ancienne et moderne - Tome 38, SAY (HORACE-ÉMILE)

Biographie universelle ancienne et moderne - Tome 38, SAYER (ÉDOUARD)

Biographie universelle ancienne et moderne - Tome 8, CICÉ

On s'arrêtera là. La restauration des articles finis du tome 1 est sans intérêt sauf pour ceux qui avaient fait le travail; ils comprendront. --Wuyouyuan - D - C 26 février 2010 à 01:27 (UTC)[répondre]

Pour terminer, la liste des articles à supprimer (ou re-supprimer), articles non corrigés ou vides, plus quelques traces de fausse manoeuvre ou changement d'avis. Pas besoin de supprimer autre chose. J'ai historisé l'ancien état des volumes, par exemple Biographie universelle ancienne et moderne - Index Tome 35, en les redirigeant vers la page d'index correspondante (le volume 1 est déja redirigé vers le tome 1 nouveau). Plus de risque qu'un moteur de recherche les fasse réémerger, et ils sont à la disposition des archéologues. --Wuyouyuan - D - C 5 mars 2010 à 02:02 (UTC)[répondre]
D'autre part, j'ai rédigé une Aide au contributeur. J'ai pensé que ce serait utile après avoir vu les différents résultats depuis 2007. A améliorer. Le texte est proposé en bas de la page de sommaire, comme si c'était une partie de l'ouvrage, ce qui n'est peut-être pas satisfaisant. --Wuyouyuan - D - C 5 mars 2010 à 06:49 (UTC)[répondre]

Version imprimable a disparu ?

Bonjour ThomasV,

Est-ce pour tout le fr.ws que le lien Version imprimable a disparu du menu à gauche de l’écran, ou est-ce seulement une maladresse de ma part dans mon propre monobook ? Printable version est toujours présent pour ce que j’en vois dans les autres wikis. --Zyephyrus 15 février 2010 à 15:11 (UTC)[répondre]

il a disparu pour moi aussi. J’ignore pourquoi. ThomasV 17 février 2010 à 12:20 (UTC)[répondre]

Un bug que tu aurais corrigé (Phe dixit)

Bonjour Thomas. "actuellement il y a un bug qui empêche de charger des djvu volumineux" ... "il est toujours impossible d'ajouter une couche texte sur des fichiers de plus de 600 ou 700 pages ...." "il est la depuis septembre 2009, Thomas l'a corrigé depuis un mois, mais c'est toujours le code buggé qui sert, peut être que ThomasV à une idée". Donc je viens voir si tu as une idée à ce sujet... --Acer11 17 février 2010 à 15:59 (UTC)[répondre]

En effet le bug est corrigé. La mise à jour du code ne dépend pas de moi. Il faut attendre. ThomasV 17 février 2010 à 16:45 (UTC)[répondre]

Modernisation cassée ?

Bonsoir ThomasV,

Je n’arrive pas à trouver pourquoi la modernisation cesse de fonctionner à partir de la septième ligne ici et pour les quatre dernières lignes . Peux-tu voir ce qui ne va pas ? Merci, Thomas, de ton aide. --Zyephyrus 7 mars 2010 à 00:27 (UTC)[répondre]

Attends, celui d’après a bien marché, donc j’ai dû sans doute faire une fausse manœuvre pour les deux qui sont en panne. Je les recommence à zéro et t’appellerai au secours s’ils restent en panne encore une fois. --Zyephyrus 8 mars 2010 à 09:50 (UTC)[répondre]
Non, pas de fausse manœuvre mais il n’accepte pas de majuscule à s pour sort/Sort et pour seigneur/Seigneur (voir la série de tests ici). Est-ce réparable ? --Zyephyrus 9 mars 2010 à 07:45 (UTC)[répondre]
c’est réparé. pour quelle raison as-tu mis "&" dans le dictionnaire ? ThomasV 9 mars 2010 à 17:21 (UTC)[répondre]
C’était quand j’essayais de réparer ce qui ne marchait pas, mais inefficace bien sûr. Je l’enlève. --Zyephyrus 9 mars 2010 à 18:32 (UTC)[répondre]

Patrouilleurs

Pour faire suite à cette discussion, le système des Patrouilleurs, en place sur le Wiktionnaire et ailleurs, est-il transférable sur Wikisource ? Auprès de qui faut-il en adresser la demande ? Enmerkar 7 mars 2010 à 15:31 (UTC)[répondre]

Enmerkar, il me semble que Pyb ou Grondin sauraient répondre à ta question. --Zyephyrus 8 mars 2010 à 10:05 (UTC)[répondre]
oui c’est transférable. il faut le demander sur bugzilla ou meta. je ne sais pas si c’est vraiment l’outil dont nous avons besoin, car l’option Edit Patroling est déjà active sur fr.ws et elle n’est pas utilisée. ThomasV 9 mars 2010 à 17:07 (UTC)[répondre]
Peut-être l'option n'est-elle que peu utilisée parce qu'il n'y a pas beaucoup d'admnins... Etendre le pouvoir de vérification et de révocation à d'autre utilisateurs me semble être la solution à ce manque-là. As-tu une autre idée ? Enmerkar 9 mars 2010 à 23:58 (UTC)[répondre]
j’ignore si cette option est réservée aux admins ThomasV 10 mars 2010 à 08:32 (UTC)[répondre]
Elle l'est ; à moins qu'il ne suffise de l'activer quelque part... Peux-tu en faire la demande ? Je ne sais pas si, n'ayant pas le statut d'administrateur, je suis bien placé pour le faire. Enmerkar 10 mars 2010 à 20:20 (UTC)[répondre]
il n’est pas nécessaire d’être admin pour faire la demande, tu peux le demander toi-même sur meta ou sur irc; par contre on va sans doute te demander de démontrer qu’il y a consensus en faveur de l’installation. ThomasV 13 mars 2010 à 08:57 (UTC)[répondre]

Comportement

  • ThomasV tu as agressé un nouveau contributeur en des termes extrêmement graves (Discours du Sportpalast et les discussions associées), non seulement tu as dénigré sa contribution mais tu l'as insulté lui en tant que personne. Il avait de plus légitimement le droit de créer son texte contenu de wikisource, il n'est pas censé connaitre les querelles intestines de wikisource et en faire les frais. Je pense qu'a minima des excuses sont nécessaires. Sapcal22 12 mars 2010 à 09:33 (UTC)[répondre]
Thomas n’a rien fait de tel à mon avis, je le précise tout de suite, c’est lui qui est agressé et j’ai l’impression que le but en est de démolir Wikisource en essayant de le faire partir. J’aimerais, Sapcal, que tu ne fasses pas leur jeu.--Zyephyrus 12 mars 2010 à 09:39 (UTC)[répondre]
Je viens de relire l'ensemble et extrait un site où des incompétents assistent des ignorants, afin de produire des textes bourrés de fautes et de contresens, qui soient la risée du Web pour de nouvelles contributions, bravo l'accueil. Les traiter d'imbéciles Il est tout aussi rare qu’ils aient assez de clairvoyance pour s’en rendre compte.. Je maintiens. Sapcal22 13 mars 2010 à 00:06 (UTC)[répondre]
depuis quand "incompétent" et "ignorant" sont-ils des insultes ? ThomasV 13 mars 2010 à 08:58 (UTC)[répondre]

Si je me fies au dictionnaire, depuis environ le même moment que le mot "idiot"! Selon le petit manuel du parfait petit monsieur poli, depuis toujours. Mais je ne crois pas que le débat soit de cet ordre. En lisant attentivement l'ensemble des échanges auxquels vous avez participé, je crois que tout ceci va un peu au delà de tout ca est c'est beaucoup plus profond selon beaucoup de personnes qui vous cotoient et avec qui j'ai eu des échanges de courriels concernant votre comportement. Mais tout ceci est accessoire, et je ne veux pas d'excuses de votre personne, je vous sent incapable de le faire (Car les règles de bienséances élémentaires l'exigeraient ici selon toute personne neutre qui y assiste) et c'est bien correcte "de même"... La faiblesse de certaines personne et l'acceptation des autres fait qu'il est toujours possible de fonctionner en société malgré nos différences. Mettre un genou au sol peut souvent nous prévenir de tomber. Je comprends que pour vous, il semble plus difficile de le faire. Ceci étant dit, pour en revenir à Wikisource, pouvons nous S'IL VOUS PLAIT MONSIEUR THOMASV clore le débat sur les pages concernées et terminer la discussion sur le discours concerné? Je suis du genre à vouloir passer à autre chose et vous avez fait assez de mal à votre réputation comme ça à mon avis. Vous avez apporté vos arguments, les autres contributeurs aussi l'ont fait, et je crois que cette discussion peut être close en suivant les règles de la démocratie. Au Québec on dit "La balle est dans ton camps, le Grand!". Cordialement, --Pgauthier71, QC 13 mars 2010 à 15:25 (UTC)[répondre]

Je ne cherche pas à préserver ma réputation; je ne suis pas un homme politique. Je cherche à préserver Wikisource.
Je ne cherche pas à être poli, surtout si être poli veut dire caresser les gens dans le sens du poil, et ne pas leur signaler quand ils font des fautes. Au contraire, je dis ce que je pense. Ça a aussi des avantages : Le jour où je te féliciterai tu sauras que je suis sincère.
Ton orthographe est nulle. On croirait lire un élève de ZEP. Tu es incapable de conjuguer un verbe au présent de l’indicatif, tu fais à peu près trois fautes par ligne, et je ne parle pas du style épouvantable et des traductions mot-à-mot dans le texte que tu as déposé sur Wikisource. Et tu voudrais quoi ? Que je me taise ? Sache que ceux qui ne t’ont jamais fait aucune remarque sur ton orthographe sont des démagogues et des flatteurs. Si on t’a dit un jour que tu es capable de traduire un texte de l’allemand vers le français, alors on t’a menti.
Sache aussi que parmi ceux qui défendent ta traduction, certains le font pour des raisons qui n’ont rien à voir avec ton travail: ils sont prêts à se saisir de n’importe quel prétexte pour s’opposer à moi, afin de se venger de disputes passées. Ainsi, Sapcal n’a même pas cherché à corriger les fautes dans ta traduction, et je suppose qu’elle n’a même pas pris la peine d’en lire plus d’un paragraphe.
Je n’ai rien contre le fait de laisser tout le monde participer, quel que soit le niveau de langue des participants. Bien au contraire : J’ai toujours tenté de promouvoir un modèle dans lequel les participants à Wikisource s’abstiennent de créer du contenu par eux-mêmes, afin que tout le monde puisse participer, sans qu’il soit nécessaire d’établir une hiérarchie entre participants qui soit fondée sur leurs niveau de langue.
Malheureusement, ceci ne s’applique pas aux traductions, qui sont des créations de texte : créer exige bien plus de connaissance que retranscrire, et il est impossible de se référer à une édition scannée du texte, puisqu’elle n’existe pas. Il est donc nécessaire, pour ce type de travail, de trier les contributions, ce qui revient bien souvent à trier les contributeurs, et à distinguer les bons des mauvais. C’est dommage, car c’est mauvais à la fois pour l’ambiance et pour la réputation de Wikisource. C’est la raison pour laquelle je préfèrerais que les traductions ne se fassent plus sur Wikisource.
ThomasV 13 mars 2010 à 16:54 (UTC)[répondre]

BIen. Maintenant j'vas te parler dans ma langue. On comprends c'que tu dis, le probleme qu'on a, c'est d'la facon qu'tu l'dis. À date, j'comprends qu'il a rien que toi qui s'oppose à tout, j'ai un prof qui lis la trad, pis il change des mots, pas l'ortho, enfin pas toute, pis j'aime mieux écrire comme un étudiant de la ZEP que me comporter comme un étudiant de la ZEP. Tout ceci étant dit, maintenant que tu as dis ce que tu en pensais, que tous ont dit ce qu'ils en penses, veux tu ben aller enlever ta proposition de suppression, fout moi la paix avec tes chicanes passées, j'en ai rien à chrisser. Moi, on m'a enseigner (lorsque j'ai appris a intervenir aupres du public) à certaines règles de bienséance lorsqu'on interagit avec les gens, tant en personne que caché derrière son clavier qui peut parfois nous donner l'illusion perso qu'on est grands et fort... POur les fautes, t'as meme pas réussi à en souligner une dans le texte, malgré les demandes répétitives. Donc fais ce que t'as à faire, calme toé le pompon, ca va passer, pis accepte que t'as pas toujours raison. Le texte scanné peux =ne pas exister, car bien des livres ont été détruits après la guerre, et plusieurs sont rares (C'est comme essayer de trouver une édition original de Mein Kampf... Franchement... Essaye d'en trouver une pis dis moi combien tu l'aura payé). La verdsion original se trouve en un endroit accepté de Wikisource, soit, http://ia361300.us.archive.org/20/items/DerSteileAufstieg/GoebbelsJoseph-DerSteileAufstieg1944159S..pdf . Donc, t'as rien à chialer la dessus, c'est ben plate, mais c'est accepté ce texte là. Le texte est un copié/collé authentique. Si ca te prends autre chose de plus, dis le moi, pis j'vas l'faire!!!! Ah oui, j'oubliais: SI tu veux préserver Wikisource, l'esprit ouvert, ca préserve mieux. Enchanté de faire votre connaissance, monsier ThomasV. J'espère que notre cohabitation sera agréable et empreinte de courtoisie et de franchise. Surtout, de Courtoisie .  ;-) avec toute ma sincérité profonde, --Pgauthier71, QC 13 mars 2010 à 19:00 (UTC)[répondre]

Norwegian OCR?

Bonjour, ThomasV. Thanks for det great work you have been doing with ProofreadPage. Would it be possible to add a button for Norwegian OCR to no.wikisource.org? I think I've read somewhere that your bot/tool/whatever uses Tesseract-ocr. I could send you the necessary language files for Norwegian (trained by me in Tesseract 2.04; I guess you are not using the Tesseract 3.0 alpha, which has support for Norwegian?). Kåre-Olav 10 avril 2010 à 10:05 (UTC)[répondre]

I am using the version of Tesseract that is installed on the Toolserver. Currently it does not have support for norwegian.
You should ask the people in charge of the toolserver to install your language files, or to upgrade to 3.0.
Then I can modify my robot
ThomasV 17 avril 2010 à 08:57 (UTC)[répondre]
Judging from replies I get on the Tesseract mailing list, it seems to be a dying project, and I wouldn't invest any more of my time in this. I guess I'll just stick with Finereader. --LA2 23 avril 2010 à 20:06 (UTC)[répondre]

Catégorisation de Livre

Bonjour,

Je viens de créer Catégorie:Ouvrages issus du partenariat avec la BnF. Mais apparemment, la catégorisation ne fonctionne pas pour les pages de l’espace Livre. C’est voulu ou bien est-ce un bug ?

Sinon, j’utilise la bêta Açaï et il y a quelques conflits avec le mode page, pourrais-tu voir ce que tu peux faire ? Cdlt, VIGNERON * discut. 13 avril 2010 à 12:00 (UTC)[répondre]

Semantic mediawiki

Bonjour, je m'adresse à toi pour te demander de l'aide. En effet je souhaite installer sur wikisource l'extension Semantic Mediawiki (site) afin de permettre des fonctions de recherches avancés en tout genres. J'ai déjà créé un site de test (test.wiki.free.fr) où j'ai constitué quelques données d'exemple. Mais je bute sur un problème : il existe dans l'extension plusieurs fonctionnalités de recherches mais aucune ne peut proposer un formulaire où l'on pourrait remplir des valeurs de recherches à la manière de Gallica ou Google Books et je pensait que tu pourrait le créer en utilisant un système de formulaire personnalisable par les administrateurs (comme pour l'espace "livre") travaillant avec le système de recherche déjà présent dans le fichier /specials/SearchTriple/SMW_SpecialSearchByProperty de l'extension. Si tu accepte je te donne l'identifiant FTP du site de test pour que tu puisse y travailler en toute tranquillité. Ce serai vraiment bien que tu crée cela, wikisource en serai bien amélioré !!! J'espère avoir été suffisamment claire dans ce message. Répond-moi sur le scriptorium (section "recherche intelligente ???"). Merci d'avance, Tpt 15 avril 2010 à 19:08 (UTC)[répondre]

Bonjour.
J’ai pris la décision de cesser de déveloper de nouveaux outils pour fr.wikisource, même si je continue d’assurer la maintenance des outils existants.
Ceci dit, je ne pense pas qu’une solution de type Web Sémantique soit une solution adaptée pour une bibliothèque numérique. Et je doute que l’extension SMW soit installée un jour sur un des sites de la Fondation.
ThomasV 17 avril 2010 à 08:40 (UTC)[répondre]
Merci, j'en prend bonne note. Mon but était de créer un moteur de recherche avancée à la manière de celui de Gallica. Tpt 17 avril 2010 à 17:55 (UTC)[répondre]

Des f dans Britannicus.

Bonjour, je vois que vous êtes le principal contributeur de la page Britannicus. Or, tout les s et c y sont remplacés par des f, pourquoi ? --Arcaruron 28 avril 2010 à 15:00 (UTC)[répondre]

il s’agit d’un s long, pas d’un f.
pour ne plus l’afficher, va dans Préférences -> Gadgets -> Convertir les caractères anciens (ex. ſ en s)
ThomasV 28 avril 2010 à 15:24 (UTC)[répondre]
Merci. Cependant, cet aspect peut être repoussant pour des novices découvrant wikisource, peut-être serait-il bon d'activer cette case par défaut ? --Arcaruron 28 avril 2010 à 15:35 (UTC)[répondre]

Problème de dictionnaire

Bonsoir ThomasV,

Problème dans Le Coche et la Mouche. Est-il possible de trouver une combinaison qui permette d’obtenir en modernisation « Aussitôt » avec majuscule, puis plus loin le même mot sans majuscule, alors qu’aussi-toſt compte déjà pour deux mots, ce qui m’empêche d’ajouter un autre mot pour les différencier. Le mettre tel quel dans le dictionnaire ne va pas non plus car aussi et tôt apparaissent parfois séparément et on ne peut donc pas les réunir automatiquement en un seul mot. Peux-tu proposer une solution ? Merci de ton aide. --Zyephyrus 2 mai 2010 à 17:12 (UTC)[répondre]

IRC

Salut. C'est bien toi qui est sur le chan #wikisource-fr ? -- Quentinv57 8 mai 2010 à 09:30 (UTC)[répondre]

oui ThomasV 8 mai 2010 à 09:32 (UTC)[répondre]

robot

Salut, as-tu remarqué que le robot "Discussion_utilisateur:ThomasBot" ne répond plus ? je crois que j'ai modifié une page en même temps que lui, et que ca l'a fait planter. Ca fait déja 2 semaines. Aaafly 17 mai 2010 à 12:44 (UTC)[répondre]

je ne pense pas que ce soit lié à tes requêtes. il y a un problème dans la transmission des requêtes par irc; on dirait que la syntaxe a encore changé. ThomasV (d) 25 mai 2010 à 14:07 (UTC)[répondre]

Interview

Bonjour! Je vous voudrais faire un interview pour mon blog sur votre developement du logiciel ProofreadPage et son usage pour la transcription des oeuvres manuscrits. Ça peut être en français, mais il faut le traduire pour mes lecteurs anglophones. Si l'interview sera agréable a vous, j'envoyerai mon address courriel. Benwbrum 20 mai 2010 à 21:57 (UTC)[répondre]

sure, why don’t you send me an email ? ThomasV 23 mai 2010 à 12:38 (UTC)[répondre]

Transclusion de sections

Bonjour ThomasV !

Je suis en train de travailler sur un projet de transclusion interwiki, dans le cadre du Google Summer of Code (voir [4]).

Je voudrais savoir s'il est possible de faire une requête à l'API de MediaWiki de manière à ce qu'elle retourne une section d'un article... J'ai cherché, mais sans succès, dans la documentation en ligne. J'ai donc posé la question sur la liste de diffusion wikitech-l et l'on m'a conseillé de m'adresser à toi ! Sais-tu si une telle fonction existe ?

Merci d'avance ! Cordialement. Peter17 (d) 25 mai 2010 à 13:08 (UTC)[répondre]

oui c’est ce que j’utilise en javascript pour les livres multilingues. il suffit d’utiliser la fonction "parse" de l’API. ThomasV (d) 25 mai 2010 à 13:11 (UTC)[répondre]
Merci ! Peter17 (d) 26 mai 2010 à 11:20 (UTC)[répondre]

Suppression et archivage

Bonjour, J'ai vu que tu as supprimé plusieurs pages obsolètes dans l'espace Wikisource, sans supprimer la page de discussion associée. Il serait utile soit de supprimer aussi la page de discussion, soit de préférence de l'archiver. Cordialement, Yann (d) 2 juin 2010 à 05:57 (UTC)[répondre]

Bug pour l'option header de la balise pages

Bonsoir,

Je suis confronté à un bug sur cette page : « Il lui disait : Vois-tu, si tous deux nous pouvions » (poème XXI). Comme tu le vois, il n’y a pas les liens vers le poème précédent (XX) et le poème suivant (XII) alors qu’ils sont bien indiqués dans la table des matières ici : Livre:Hugo - Les Contemplations, Nelson, 1856.djvu. Encore plus gênant : pour le poème précédent (XX), le header renvoie directement sur le poème (XXII), en sautant donc le poème XXI.

J’avais déjà remarqué un ou deux problèmes avec cette option, il me semble que certains caractères « passent » mal, penses-tu que les points de suspension pour le titre du poème XXI dans la table des matières puissent en être la cause ? (mais ça marche pour d’autres poèmes avec points de suspension…).

Merci d’y jeter un coup d’œil si tu as le temps. Zaran (Discuter) 4 juin 2010 à 21:44 (UTC)[répondre]

je ne vois pas quelle en est la cause… il y a d’autres exemples ? ThomasV (d) 4 juin 2010 à 21:51 (UTC)[répondre]
Un autre exemple, mais pas tout à fait le même problème : Les Dernières Colonnes de l’Église/Dédicace. Il y a un lien à gauche vers Léon Bloy, alors que si tu regardes le sommaire, cette page est la première du livre, donc ne devrait pas comporter de lien vers la gauche. Zaran (Discuter) 4 juin 2010 à 21:55 (UTC)[répondre]
ça c’est corrigé. ThomasV (d) 4 juin 2010 à 21:58 (UTC)[répondre]
Merci Merci !, je retiens donc que s’il n’y a pas de lien vers l’espace Auteur avant la table des matières ça pose un problème. Par contre, le premier problème reste mystérieux. Il me semble que j’étais tombé il y a quelques jours sur une page de discussion d’utilisateur où le même problème était soulevé, mais je ne souviens plus où (j’aurais du te contacter aussitôt…). Sinon, j’insérerai des ChapitreNav à la main, comme au bon vieux temps :) Zaran (Discuter) 4 juin 2010 à 22:04 (UTC)[répondre]
non, ce n’est pas parce qu’il n’y avait pas de lien vers l’espace auteur… c’est parce qu’il considère tout lien vers l’espace principal comme un chapitre ThomasV (d) 4 juin 2010 à 22:13 (UTC)[répondre]
Ah oui, c’est plus logique. Zaran (Discuter) 4 juin 2010 à 22:22 (UTC)[répondre]
Pour le premier : le titre « Il lui disait : Vois-tu, si tous deux nous pouvions » comporte ":", ce qui est réservé aux espaces de nommage. ThomasV (d) 4 juin 2010 à 22:24 (UTC)[répondre]
Super, bravo ! Je me disais bien que ce problème n’allait pas te résister très longtemps Clin d'œil. Je m’occupe du renommage. Zaran (Discuter) 4 juin 2010 à 22:28 (UTC)[répondre]

Balise poem

Bonjour,

J’ai résumé ici notre conversation irc d’hier. J’ai réussi à résoudre le problème en css. Dans le dernier paragraphe (celui sur les solutions). Je suggère deux choses :

  1. supprimer les espaces verticaux insérés par les deux points dans la classe poem (ils n’ont pas de raison d’être)
  2. créer une nouvelle classe, par exemple cadra, pour les gens voulant avoir un espace d’un seul cadratin dans la classe poem. Comme ça on ne détruit pas les poèmes déjà existant, mais on laisse la possibilité d’avoir un contrôle impair sur le nombre de cadratins avec <poem class="cadra"> (ça revient à une balise poem configurable comme tu disais hier).
  3. à long terme contacter les développeurs de mediawiki pour améliorer le code html produit.

Je suis sur IRC toute la matinée si tu souhaites en reparler. Zaran (Discuter) 6 juin 2010 à 08:22 (UTC)[répondre]


peux-tu aussi supprimer les espaces verticaux en css ? (je suppose que oui)
je suis plutôt contre une classe "cadra" ; à mon avis on devrait modifier le css de poem sans ajouter de classes, sinon ça va compliquer la vie des utilisateurs.
on devrait commencer par modifier le css de poem, et regarder ce que ça donne sur les pages existantes, afin d’évaluer si le passage d’un robot est nécessaire
ThomasV (d) 6 juin 2010 à 08:28 (UTC)[répondre]
.poem dd{
margin-left:1em;
padding-left:0px;
padding-top:0px;
padding-bottom:0px;
margin-top:0px;
margin-bottom:0px;
}
 
.poem dl{
padding-left:0px;
margin-left:0px;
padding-top:0px;
padding-bottom:0px;
margin-top:0px;
margin-bottom:0px;
}

On peut aussi remplacer le 1em par 2em si on ne veut rien casser. Sinon je ne pense pas que la classe cadra va compliquer la vie des utilisateurs : seuls les perfectionnistes auront à prendre cette classe en compte, les utilisateurs « de base » continuent à utiliser la balise poem comme avant. Zaran (Discuter) 6 juin 2010 à 08:38 (UTC)[répondre]

Modèle Index

Bonjour,

J’ai vu que tu avais marqué le modèle index comme « périmé », et tu expliques que l’onglet source est inséré automatiquement. Mais cela ne marche que lorsque l’on transclut la table des matières depuis l’espace page. Comment faire pour des livres comme Là-Bas, pour lesquels l’édition papier ne contient pas de table des matières (et donc pour lesquels la table des matières est tapée directement dans l’espace principal) ? Zaran (Discuter) 7 juin 2010 à 08:00 (UTC)[répondre]

en effet; je n’ai pas de solution pour le moment; il faudra coder un moyen de transclure la tdm depuis l’index ThomasV (d) 7 juin 2010 à 08:06 (UTC)[répondre]


sinon tu peux faire comme ceci : Contes de la bécasse (mais c’est temporaire, a priori la syntaxe devrait évoluer. ) ThomasV (d) 7 juin 2010 à 08:15 (UTC)[répondre]
C’est une fonctionnalité intéressante. Je garde ça dans un coin de ma tête (ou de ma page utilisateur), mais je vais attendre que la syntaxe soit stabilisée (cet été si j’en crois ton message sur le scriptorium). En tout cas merci pour les outils que tu mets au point et qui sont très bien pensés. Zaran (Discuter) 8 juin 2010 à 12:30 (UTC)[répondre]

Erreurs

Merci de bien vouloir attendre que j’aie terminé un travail avant de le juger, à plus forte raison avant de le réverter. --Zyephyrus (d) 13 juin 2010 à 08:43 (UTC)[répondre]

Non. Tu utilises un script qui détruit la syntaxe wiki, et tu ne t’en rends même pas compte. Tu ne dois pas sauvegarder une page quand tu y introduis des erreurs, même si c’est (soi disant) temporaire. ThomasV (d) 13 juin 2010 à 08:46 (UTC)[répondre]
Si ce script détruisait la syntaxe wiki sans que je m’en rende compte, il y en aurait des traces nombreuses dans tout ce que j’ai fait. Je corrige toujours au fur et à mesure ce qu’il y a à corriger après ce script ; je pourrais te répondre sur le même ton que tu ne t’en rends même pas compte mais je m’en garderai bien. Mon tort n’est pas d’avoir utilisé ce script, mais d’avoir commencé à intervenir sur cette page sans savoir si tu avais toi-même terminé et si je ne te dérangeais pas. Sur ce point je te présente mes excuses. --Zyephyrus (d) 13 juin 2010 à 08:56 (UTC)[répondre]
tu corriges toujours ce qu’il y a à corriger après ce script ? soit, dans ce cas fais ces corrections avant de sauvegarder la page. ThomasV (d) 13 juin 2010 à 09:01 (UTC)[répondre]
D’autre part, ce script ne détruit pas que les guillemets ; il introduit aussi des espaces à l’intérieur d’URLs, ce qui les détruit. Lors d’une prévisualisation des changements, les espaces ajoutées ne sont pas visibles; je doute fort que tu t’en sois rendu compte. ThomasV (d) 13 juin 2010 à 09:05 (UTC)[répondre]
De deux choses l'une : ou bien tu avais conscience de ces erreurs, et dans ce cas tu n'avais pas à sauvegarder la page, ou bien tu n'en avais pas conscience, et il est dangereux de te laisser utiliser ce script. ThomasV (d) 13 juin 2010 à 09:10 (UTC)[répondre]

Liste de page illisible

Bonjour ThomasV,
J’entend par "liste de page" illisible de voir le code (les balises pages) au lieu de voir les liens des pages représenté par de petits carrés de couleur. Généralement, un espace entre deux balises <page…> remet tout d’aplomb. Si je consulte l’historique je vois sur mon navigateur iceweasel 3.0.6 le même défaut. Sur les deux derniers index corrigés, les défauts étaient apparus après ton intervention lorsque tu as effacé les sauts de ligne (touche entrée et non la balise br) dans la rubrique pages de la modification de livres (par exemple [5]). Pas de soucis la prochaine fois, je te préviendrai. Codialement.--Walpole (d) 14 juin 2010 à 15:59 (UTC)[répondre]

ce n’est pas l’ajout d’un saut de ligne qui rétablit tout en ordre. c’est n’importe quelle modificatino de la page ; c’est pour ça que j’ai parfois effacé ou ajouté des lignes. ThomasV (d) 14 juin 2010 à 16:02 (UTC)[répondre]
Est-ce que je continue à faire une modification sur ce type de défaut ou je te préviens sans rien faire ? En tout cas merci de t’occuper de ces corrections de bugs qui doivent être fastidieuses - à propos où ce code est-il lisible ? - --Walpole (d) 14 juin 2010 à 16:09 (UTC)[répondre]
c’est mieux si tu me préviens sans rien toucher à la page; ça me permet de l’examiner. le code de MediaWiki est disponible sur mediawiki.og. ThomasV (d) 15 juin 2010 à 08:55 (UTC)[répondre]
Bonjour ThomasV,
ce livre n’affiche pas correctement son index (liste de page) : Livre:Bulletin de la société géologique de France - 1re série - II - 1831-1832.djvu.
Cordialement. - --Walpole (d) 19 juin 2010 à 07:30 (UTC)[répondre]
merci ThomasV (d) 19 juin 2010 à 07:31 (UTC)[répondre]
le code source indique que la page a été générée aujourd’hui à 7h30:58 (heure du wiki). est-ce que tu sais à quelle heure tu as visité cette page pour la première fois aujourd’hui ? ton message est signé de 7h30, donc je suppose que tu l’as vue avant. était-ce moins d’une minute avant ? ThomasV (d) 19 juin 2010 à 07:37 (UTC)[répondre]
Je t’ai écris dès que je l’ai vu mais cela m’a pris bien plus d'une minute. Comment aurai-je pu voir une page avant qu’elle ne soit créée (n’y a t-il pas quelque part deux horloges fonctionnant sur deux fuseaux différents ?).--Walpole (d) 19 juin 2010 à 07:45 (UTC) Toutefois, j’ai fait une modification en mode prévisualisé sans l’enregistrer…--Walpole (d) 19 juin 2010 à 07:47 (UTC)[répondre]
je ne vois pas d’où ça vient. une modification quelconque de la page règle le problème. ça ressemble au bug 23287 ThomasV (d) 19 juin 2010 à 08:24 (UTC)[répondre]


Bonjour ThomasV,
Voici un autre exemple d’index ne s’affichant pas, peut-être le même bog : Livre:Homère - Odyssée, traduction Leconte de Lisle, 1893.djvu.
Cordialement - --Walpole (d) 29 juin 2010 à 15:40 (UTC)[répondre]

Modèle index

Bonsoir, Je ne sais pas comment est faite la détection automatique de l’index, mais ça ne fonctionne pas pour Lettres d’un habitant des Landes (index : Livre:Lettres d’un habitant des Landes, Frédéric Bastiat.djvu). Dois-je utiliser tout de même {{index}}, ou ai-je fait une bêtise ? ;) -- Sloonz (d) 16 juin 2010 à 21:59 (UTC)[répondre]

ça ne marche que si on transclut une page. voir Wikisource:Scriptorium#Sommaires_et_transclusion ThomasV (d) 16 juin 2010 à 22:04 (UTC)[répondre]

Problème avec iwpage

Bonjour,

Je viens de rencontrer deux problèmes en utilisant iwpage sur Page:Barzaz Breiz, huitième édition.djvu/96 (et suivante) :

  • d’abord, assez grave : le modèle ne reconnait pas le préfixe old !
  • ensuite, beaucoup moins grave : le modèle n’est pas adaptée pour les transclusions partielles.

Cdlt, VIGNERON * discut. 23 juin 2010 à 20:24 (UTC)[répondre]

ThomasV, suite à notre entretien sur IRC hier, j’ai pu tester le code en question. Il faudrait donc corriger sur [6], le dernier test (if(cs && count)) par :
	if(cs && count){
		if(count==1) {
                   if (lang=="old"){
                       cs.innerHTML = ' ' + pr_msg(message_iwtrans) + ' <a href="http://wikisource.org/w/index.php?title='+title+'">wikisource.org</a>.';
                   } else {
                       cs.innerHTML = ' ' + pr_msg(message_iwtrans) + ' <a href="http://'+lang+'.wikisource.org/w/index.php?title='+title+'">'+lang+'.wikisource.org</a>.';
                   }
                } else {
                   cs.innerHTML = pr_msg(message_iwtrans2);
                }
	}

Cela devrait normalement résoudre le premier problème de VIGNERON. Zaran (d) 24 juin 2010 à 15:00 (UTC)[répondre]

ok c’est fait ThomasV (d) 24 juin 2010 à 15:10 (UTC)[répondre]

Page : Traduction automatique

Bon, au moins, la suppression aura été rapide, et je ne vais pas passer la journée devant l'ordi pour ça. En plus, il fait beau. Detruire une page intitulée « traduction automatique » au motif qu'elle contient l'expresion « traduction automatique », vu que justement, c'est de ce sujet qu'elle parle est cocasse. J'archive le motif évoqué, il pourra servir dans la désencyclopédie.

Pour le reste, une simple lecture du texte, notamment le chapitre source montre qu'il s'agit d'une page bien détaillée de Wikipedia qui a pendant plus de 2 ans contenu le texte publié ici (avec des variantes), texte qui sur wikipédia a été fortement tronqué il y a une dizaine de jours par un administrateur accusant de "TI" (travail individuel si je me souviens bien).

Je pense que le plus important est que l'article bien détaillé qui a eu existé sur wikipedia ne soit pas perdu et se retrouve quelque part sur le web. La page d'accueil de wikilivres préconise de voir si le texte peut être publié sur wikisources : http://www.wikilivres.info/wiki/Main_Page

Donc, il serait plus sérieux de ta part de trouver un meilleur motif de suppression, mais encore une fois, je ne compte plus perdre mon temps avec des administrateurs de différents wikis. Bech (d) 24 juin 2010 à 13:57 (UTC)[répondre]

WS:QQWS ThomasV (d) 28 juin 2010 à 07:51 (UTC)[répondre]

Otourly m'a demandé de modifié le logo Fichier:Wiki.png, puis je me suis aperçu que notre logo n'est pas localisé, sur en: le code est style="background-image: url(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Wikipedia-logo-v2-en.png)", sur fr: style="background-image: url(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/sources/b/bc/Wiki.png); Je ne vois pas où il faut faire la modification pour utiliser le nouveau logo, une idée ? - phe 25 juin 2010 à 16:49 (UTC)[répondre]

il a ouvert un bug sur bugzilla ThomasV (d) 28 juin 2010 à 07:50 (UTC)[répondre]

Histoire populaire de la Révolution française

Bonjour, Ne serait-il pas utile de mettre le sommaire, avec liens vers les chapitres correspondants ? Sur l'original, le titre du chapitre constitue l'en-tête sur chaque page. Remarques identiques pour d'autres cas (Histoire populaire du Christianisme). Cordialement. Fabrice Dury (d) 26 juin 2010 à 15:09 (UTC)[répondre]

oui en effet. Normalement le sommaire devrait s’afficher automatiquement, mais ça ne marche pas pour les textes obtenus par transclusion. C’est un bug que j’ai prévu de corriger. ThomasV (d) 28 juin 2010 à 07:49 (UTC)[répondre]

Suppression: Le coucher du soleil

Bonjour Thomas

J'ai vu que tu a supprimé ma contribution sur la traduction du poème de Shelley "The Sunset" - Le coucher du soleil sous le prétexte très valable d'une violation des droits d'auteurs.

Mais voilà, JE suis l'auteur de cette traduction, et je tiens à la rendre disponible sous les licences propres à wikisource - CC et GFDL. Je croyais que les traductions faisaient exception à la règle voulant que ce qu'on retrouve sur wikisource ait déjà été publié ailleurs...

Étant nouveau sur wikisource, je ne suis pas certain de la marche à suivre à ce moment, il me semblait avoir bien compris les divers documents et règles internes. Merci de m'éclairer. Nicolas Hatier 30 juin 2010 à 02:49 (UTC)[répondre]

désolé, il était impossible de savoir qu’il siagissait d’une traduction Wikisource. voir Wikisource:Traductions ThomasV (d) 30 juin 2010 à 21:57 (UTC)[répondre]
Merci d'avoir restauré ma traduction et pour la correction, je saurai à l'avenir comment procéder pour les traductions Wikisource. --Niver (d) 6 juillet 2010 à 02:36 (UTC)[répondre]

L'option texte modernisé rogne une partie du texte...

Bonjour ThomasV,
Sur la page Page:Locke - Essai sur l’entendement humain.djvu/37 l’option texte modernisé rogne une partie de la seconde ligne du second paragraphe. Cette ligne remplace une liste de références données par l’auteur, « pag. 36. §.18. & 283. §.13, 14, 15. & », par « ET ».
Cordialement, ---Walpole (d) 4 juillet 2010 à 10:33 (UTC)[répondre]

L'option texte modernisé rogne une partie du texte...

Bonjour ThomasV,
Sur la page Page:Locke - Essai sur l’entendement humain.djvu/37 l’option texte modernisé rogne une partie de la seconde ligne du second paragraphe. Cette ligne remplace une liste de références données par l’auteur, « pag. 36. §.18. & 283. §.13, 14, 15. & », par « ET ».
Cordialement, ---Walpole (d) 4 juillet 2010 à 10:33 (UTC)[répondre]

il na faut pas marquer une page comme corrigée alors qu’il reste du travail; les notes de bas de page ne sont pas correctement formatées ThomasV (d) 12 juillet 2010 à 11:50 (UTC)[répondre]

Qu'est-ce qui vous arrive ? Pouvez-vous être plus précis sur l'imperfection de mes corrections ? Est-ce propre à cette page ou commun avec d'autres que je viens de corriger ? --Wuyouyuan - discuter 12 juillet 2010 à 11:56 (UTC)[répondre]
les notes de bas de pages sont dédoublées. je crois que c’est commun avec beaucou de pages. ThomasV (d) 12 juillet 2010 à 11:57 (UTC)[répondre]
Je tiens à vous rassurer. La complexité des notes dans un ouvrage érudit et la limitation de mes facultés mentales m'ont conduit à utiliser la tactique suivante: je mets au point le texte tel qu'il apparaît sur la page de fac-simile, en isolant les notes par un <wiki></wiki>; dans une seconde étape, je reporte le texte de la note, qui peut s'étendre sur plus d'une page, entre les balises de référence à l'endroit adéquat. Le lecteur d'une page a l'illusion d'un double. Le lecteur du document fini a l'impression que les notes ne figurent qu'une fois, à leur place. Voir Essai sur l’inégalité des races humaines/Livre sixième, entièrement traité de cette façon. Etes-vous rassuré ? --Wuyouyuan - discuter 12 juillet 2010 à 12:11 (UTC)[répondre]
Non je ne suis pas rassuré du tout. Ce que tu fais est incompréhensible pour des débutants. Merci de formater les notes de manière conforme à la norme commune, et de ne pas inventer de méthodes où le texte est dupliqué. ThomasV (d) 12 juillet 2010 à 12:15 (UTC)[répondre]
Puis-je avoir l'enoncé de la norme commune ? Je croyais naïvement que la mise en regard du texte établi et du fac-simile était souhaitable. Je pourrais aussi utiliser les modèles Modèle:Refa et refl, mais la transclusion d'un grand texte est décourageante, et je ne l'emploie que dans les cas extrêmes, voir Les Quarante-deux points d'enseignement. --Wuyouyuan - discuter 12 juillet 2010 à 12:27 (UTC)[répondre]
La mise en regard du texte et du fac similé est souhaitable. La duplication du texte est à proscrire absolument.
Il y a plus de mal à dupliquer le texte d’une note qu’il n’y a de bénéfice à placer l’un des deux exemplaires (celui qui est inutile car non transclus) en face du fac similé.
ThomasV (d) 12 juillet 2010 à 12:35 (UTC)[répondre]
Libre à vous de révoquer diligemment mon travail fautif. Je mets fin à cette discussion car des obligations IRL m'y obligent. --Wuyouyuan - discuter 12 juillet 2010 à 12:38 (UTC)[répondre]
Je ne peux qu'admirer la diligence qui vous a fait examiner des dizaines de pages pour y corriger une défectuosité invisible de l'extérieur. Il faudra que je vous épargne ce souci à l'avenir. --Wuyouyuan - discuter 13 juillet 2010 à 06:30 (UTC)[répondre]

espace page:

salut, bah je veux bien un coup de main alors MIRROR (d) 14 juillet 2010 à 19:21 (UTC)[répondre]

c'était pour l'instant tout à fait suffisant merci MIRROR (d) 15 juillet 2010 à 08:05 (UTC)[répondre]

histoire socialiste

Bonjour,

Il n’est pas utile d’ajouter des sections "debut" et "fin" comme tu le fais en ce moment. ThomasV (d) 16 juillet 2010 à 06:55 (UTC)[répondre]

Heureusement que vous me le dites, je n'y aurais pas pensé. Ce genre de disposition permet de créer les chapitres en série, sans se soucier d'une démarcation en milieu de page ou non.
Vous ne croyez pas que vous en faites un peu trop ? --Wuyouyuan - discuter 16 juillet 2010 à 07:00 (UTC)[répondre]
non, je ne crois pas que j’en fais trop. Wikisource est un projet collectif, et j’ai le droit de regarder ce que tu fais et d’émettre des critiques.
j’ai très bien compris pourquoi tu fais ça, mais j’y vois un inconvénient : le fait que d’autres utilisateurs vont imiter ce que tu fais sans rien y comprendre.
je suis d’accord avec toi sur le fait qu’il serait préférable de créer des chapitres en série. Mais c’est le genre de chose qui pourrait se faire en améliorant la commande "pages", sans ajouter de complexité inutile aux pages.
ThomasV (d) 16 juillet 2010 à 07:07 (UTC)[répondre]
Quand je construis un texte, j'ai tendance à penser au lecteur d'abord, à mon propre confort de contributeur ensuite ; le second point suppose que j'utilise des trucs personnels, notamment pour pallier ma distraction par des dispositifs routiniers. Et je ne pense pas que ma renommée (?) puisse égarer les débutants ; pourquoi croiraient-ils que ce que je fais est un exemple à suivre ? --Wuyouyuan - discuter 16 juillet 2010 à 07:19 (UTC)[répondre]
Ça me ferait plaisir si tu pensais aussi au confort de ceux qui vont examiner ton travail, quels qu’ils soient. Utiliser des "trucs personnels" me semble peu compatible avec un projet collectif, surtout si le but avoué de ces "trucs personnels" est de briser la routine.
ThomasV (d) 16 juillet 2010 à 07:32 (UTC)[répondre]
Il me semble que les débutants (moi par exemple) sont bien plus perturbés par les interventions sans préavis des gardiens de l'orthodoxie sur leur travail en cours. J'ai souvenir d'un renommage en masse des 50 chapitres d'un document que j'étais en train de réorganiser en vue d'appliquer la bonne norme des pages et sous-pages, d'où un désordre passager. Plus récemment, quelqu'un a garni d'autorité les pages d'un :Livre que j'avais créé avec un texte incomplet et de qualité médiocre, m'obligeant à changer ma façon de travailler pour créer un document conforme au fac-simile. Au plaisir. --Wuyouyuan - discuter 16 juillet 2010 à 08:05 (UTC)[répondre]
Un texte de qualité médiocre, vraiment ? Oh mon Dieu, je ne savais pas qu’il en existait sur Wikisource…
Ce texte était-il de qualité tellement médiocre qu’il eut été préférable de ne pas le déplacer vers les pages du livre ?
ThomasV (d) 16 juillet 2010 à 08:14 (UTC)[répondre]
Je pense que dans le cas dont je parle, il eût été préférable de ne pas effectuer le split-match avec le texte existant, créé un peu vite en 2006 à partir d'une source inconnue. Voir l'exemple d'une page non encore travaillée, prise au hasard Page:Gobineau Essai inegalite races 1884 Vol 1.djvu/383. Un texte qui a oublié les italiques (plus des incertitudes sur les majuscules, non illustrées ici) et laissé tomber les notes (un quart du volume en moyenne) peut être qualifié de qualité médiocre. Quand je me suis mis au travail, j'ai regretté de ne plus pouvoir profiter de l'OCR du texte principal (excellent), d'avoir à rechercher les points d'appel des notes, et d'être obligé d'établir le texte des notes (OCR parfois problématique) en dehors de Wikisource. Accessoirement, la transclusion "brute" avait fait disparaître les sommaires automatiques, rendant peu aisé l'accès du lecteur à un chapitre. --Wuyouyuan - discuter 16 juillet 2010 à 21:19 (UTC)[répondre]
C’est sans rapport avec le texte dont tu parles mais il me paraît important de nous mettre d’accord sur la définition de ce que nous appellerons ou non « texte de qualité médiocre », car la définition que tu en donnes ici, Un texte qui a oublié les italiques (plus des incertitudes sur les majuscules, non illustrées ici) et laissé tomber les notes (un quart du volume en moyenne) peut être qualifié de qualité médiocre. risque d’être prise à la lettre par un certain nombre de wikisourciens, et appliquée à d’autres types de textes dans d’autres circonstances peut aboutir à la taille du philosophe scythe de La Fontaine, qui coupe à tort et à travers tout ce qui dépasse. (Je n’ai jamais dit ni pensé que nous serions comparables nous-mêmes à ce philosophe, faut-il le préciser ?). Je me permets de rappeler que si l’objectif de Wikisource est de restituer l’intégralité des textes, la qualité de la restitution des notes ne doit pas intervenir dans l’évaluation de la qualité de la restitution du texte lui-même lorsqu’on dispose de moyens d’évaluer cette qualité (et les éditeurs en donnent presque toujours les moyens, par une police de caractères ou une taille différentes pour les notes, et par l’indication des auteurs de préfaces, introductions et autres textes accompagnateurs). Pardon pour l’interruption, ce n’était pas pour dévaloriser les notes en général et encore moins dans ce cas particulier, c’est simplement que je ne savais pas où placer ce rappel et qu’il me paraissait quand même important de le faire. --Zyephyrus (d) 16 juillet 2010 à 22:49 (UTC)[répondre]

Histoire populaire du Christianisme

Bonsoir. Ne serait-il pas utile de rétablir la table des matières ? Cordialement. Fabrice Dury (d) 16 juillet 2010 à 22:41 (UTC)[répondre]

Je ne sais pas si Thomas pourra ou non programmer son rétablissement automatique, mais voici ce que je fais actuellement pour l’obtenir : voir ici.
<includeonly>{{t4mp|xx}}</includeonly><noinclude>{{t3mp|xx}}</noinclude>
Soit xx le titre du chapitre (ici mis en valeur par les modèles de formatage {{t3mp}} et {{t4mp}} mais ce n’est pas indispensable), j’en place un dans la Page, avec un noinclude pour l’espace Principal, et un autre avec includeonly pour l’espace Principal. De cette façon il s’affiche. Variante du même procédé ici : j’ai placé en includeonly les === de part et d’autre des numéros de chapitres. De cette façon ils s’affichent dans l’espace Principal. --Zyephyrus (d) 16 juillet 2010 à 23:15 (UTC)[répondre]
la tdm ne s’affiche pas à cause d’un bug. Je ne sais pas quand il sera corrigé; j’ignore si il vaut mieux attendre qu’il soit corrigé ou rechercher une autre solution. ThomasV (d) 17 juillet 2010 à 06:10 (UTC)[répondre]
Pas vraiment intuitif. Un petit Howto ne serait pas de trop, à mettre dans l'aide du mode page, version pour utilisateurs avancés. J'ai un peu peur de voir Wikisource devenir intimidant pour le contributeur moyen, qui s'intéresse à la littérature plus qu'à l'informatique; le même phénomène s'épanouit sur Wikipedia, qui à force de modèles, infoboxes et manoeuvres ésotériques, fait fuir ceux qui pourraient écrire des articles. Résultat: la geek-culture fleurit; l'Histoire, les civilisations, et bien d'autres sujets s'appauvrissent. Le couronnement de la tendance actuelle de Wikisource serait la suppression de tout ce qui n'atteint pas le haut niveau de technique désormais exigé. --Wuyouyuan - discuter 17 juillet 2010 à 06:17 (UTC)[répondre]
tout à fait d’accord : il faut éviter tout ce qui est compliqué. c’est pour cette raison que je préfère conseiller aux utilisateurs de ne rien faire (et d’attendre que ce bug soit corrigé) plutôt que d’essayer de trouver une autre solution, qui serait temporaire et imparfaite. exactement comme pour les commandes "section" inutiles. ThomasV (d) 17 juillet 2010 à 06:25 (UTC)[répondre]

Correction des pages

salut, suite à une remarque qui a été faite sur ma pdd j’y parle d’un problème que je rencontre avec proofreadpage. si tu pouvais jeter un œil à mon problème [7]. merci - MIRROR (d) 19 juillet 2010 à 09:19 (UTC)[répondre]

La Parfaite Connaissance des chevaux

Merci ! Je comprends pas ce que c'est que ce "A dans", et il y en a sur toutes les pages, tu sais ce que c'est ? ~ Seb35 [^_^] 22 juillet 2010 à 13:00 (UTC)[répondre]


le "A" n’a rien à voir avec le "dans". "dans" est le premier mot de la page suivante; c’est destiné à faciliter la lecture, j’ai oublié comment ça s’appelle mais ça a un nom précis. ThomasV (d) 22 juillet 2010 à 14:06 (UTC)[répondre]
Ok, merci. ~ Seb35 [^_^] 22 juillet 2010 à 18:32 (UTC)[répondre]


À l'ombre des jeunes filles en fleurs

Bonjour,

En corrigeant plusieurs pages d'À la recherche du temps perdu, j'ai constaté que la version actuelle de Wikisource a de nombreuses fautes au niveau des ponctuations par rapport à la version scannée (en moyenne, je dirai au moins 2 par page). La version que propose la Bibliothèque électronique du Québec étant beaucoup plus proche de la version scannée, je l'ai importée sur Wikisource et j'ai réalisé un match et split pour la première partie d'À l'ombre des jeunes filles en fleurs. Le match s'est bien passé mais le split semble s'arrêter à la première page (j'ai ignoré le texte des pages déjà corrigées) : Page:Proust_-_À_la_recherche_du_temps_perdu_édition_1919_tome_3.djvu/105. En outre, la page wiki de la 1ère partie n'est plus accessible : À_l’ombre_des_jeunes_filles_en_fleurs/Première_partie.

Serait-il possible de corriger ce que j'ai fait ? Comment faut-il faire pour changer le texte mis en correspondance pour les tomes restant à corriger d'À la recherche... ?

Cordialement,

Bzhqc
en effet, il y a un bug quand on place la commande "pages" dans l’espace Page. j’ai corrigé la page en question. ThomasV (d) 30 juillet 2010 à 05:55 (UTC)[répondre]
les commandes "match" et "split" sont assez simples à utiliser si les pages n’existent pas encore ; en revanche, lorsqu’on cherche à améliorer des pages qui existent déjà, ça devient assez compliqué, car il faut savoir que le robot ajoute des sections lorsqu’il croit déceler des fins de chapitre. Avant de commencer, il aurait fallu enlever la commande "pages" du texte, lors des vérifications d’usage. ThomasV (d) 30 juillet 2010 à 05:59 (UTC)[répondre]

Dictionnaire et mini-dictionnaire

Bonjour Thomas,

Pour des raisons que j’ignore, le Dictionnaire ne passe pas les neuf mots que j’ai ajoutés hier :

*college: Collège
*pedants: Pédants
*joüissoit: jouissait
*gastoit: Gâtait
*fresle: frêle
*ébranchoit: ébranchait
*cortege: cortège
*pûst: pût
*plairoit: plairait

En attendant je les ai mis dans le « mini-dictionnaire » qui lui les a acceptés. Je veux dire que si on essaie de cliquer sur le bouton Texte modernisé avant leur ajout dans le « mini-dictionnaire » (voir ici), ces mots ne se modernisent pas bien qu’ils soient dans le dictionnaire. Ai-je fait une faute que je n’ai pas vue ? Merci de ton aide. --Zyephyrus (d) 30 juillet 2010 à 07:09 (UTC)[répondre]

Pareil pour la fable suivante : six mots entrés ici puis une deuxième fois ici parce que le dictionnaire est toujours en panne. --Zyephyrus (d) 31 juillet 2010 à 13:07 (UTC)[répondre]
Le dictionnaire est coincé aussi dans l’autre sens, le retrait d’un mot fautif ne se répercute pas. Donc j’ai pu compenser depuis une semaine les mots en moins en les mettant dans le mini-dictionnaire, mais par contre le mot en plus ne part plus, je n’ai pas trouvé comment faire repasser « encore » en « encor » dans le texte modernisé, quoique j’aie essayé de l’ajouter (à l’envers) dans le mini-dictionnaire. --Zyephyrus (d) 6 août 2010 à 22:49 (UTC)[répondre]
Bonjours Zyephyrus et ThomasV, depuis quelque temps le dictionnaire ne "marche" plus immédiatement. Toutefois, pour ma part, tous les mots que j’y ai placé la veille fonctionnent le lendemain. Comme si le cache mémoire servant à la "traduction" était remis à jour périodiquement mais pas systématiquement après l’ajout d'un nouveau mot dans le fichier contenant la liste.--Walpole (d) 7 août 2010 à 07:52 (UTC)[répondre]
Walpole, merci ! --Zyephyrus (d) 7 août 2010 à 08:05 (UTC)[répondre]

pages à déplacer

Bonjour,

un certain nombre de pages commencent par ton nom d’utilisateur, par exemple : Wuyouyuan/Dictionnaire de Trévoux, 1771, tome 1/011-020 est-ce un oubli ?

ThomasV (d) 31 juillet 2010 à 05:48 (UTC)[répondre]

Les pages commencent par mon nom d'utilisateur parce qu'elles sont dans mon espace utilisateur. Dans le cas indiqué, c'était mon expérimentation de l'idée de fascicule pour visualiser le dictionnaire de Trévoux. Après que les participants au projet l'aient examiné, il a été décidé de mettre l'idée en oeuvre, voir par exemple Dictionnaire universel françois et latin, 6e édition (1771)/Tome 1/071-080. L'ennui, c'est que l'espace utilisateur est exploré par les recherches, et que mes pages émergent. Il vaudrait mieux supprimer la page Wuyouyuan/Dictionnaire de Trévoux, 1771, tome 1 et les sous-pages, mais je ne peux pas le faire. --Wuyouyuan - discuter 31 juillet 2010 à 06:03 (UTC)[répondre]

non, ces pages ne sont pas dans ton espace utilisateur mais dans l’espace principal.
pour les déplacer vers ton espace utilisateur, il faut y ajouter le préfixe "Utilisateur:"
ThomasV (d) 31 juillet 2010 à 06:06 (UTC)[répondre]
Je me suis donc trompé. Je mettrai des redirections puisqu'apparemment il est impossible de les supprimer. --Wuyouyuan - discuter 31 juillet 2010 à 08:13 (UTC)[répondre]
qu’est-ce qui te fait penser qu’il est impossible de les supprimer ? ThomasV (d) 31 juillet 2010 à 08:16 (UTC)[répondre]
En fait, il est possible de les supprimer, en en parlant sur la bonne page. Le problème est donc réglé et la réponse demandée est arrivée. --Wuyouyuan - discuter 1 août 2010 à 22:03 (UTC)[répondre]

Excuses

Je vois en effet grâce à tes liens que j’ai remis sans m’en apercevoir un fichier qui devait être effacé, et plus tard que je n’ai plus pensé aux no include quand j’ai ajouté un lien vers la page qui illustrait le modèle que tu venais de créer. Accepte toutes mes excuses, je t’en prie, pour ces deux maladresses. --Zyephyrus (d) 3 août 2010 à 16:47 (UTC)[répondre]

Modèle cassé par toi

Dans ta modif tu prétendais un morceau de code "inutile" (sans te soucier de vérifier ni même lire la doc du modèle)...

Modèle:Tiret|diff=next&oldid=1396247
Modèle:Tiret2|diff=next&oldid=1396247

Ce que tu as fais c'est supprimer le paramètre optionnel t= qui permet de remplacer les deux paramètres 1 et 2 dans le titre de l'infobulle:

{{#if:{{{t|}}}|{{{t|}}}|{{{1|}}}{{{2|}}}}}

et non seulement:

{{{1|}}}{{{2|}}}

Ce paramètre ne coûtait strictement rien sur le serveur (quelques octets dans le source du modèle — qui est déjà très court et donc utilise une seule page entière de stockage de 4Ko sur le serveur SQL: on est très loin du compte — alors que ce qui coûte réellement le plus cher c'est plutôt la doc placée dans le modèle lui-même et non en sous-page), celui-ci étant le plus souvent vide ou absent (mais pas toujours!) et ne générant rien de plus quand il est présent (au contraire il sert à réduire le code généré).

Ton commentaire vient d'une analyse fausse car le paramètre t= était utilisé pour une bonne raison (documentée dans le modèle lui-même, doc que tu n'as pas lue avant de suppriemr le paramètre) : il peut y avoir des signes =, du HTML ou des guillemets dans le paramètre 1 ou 2 ainsi qu'une mise en forme (par exemple des ligatures, des exposants, ou autres séquences spéciales générées par des modèles inclus dans les paramètres 1 et/ou 2). Dans ce cas le texte des paramètres 1 et/ou 2 ne peut pas convenir pas dans le titre affiché dans l'infobulle (ce titre est généré dans un attribut HTML et non dans le texte, il ne peut donc accepter aucun guillemet (") ni aucun balisage HTML autre qu'une référence nommée ou numérique de caractère), et on voit alors le code HTML du span généré à la suite, tout en voyant dans le l'infobulle une partie seulement du titre voulu. En plus le code généré devient invalide.

Exemple (en fin de page, deux fois, car le Modèle:Tiret2 est utilisé aussi dans le pied de page) :

Page:Traitté du jeu royal des échets (Benjamin Asperling de Rarogne).pdf/16
Page:Traitté du jeu royal des échets (Benjamin Asperling de Rarogne).pdf/19

Cela vient de la présence d'une ligature fi dans la partie 2 (même chose pour le tiret2 qui débute la page suivante).

Bref ta suppression du paramètre t était nuisible, tu n'as pas lu la doc pour voir à quoi il servait ! Merci de le rétablir de rechef ! — Verdy_p (d) 5 août 2010 à 00:43 (UTC)[répondre]

Et pourquoi avoir insisté pour remettre de la couleur? L'original peut avoir sa propre couleur qui n'est pas celle que tu forces (ce vert peut devenir illisible, tous les documents originaux ne sont pas en noir et blanc uniquement, la couleur faisant alors partie de l'original). C'est inutile de rendre visible la présence du tiret, on le voit très bien sur l'original, et on peut encore passer le curseur dessus, de plus ça casse aussi les chapitres incluant les pages.
De pus tu as juré (sur ta page utilisateur) le serment d'incompétence, ce qui interdit de faire des modifications au texte (comme lui ajouter de la couleur à ton gré). Bref le vert qui avait été enlevé plusieurs fois, tu l'as remis sans te préoccuper de l'effet sur le contenu. Tu manques donc à ton serment de fidélité au texte source qui ne doit subir aucune mise en forme forcée comme de la couleur. — Verdy_p (d) 5 août 2010 à 00:56 (UTC)[répondre]
La couleur verte sert à voir immédiatement si le mot coupé a été restranscrit à l’aide du modèle tiret, ou si ce travail reste à faire. Il ne s’agit pas d’une modification du texte, mais d’un procédé de visualisation. je suis disposé à la remplacer par une propriété css s’il s’avère que ce vert dérange certains contributeurs.
Pour ce qui est de l’ajout du paramètre "t" je trouve que c’est du chipotage ; quand on rend l’utilisation d’un modèle plus compliquée, il faut qu’il y ait un bénéfice réel et non négligeable, sinon on ne fait que compliquer la vie des utilisateurs. merci de le faire disparaître des pages que tu as créées
ThomasV (d) 5 août 2010 à 09:17 (UTC)[répondre]
On ne peut pas le supprimer. Des mises en formes sont parfois nécessaires dans des mots qui font aussi l'objet de coupures de mots... S'il y a la moindre mise en forme du mot coupé, ou s'il y a inclusion d'un guillemet ("), le modèle ne marche plus du tout, ou n'est pas utilisable du tout ! Il y a plein de raisons pour lesquelles on ne peut pas mettre du texte dans un attribut HTML, qui ne permet rien d'autre que du texte de base (et donc pas non plus le moindre wikicode), alors que dans le contenu du document lui-même on peut vouloir autre chose. C'est peut-être du "chipotage" mais ça ne coutait strictement rien et ne complexifiait pas le modèle.
Ton retrait est unilétéral et pas réfléchi du tout.
Ce qu'on met dans un attribut HTML doit faire l'objet d'un contrôle plus strict, ou bien on doit prévoir une forme alternative permettant de préciser ce qu'on va y mettre réellement (en tout cas pas nécessairement le texte affiché).
La vraie raison de ce retrait était que tu n'avais pas compris à quoi ça servait et que tu n'avais pas lu non plus la doc présente dans le modèle que tu as modifié unilatéralement. On peut facilement pardonner un oubli, ou quelque chose qui n'a pas été compris, mais difficilement un entêtement à ne pas reconnaître ton erreur et ne pas admettre les raisons évoquées. Si tu insistes il va falloir alors créer un modèle séparé (qui n'était pas nécessaire car l'emploi restait strictement le même partout ailleurs en proposant une solution simple de contournement du problème que crée l'utilisation d'un attribut, limité dans la syntaxe qu'il peut supporter ; bref cela ne complexifiait pas du tout l'emploi du modèle).
Donc non je ne retirerais pas les ligatures du texte original (et d'ailleurs ton serment de respecter les orthographes originales devrait t'amener à la même conclusion). De nombreux documents numérisés utilisent des ligatures, ce ne sont pas de simples "chipotages". D'autres nécessitent divers modèles de mises en forme du texte, et dans ces deux cas le modèle ne marche plus non plus. — Verdy_p (d) 5 août 2010 à 23:23 (UTC)[répondre]
je pense que la question est à discuter dans le scriptorium, pas sur ma page. ThomasV (d) 6 août 2010 à 05:44 (UTC)[répondre]

Pour enlever un modèle dans une catégorie

Bonjour Thomas,

Est-ce qu’il faut mettre LINKS ou seulement CATEGORY ?

{{Requete|Zephyrus|links:[[category:Fables de La Fontaine]]|REPLACE|\{\{mdn\}\}|}}

--Zyephyrus (d) 6 août 2010 à 06:53 (UTC)[répondre]

{{Requete|Zephyrus|[[:category:Fables de La Fontaine]]|REPLACE|\{\{mdn\}\}|}}

(enfin je crois ; ça fait longtemps que je ne m’en suis plus servi.) ThomasV (d) 6 août 2010 à 06:55 (UTC)[répondre]

Ai-je le droit de faire créer une catégorie Sévigné par le modèle lui-même et de faire la requête sur la catégorie Sévigné ensuite, ou cette démarche est incorrecte ? --Zyephyrus (d) 6 août 2010 à 07:13 (UTC)[répondre]
bien sûr tu peux créer une catégorie temporaire ; note cependant qu’il faut parfois un certain temps à mediawiki pour la remplir de toutes les pages contenant le modèle. ThomasV (d) 6 août 2010 à 07:18 (UTC)[répondre]

Encore un problème de requête

Bonjour Thomas,

ThomasBot a accepté ma requête mais modifié zéro page. Est-ce qu’il fallait ne pas échapper les parenthèses dans Fables de La Fontaine (édition Wikisource) pour le remplacer par Fables de La Fontaine, édition 1694 ? Pourtant quand je le fais avec le bouton de remplacement de la barre d’outils, ce remplacement ne fonctionne que si je les échappe. Est-ce que c’est différent ? --Zyephyrus (d) 10 août 2010 à 08:04 (UTC)[répondre]

Avec regexp il faut les échapper; pas avec replace ThomasV (d) 13 août 2010 à 14:58 (UTC)[répondre]

MediaWiki

Bonjour,

J’aurais besoin de tes lumières MediaWikienne. Si tu as le temps, pourrais-tu :

  1. vérifier mes modifications sur MediaWiki:Gadget-specialchars.js (retrait des ligatures déconseillés, ajout d’autres caractères dont la saisie ne sont pas toujours faciles)
  2. ajouter les tomes sur MediaWiki:Proofreadpage header template (cf. la discussion chez Discussion utilisateur:Chocodup)

Davance merci, cdlt, VIGNERON * discut. 13 août 2010 à 08:01 (UTC)[répondre]

  1. Oui j’avais vu ce que tu as fait. C’est très bien.
  2. Fait. Je ne l’avais pas fait au début car sur certains livres, le champ contient juste un numéro, alors qu’il faudrait qu’il soit toujours précédé de "tome" ou "volume".
ThomasV (d) 13 août 2010 à 10:56 (UTC)[répondre]

Sections dans les sommaires

Bonjour,

Je reprends tranquillement sur wikisource après des vacances bien reposantes, et je constate un problème sur Livre:Verlaine - Œuvres complètes, Vanier, I.djvu, dans le sommaire à droite, les codes des séparations de sections (<section begin=…>) sont apparents. Je n’ai pas encore tout lu de ce qui avait été dit sur le scriptorium pendant mon absence, peut-être que ce problème a déjà été signalé. Sinon j’espère que tu auras une idée pour réparer ça. Cordialement, Zaran (d) 13 août 2010 à 19:01 (UTC)[répondre]

je suppose que c’est le même bug : https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=24168 ThomasV (d) 13 août 2010 à 22:16 (UTC)[répondre]
Effectivement, ça y ressemble. La seule différence, c’est qu’ici une modification vide (ou même non vide) ne résout pas le problème. Zaran (d) 13 août 2010 à 22:24 (UTC)[répondre]
alors c’est probablement pas le même bug ThomasV (d) 14 août 2010 à 05:26 (UTC)[répondre]
Finalement le problème s’est résolu de lui-même (mais pas immédiatement après mon « null edit », peut-être à cause du cache). Donc c’est en fait probablement le même bug. Zaran (d) 17 août 2010 à 10:49 (UTC)[répondre]

Header Template

Bonjour,

Merci d’avoir importé le script d’ajout de navigateur de pied de page, c’est très pratique. Je me suis amusé à regarder comment tout cela fonctionnait, et au cours de cet examen, j’ai remarqué un petit bug : lorsqu’il n’y qu’une seule page transcluse, comme ici, il y a une parenthèse en trop après le numéro de page dans le header. Il me semble que la correction à effectuer est ici : après le {{{from}}}-{{{to}}}, la parenthèse doit venir juste après (et non pas deux accolades plus loin comme c’est le cas actuellement). Zaran (d) 17 août 2010 à 17:56 (UTC)[répondre]

références (suite)

bonjour,

Voici une information qui j’espère te fera plaisir : Prenant acte du fait qu’il est inconfortable de déplacer le texte des références d’une page à l’autre, j’ai modifié le logiciel afin que l’on puisse utiliser la commande <ref> avec des références éparpillées sur plusieurs pages, sans devoir rassembler tout le texte. Cette modification n’est pas encore active (elle doit être approuvée par d’autres dévelopeurs, ce qui peut prendre longtemps).

ThomasV (d) 19 août 2010 à 06:50 (UTC)[répondre]

Certes, ça me fait plaisir. Je ne vois pas très bien comment on peut faire sans être bavard, j'ai confiance dans l'ingéniosité du concepteur. Ce dont je rêve, c'est d'une construction qui permettrait de laisser les notes où elles sont en bas des pages, et de les appeler par un nom dans le texte principal, comme on fait avec refa-refl, mais sans la lourdeur des sections de notes et de la transclusion morceau par morceau. --Wuyouyuan - discuter 19 août 2010 à 07:02 (UTC)[répondre]

Journal ou magazine

Salut Thomas. Dans le choix du type de "Livre:", pourrais-tu renommer "Journal ou magazine" en "Journal ou revue" ? Il me semble que le terme de magazine est un peu anachronique. Enmerkar (d) 20 août 2010 à 17:19 (UTC)[répondre]

ok ThomasV (d) 20 août 2010 à 20:27 (UTC)[répondre]

Histoire_populaire_du_Christianisme

Bonjour. Comment dois-je procéder pour faire apparaître le retrait qui se trouve, dans l'original, en haut d'une page (par exemple Histoire_populaire_du_Christianisme, page 23). Merci d'avance. Fabrice Dury (d) 21 août 2010 à 08:59 (UTC)[répondre]

quelle page ? il n’y a pas de retrait page 23 ThomasV (d) 21 août 2010 à 09:03 (UTC)[répondre]
C'est à la page 24 ; excusez-moi. Sur l'original, on lit « Le pape Étienne fut martyrisé ... », avec retrait. Mais cela apparaît sans même un retour ligne dans l'article. Fabrice Dury (d) 21 août 2010 à 12:17 (UTC)[répondre]
c’est corrigé ThomasV (d) 21 août 2010 à 12:23 (UTC)[répondre]
Merci, et chapeau pour la rapidité ! je vais essayer de mettre cet exemple en application dans les autres pages qui sont dans le même cas. Fabrice Dury (d) 21 août 2010 à 12:51 (UTC)[répondre]
Je reprends contact après une série de corrections. Sont apparues trois questions mineures (non urgentes, selon moi) : 1°) sur certaines pages, lorsqu'on pointe le numéro de page, la partie grisée du texte est en décalage important par rapport au contenu réel des pages de l'original (exemples : 38 et 39 ; 40 et 41 ; 71 et 72). Que peut-on faire pour améliorer la correspondance ? 2°) en bas de la page 41, comment supprimer l'espace qui s'incruste avant « intelligence » ? 3°) Pourquoi les parties grisées du texte ne tiennent pas compte des coupures de mots par tirets ? Cordialement. Fabrice Dury (d) 21 août 2010 à 15:24 (UTC)[répondre]
1. sour firefox, je ne vois pas le problème ; il se peut que ce soit à cause de ton navigateur
2. il faut mettre le d’ dans le modèle tiret
3. parce que rien n’est parfait en ce bas monde. cet outil est nouveau et il sera sans doute amélioré.
ThomasV (d) 21 août 2010 à 16:18 (UTC)[répondre]
1. Tu as raison : sous Firefox, pas de problème. C'est avec Safari que ça se passe.
2. Merci, je n'y avais pas pensé.
3. J'ai fait le signalement moins en fonction de mes attentes, mais comme une amélioration logique souhaitable (sans urgence, ni même nécessité)
J'en profite pour signaler un autre « tout petit » problème. Quand le pointeur passe sur le numéro de page, peu de temps après le grisé, apparaît aussi une étiquette jaune avec l'adresse de la page du fac-similé, mais cette étiquette couvre le texte qu'on est en train de lire, ce qui est (un peu) gênant, alors qu'il y a beaucoup de blanc autour qui pourrait être mis à profit.
Cordialement. Fabrice Dury (d) 21 août 2010 à 17:23 (UTC)[répondre]

Salut Thomas,

Sais-tu pourquoi il n’y a pas de couche texte ? Il devrait y en avoir une. Le log indique que tu as uploadé le fichier. Cordialement, Yann (d) 2 septembre 2010 à 09:38 (UTC)[répondre]

tu as vérifié ? ThomasV (d) 2 septembre 2010 à 23:03 (UTC)[répondre]

Bot et requête

Bonjour ThomasV,

Je ne vois pas où est l’erreur . --Zyephyrus (d) 5 septembre 2010 à 10:19 (UTC)[répondre]

|| ThomasV (d) 5 septembre 2010 à 10:52 (UTC)[répondre]
Oups ! Merci Thomas. --Zyephyrus (d) 5 septembre 2010 à 11:31 (UTC)[répondre]

Bonjour

Bonjour,

Oui, de retour, en espérant avoir assez de motivation pour faire une belle et grande bibliothèque Nietzsche sur Wikisource.

J’ai vu qu’il y avait eu des améliorations sensibles du mode page, mais je ne comprends pas tout, car je ne sais pas comment avoir une navigation correcte entre chapitres dans les pages suivantes : La Philosophie de Nietzsche/I (lien vers la partie III au lieu de II) et La Philosophie de Nietzsche/II (pas de liens). Merci de ton aide. Marc (d) 14 septembre 2010 à 13:02 (UTC)[répondre]


c’est corrigé : [8] ThomasV (d) 14 septembre 2010 à 13:59 (UTC)[répondre]

Je viens de voir ta modification sur l’Origine de la Tragédie ; j’avais suivi la bibliographie d’une bibliothèque pour « volume » et « tome », mais c’est vrai que l’utilisation de ces mots devrait être l’inverse. Marc (d) 15 septembre 2010 à 15:01 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Je n’ai pas la barre d’outils étendue quand j’édite dans l’espace page. Marc (d) 16 septembre 2010 à 11:31 (UTC)[répondre]

sous monobook, il y a un bug : la barre étendue ne s’affiche que si tu coches "afficher les en-tête et pieds de page" dans tes préférences ThomasV (d) 16 septembre 2010 à 11:37 (UTC)[répondre]
Ça marche, merci. Marc (d) 16 septembre 2010 à 11:58 (UTC)[répondre]

Modèle:Page

Sauf erreur, le modèle {{page}} est globalement obsolète, non ?

Du coup :

  1. Ne faudrait-il pas l’indiquer dans la documentation ?
  2. Puis-je me lancer dans un remplacement massif de ce modèle par la balise correspondante ?

Cdlt, VIGNERON * discut. 14 septembre 2010 à 16:11 (UTC)[répondre]

oui, ce modèle est obsolète, mais certaines transclusions sont difficiles à remplacer, car elles utilisent des sections pour les notes de bas de page, ou bien elles comptent sur la page pour ajouter des sauts de ligne lors de la transclusion. exemple : Mémoires historiques et physiques sur les tremblemens de terre/Mémoire 1 , qui fait les deux. c’est assez sale. ThomasV (d) 14 septembre 2010 à 16:24 (UTC)[répondre]
Ok, je vais voir quand même. Cdlt, VIGNERON * discut. 15 septembre 2010 à 07:18 (UTC)[répondre]
si tu cherches à remplacer un modèle obsolète, je te conseille de te pencher sur {{NouveauChapitre}}. Ce modèle est présent sur environs 500 pages. Il date d’avant les transclusions de section, et les simule en rendant une partie du texte invisible. J’ai tenté de signaler qu’il ne faut plus l’utiliser, mais Sapcal m’a réverté le jour même [9], sans même me tenir au courant ; je ne m’en suis rendu compte qu’aujourd’hui. J’ai bien peur qu’elle ait continué à l’utiliser entre-temps.
ThomasV (d) 14 septembre 2010 à 16:33 (UTC)[répondre]
Je ne cherche pas vraiment à remplacer les modèles obsolètes mais plutôt à améliorer le projet en commençant par retirer les "vieilleries". Je ne connais pas du tout {{NouveauChapitre}} mais je vais regarder. Cdlt, VIGNERON * discut. 15 septembre 2010 à 07:18 (UTC)[répondre]

Thomasbot sur Oldwikisource

Est-il possible d'activer ThomasBot sur Oldwikisource, où il n'a pas servi depuis 2006 ? Il s'agit de dupliquer sur Oldwikisource une opération de split déja faite sur le ws français (création des pages de Livre:Luzel - Gwerziou Breiz-Izel vol 2 1874.djvu à reproduire sur Index:Luzel_-_Gwerziou_Breiz-Izel_vol_2_1874.djvu ). Une seule journée suffira. Merci d'avance. --Wuyouyuan - discuter 15 septembre 2010 à 02:49 (UTC)[répondre]

ok je vais regarder ThomasV (d) 15 septembre 2010 à 05:42 (UTC)[répondre]
mon robot est administrateur sur ws.org. pour des raisons de sécurité il n’est pas en libre service. ThomasV (d) 15 septembre 2010 à 05:46 (UTC)[répondre]
J'ai effacé ma requête. Mais comment trouver un bot accessible ? --Wuyouyuan - discuter 15 septembre 2010 à 08:46 (UTC)[répondre]
je viens de le réactiver sur ws.org, pour l’occasion. ThomasV (d) 15 septembre 2010 à 09:05 (UTC)[répondre]
C'est presque fini, le bot peut être désactivé dans une demi-heure, en attendant la prochaine opération du même genre. merci pour le coup de main. A part ça j'avais compris que le bot qui a les pouvoirs d'administrateur est réservé aux administrateurs, raisonnement peu logique. --Wuyouyuan - discuter 15 septembre 2010 à 16:07 (UTC)[répondre]

Modèle nouveau chapitre

Tu as dégradé par ta modification sauvage du modèle toutes les pages l'utilisant. Tu n'as en plus pas donné d'indication claire sur la manière de procéder pour remplacer ce modèle... par autre chose. Pas même un lien vers une page d'aide ... pour la plupart des gens normaux Lst ne veux strictement rien dire et pour trouver la manière de procéder cela m'a pris des plombes tellement c'est intuitif et documenté. La moindre des choses quand on se sent obligé de dégrader le travail des autres, c'est de donner des explications claires. Sapcal22 (d) 15 septembre 2010 à 21:42 (UTC)[répondre]

Je n’ai strictement rien dégradé, alors je te prie de tenir ta langue et de réfléchir avant de proférer des insultes.
Quand on estime qu’on a besoin d’une explication, la moindre des choses est de la demander. Au lieu de celà, tu as supprimé mon message informant que le modèle était périmé [10], sans même prendre la peine de m’en informer. Je ne m’en suis rendu compte qu’au bout d’un mois. Pendant cette période, tu as continué à utiliser, en connaissance de cause, un modèle périmé, ce qui ne fait qu’augmenter la charge de travail nécessaire pour le faire disparaître. J’estime qu’un pareil comportement est nuisible à la vie en communauté, et est incompatible avec le poste d’administrateur.
La moindre des choses serait que tu remplaces ce modèle par des LST (transclusions de sections) partout où tu l’as utilisé pendant cette période. Si tu refuses de collaborer, merci de cesser d’utiliser le mode page.
ThomasV (d) 15 septembre 2010 à 22:05 (UTC)[répondre]
Pas dégradées, les pages que des contributeurs ont pris le temps de corriger, valider, et qui revenant sur leur contribution, la retrouve rougie par une phrase incompréhensible, qui ne lui explique pas le pourquoi de ce changement et ne lui permet même pas d'avoir le début d'une solution pour rétablir l'état précédent.
Ces motifs sont donnés dans l'historique de ma contribution, mais je ne trouve pas le message actuel plus clair.
Si j'avais trouvé une page d'aide ou quelque chose du genre, j'aurais pu améliorer ce message. J'ai déjà créé quelques aides sur des modèles qui en nécessitaient. Là je dois dire que je serai bien en peine d'expliquer les avantages de ce nouveau modèle par rapport à l'ancien et la nouvelle syntaxe à utiliser qui est plus compliquée que la précédente.
Es tu capable de mettre un message clair, qui permettrait à des utilisateurs de s'en sortir ? si non je pense qu'un retour arrière sera à nouveau nécessaire, pour ne pas dégouter des contributeurs qui ne sont pas au courant de toutes les modifications du mode page. Sapcal22 (d) 15 septembre 2010 à 23:25 (UTC)[répondre]
Le message est parfaitement clair pour moi. S’il ne l’est pas pour toi, c’est à toi de suggérer autre chose. ThomasV (d) 15 septembre 2010 à 23:39 (UTC)[répondre]

Modifications au livre Essai philosophique sur les probabilités.

Je ne comprends pas pourquoi tu as retiré les balises Notes latérales début et Notes latérales fin qui sont nécessaires pour visualiser correctement (Cf. documentation) les notes latérales. J’attends ta réponse avant d’éventuellement les remettre. Loïc Mottier (d) 16 septembre 2010 à 07:11 (UTC)[répondre]
non, elles ne sont plus nécessaires. recharge la page si l’affichage est incorrect. ThomasV (d) 16 septembre 2010 à 08:43 (UTC)[répondre]
J’ai rechargé les pages et, en effet, en ce qui concerne les chapitres, les notes latérales sont bien montrées mais à droite du texte et non à gauche comme il faudrait. En mode page, j’ai remarqué que tu as enlevé Notes latérales début et que tu as mis Manchette|G. Toutefois, tu l'avait mis après la numérotation ce qui introduisait une erreur d'alignement. Je l'ai corrigée mais je ne sais pas si c’est normal que tu ait laissé en bas de page Notes latérales fin. En effet, dans la documentation de Manchette il n’est pas parlé d’une clôture. Que faut-il faire ? Loïc Mottier (d) 16 septembre 2010 à 09:56 (UTC)[répondre]
en mode texte : j’ai mis toutes les notes du même côté (à droite) du texte, suivant l’avis de Zephyrus, mais c’est susceptible de changer car ça provoque parfois un chevauchement, lis la discussion dans le scriptorium.
en mode page : La clôture n’est pas vraiment nécessaire. Bien sûr il serait plus propre de clore le div, mais d’un autre côté cette manière de procéder est un peu inutile : il serait simple de créer les manchettes en javascript, en ajoutant une instruction de style depuis la page d’index. Une telle chose sera possible après la prochaine mise à jour du code ; c’est pourquoi je pense qu’il est inutile de continuer à ajouter "Notes latérales fin".
ThomasV (d) 16 septembre 2010 à 10:36 (UTC)[répondre]

Merci

Salut,

J’ai pas suivi/compris comment tu as fait ça mais juste MERCI ! [11] Bientôt la qualité et la catégorisation automatique et on aura atteint la perfection Clin d'œil Cdlt, VIGNERON * discut. 17 septembre 2010 à 12:45 (UTC)[répondre]

c’est le principe des maquettes : la classe text est périmée. ThomasV (d) 17 septembre 2010 à 12:49 (UTC)[répondre]
J’ai pas suivi l’affaire des maquettes, je me rends compte que j’ai eu tort. Cdlt, VIGNERON * discut. 17 septembre 2010 à 14:19 (UTC)[répondre]


Bonjour,

  • Je trouve que les formules que tu utilises ("l’affichage est broyé par des modifications récentes quelque part.", "bug loufoque") sont particulièrement blessantes. Dénigrer le travail des autres n’est pas la façon la plus efficace de faire avancer les choses. Et j’apprécie peu l’ironie de certains autres de tes messages.
  • Ces formules sont d’autant plus blessantes qu’elles sont injustifiées : en effet, le problème ne vient pas d’un bug, mais d’un manque de compréhension de ta part. Le modèle Page n’est pas fait pour être utilisé dans un tableau, c’est une chose que j’ai encore rappelée dans le scriptorium (message du 14 septembre, en réponse à tes questions).
  • Comme tu n’as pas l’air de comprendre ce que j’ai écrit, j’ai pris la peine de supprimer le modèle de cette page : [12]. Comme tu peux le voir, l’affichage de la table est restauré.
  • La solution "tableau" est de toutes façons temporaire : un texte entièrement en latin n’a rien à faire sur fr.wikisource, et les pages en latin doivent être transférées sur la.ws. Je l’ai fait pour les premières pages du début du livre ; c’est la raison pour laquelle elles n’apparaissent plus dans le tableau.

ThomasV (d) 19 septembre 2010 à 07:43 (UTC)[répondre]

Que dirais-je d'un contributeur qui consulte les messages adressés à un autre, sur un sujet technique, et sans faire de personnalités ? Certes, je n'aurais pas écrit ainsi sur le scriptorium, destiné à être lu par tous. Mais là, considérer que tout échange privé sur les imperfections (rien n'est parfait; je le sais, ayant été du métier) et les variations récentes (ça c'est moins bon; je sais, ayant été du métier, que les utilisateurs non techniciens n'aiment pas) du logiciel comme une attaque personnelle, c'est inattendu.
Le livre bilingue "Satires d'Horace et de Perse", mon premier travail "sérieux" sur Wikisource, a été fait avec l'encadrement de Zyephirus. La correction des pages, latin et français, était déja commencée, ainsi que la mise en ligne des documents, et j'ai continué sans innover, y compris l'affichage bilingue créé par un autre. J'ignorais qu'elle insultait des principes intangibles que je n'avais vus écrits nulle part. Je ne suis pas sûr que le transfert du latin dans le WS latin soit indispensable aujourd'hui au point de l'exécuter en urgence, sans concertation avec ceux qui ont participé au travail. Note: il existe déja un exemplaire du latin, d'une autre source, dans le WS latin.
Si ma présence sur Wikisource vous insupporte personnellement, dites le clairement, et en public. Je prendrai congé des gens avec qui je travaille, avec regret. --Wuyouyuan - discuter 19 septembre 2010 à 09:50 (UTC)[répondre]
  • La correspondance sur un wiki n’a rien de privé, et n’importe qui a le droit d’y intervenir. si ça te dérange, utilise d’autres moyens de communication (mail, irc, etc)
  • Il est vrai que le transfert vers la.ws n’est pas une urgence. je l’ai commencé à titre d’exemple, pour toi, afin de te montrer comment faire. Avant de transférer la suite, je préfère attendre que l’import de pages de fr.ws vers la.ws soit activé, ce qui permettra de préserver les historiques.
  • Le fait que tu sois le contributeur initial de ces pages ne te donne aucun droit de regard sur ce transfert. Le contributeur initial d’un texte n’a pas à être consulté pour chaque modification de son texte.
  • ta présence ici ne m’insupporte pas ; ce qui m’insupporte, c’est que tu utilises des formules assez insultantes pour que tu reconnaisses toi-même que tu ne les utiliserais pas sur le scriptorium, et que tu t’en défendes en expliquant qu’il s’agissait de messages privés que je n’aurais pas dû consulter.
ThomasV (d) 19 septembre 2010 à 10:14 (UTC)[répondre]
L'un juge insultant ce que l'autre trouvait pittoresque (et donc j'évite le pittoresque sur le scriptorium). Certains artistes ressentent les critiques de détails de leurs oeuvres comme des atteintes à leur intégrité personnelle (et les programmeurs sont aussi des artistes, je l'ai été, j'en ai encadré, j'en a fait travailler, il y a des styles et des inspirations). Pour les Satires d'Horace, je ne suis pas le contributeur initial, j'ai fait une partie d'un travail dessiné par un autre, y compris les documents bilingues; c'est aux autres contributeurs que je pensais en suggérant une consultation préalable (et aux lecteurs s'il y en a, qui ont de quoi rester perplexes devant un document où des pages manquent visiblement; j'ai donc rétabli une situation stable, en attendant que le document bilingue soit détruit puisqu'il n'a plus le droit d'exister; un administrateur peut faire plus court). Si j'avais su que les moines de l'île verte génèreraient autant de discours et d'émotion, j'aurais réfléchi avant. --Wuyouyuan - discuter 19 septembre 2010 à 13:09 (UTC)[répondre]
Je débarque ici suite au message de Wuyouyuan sur ma page ; par avance : désolé ThomasV.
Je serais bref car 1. tout comme toi, j’ai surtout suivi ce qui existait 2. j’ai accumulé de la connaissance mais je ne suis pas expert du domaine, mes paroles ne sont donc pas paroles d’évangiles.
Les pages bilingues en dur ne sont globalement pas une bonne idée, cela relève simplement de la logique. Si le texte est bancal, c’est temporaire : le temps que les textes soient transférés sur la Vicifons, que la nouvelle version de doublewiki soit activée, etc. Ces outils ne sont pas parfait (qu’est-ce qui l’est ?) mais en cours d’amélioration.
De quand date l'obligation d'envoyer les parties de textes en langue autre que le français dans un autre domaine ? je dirais depuis l’existence de la Wikisource : les textes francophone vont sur la wikisource francophone, les textes latins sur la Vicifons, etc. Là encore, cela me semble être de la simple logique. Une certain tolérance règne évidemment mais ce ne doit pas devenir une habitude.
Les moines de l'île verte a juste fait remonter des problèmes existant. En cela, cela permet de remettre à plat certaines choses. Fondamentalement, cela me semble donc une bonne chose.
Cdlt, VIGNERON * discut. 19 septembre 2010 à 17:16 (UTC)[répondre]

Transclusions à corriger

Dans toutes les fables liées à la page Fables de La Fontaine (édition originale), remplacer « La Fontaine - Fables choisies - Tome » par « La Fontaine - Fables choisies, Barbin 1692, tome ». Est-ce bien ce qu’il faut faire ?

Moyen : la requête ci-dessous (en corrigeant bien sûr l’orthographe du mot Requaite)

{{Requaite|Zephyrus|links:[[Fables de La Fontaine (édition originale)]]|REPLACE|La Fontaine - Fables choisies - Tome|La Fontaine - Fables choisies, Barbin 1692, tome}}

Peux-tu me dire si c’est correct ? Dois-je échapper les parenthèses ? Et les tirets ? Mettre les chaînes de caractères entre guillemets ? Merci, Thomas, de ton aide. --Zyephyrus (d) 20 septembre 2010 à 15:21 (UTC)[répondre]

je ne sais pas ; fais un essai sur une page avant de passer au tout ; je n’ai pas le temps de me plonger là dedans ThomasV (d) 20 septembre 2010 à 15:35 (UTC)[répondre]
les pages cassées que j’ai vues sont ici : Fables (La Fontaine) Barbin & Thierry
Au fait, quelle est la différence entre Fables de La Fontaine (édition originale) et Fables (La Fontaine) Barbin & Thierry ?
ThomasV (d) 20 septembre 2010 à 22:29 (UTC)[répondre]
C’est une question qu’il faudrait poser à Philippe mais il est parti. J’ai loyalement (à son égard) soutenu son projet en même temps que le mien, qui a été celui que tu as aidé en réalisant le bouton de modernisation. On peut ou non considérer qu’il faut publier séparément le texte original modernisable et le texte original non modernisable. --Zyephyrus (d) 21 septembre 2010 à 06:41 (UTC)[répondre]
Peut-on reformuler la chose en disant que l’un d’entre vous a créé un tas de doublons ? ThomasV (d) 21 septembre 2010 à 06:44 (UTC)[répondre]
L’un d’entre nous fournit en effet un double travail (deux exemplaires de chaque fable) depuis le départ de l’autre, si la conservation de l’option modernisation devait être à ce prix. Il me semble cependant qu’on peut fusionner les historiques des deux tas et les réduire à un seul, l’option modernisation étant devenue si discrète qu’elle ne peut plus gêner les puristes. --Zyephyrus (d) 21 septembre 2010 à 08:05 (UTC)[répondre]

ThomasBot

A l'heure où j'écris, ma requête n'est pas prise en charge. Le robot se repose, ou ai-je fait une erreur ? --Wuyouyuan - discuter 21 septembre 2010 à 05:17 (UTC)[répondre]

il vaudrait mieux que tu utilises le gadget match & split. il est plus simple à utiliser que ce robot. ThomasV (d) 21 septembre 2010 à 05:46 (UTC)[répondre]
Certes, mais ce .djvu n'a pas de couche texte, ce qui est nuisible au MATCH. Je distribue les pages tout en lisant le roman dans une version obtenue à partir du .epub de Google. Une autre fois j'utiliserai le gadget pour faire le SPLIT seulement. --Wuyouyuan - discuter 21 septembre 2010 à 07:59 (UTC)[répondre]
une couche texte n’est pas nécessaire pour faire un SPLIT. ThomasV (d) 21 septembre 2010 à 08:11 (UTC)[répondre]

Nietzsche

Bonsoir Thomas,

Pourrais-tu annuler la requête en cours de ton robot ? Merci. Marc (d) 21 septembre 2010 à 17:54 (UTC)[répondre]

On dirait que j’arrive un peu tard… le split est presque fini.
Mais comme tu as pu le constater, le robot réécrit sur les pages non corrigées, donc ce n’est pas grave, à part le contretemps.
Je préfère ne pas l’interrompre, car il y a 3 autres requêtes dans la file d’attente [13] qui seraient perdues
ThomasV (d) 21 septembre 2010 à 18:20 (UTC)[répondre]
Oui, j’ai vu qu’il réécrit les pages non corrigées ; heureusement… J’attendrai donc pour refaire correctement le livre. Marc (d) 21 septembre 2010 à 18:25 (UTC)[répondre]

Descartes

Bonjour Thomas,

Penses-tu que tu pourrais programmer un robot pour récupérer les images d’un livre sur Gallica ? Par exemple : [14]. Le téléchargement du pdf ne fonctionne pas, et les images jpg à télécharger une par une sont de mauvaise qualité ; en revanche, quand on clique droit sur l’image pour faire afficher l’image, on obtient une bonne image que l’on peut ensuite enregistrer. L’idée serait de récupérer toutes ces images pour en faire un fichier. Marc (d) 25 septembre 2010 à 09:06 (UTC)[répondre]

C’est beaucoup de travail pour pas grand chose... il suffit d’attendre que leur système de téléchargement de pdf soit réparé; en attendant nous pouvons déjà corriger le texte en utilisant un fichier djvu de qualité moindre, et le remplacer plus tard. Il faut juste s’assurer que toutes les pages y sont. ThomasV (d) 25 septembre 2010 à 09:21 (UTC)[répondre]


D'accord avec Thomas mais sans robot il y a une solution qui est peut être suffisante, si tu travaille sous un unix, crée un directory temporaire de travail
cd dir_temp
for f in `seq 1 339`; do wget "http://gallica.bnf.fr/RequestDigitalElement?O=IFN-8601505&E=JPEG&Deb=${f}&Fin=${f}&Param=D" -O page_`printf %04d $f`.jpg; done

Les fichiers dans ta directory seront nommés page_0001.jgp, page_0002.jpg etc. le 339 est donné sur une page d'affichage du livre sur Gallica, pour ce livre (Vue 3 / 339) pour l'autre paramètre valide pour un livre complet : "O=IFN-8601505" tu l'as en faisant click droit, afficher l'image et en regardant l'url. Phe (d) 25 septembre 2010 à 09:24 (UTC)[répondre]

Ce pas grand chose, c’est juste le fac-similé de l’édition originale. Le téléchargement semble désactivé, car il fonctionne à nouveau pour les autres fichiers pour lesquels j’avais rencontré des problèmes. Merci Phe, je vais essayer ce que tu m’indiques. Marc (d) 25 septembre 2010 à 09:27 (UTC)[répondre]
merci phe ThomasV (d) 25 septembre 2010 à 09:29 (UTC)[répondre]

éditeur

Bonsoir,

Dans l’affichage automatique de la navigation, la maison d’édition apparaît, mais il me semble que lorsque le champ éditeur scientifique est rempli, c’est celui-ci qui devrait être prioritaire. Ainsi, dans le cas de Descartes, la mention F. G. Levrault ne dit rien du tout, alors que le nom de l’éditeur scientifique, Cousin, permet d’identifier tout de suite l’édition. Marc (d)

pour le modifier, il faut éditer Mediawiki:Proofreadpage_header_template ThomasV (d) 28 septembre 2010 à 14:29 (UTC)[répondre]

Huysmans - Croquis parisiens

Bonjour,

J'ai commencé à travailler sur le livre : Huysmans_-_Croquis_parisiens._A_vau_l'eau._Un_dilemne.djvu . Je vois ce soir que tu as mis "fichier défectueux" à côté : est-ce que ça vaut la peine que je continue à travailler dessus ? --Bertille (d) 28 septembre 2010 à 20:08 (UTC)[répondre]

rien de grave : le titre comporte une faute d'orthographe. il faudra renommer le fichier, ainsi que toutes les pages créées avant le renommage. que ça ne t'empêche pas de travailler dessus ! ThomasV (d) 28 septembre 2010 à 20:17 (UTC)[répondre]
Merci ! --Bertille (d) 28 septembre 2010 à 20:34 (UTC)[répondre]
Nouvelle question : en fait, le livre en question a déjà été numérisé et corrigé ailleurs : est-ce que le plus simple n'est pas simplement de supprimer la version défectueuse ? --Bertille (d) 28 septembre 2010 à 21:11 (UTC)[répondre]

Création massive de pages non corrigées

Bonsoir Je croyais être utile en chargeant le texte dans le cadre face au fac-similé, faire gagner du temps pour une correction future, mais si c'est inutile j'arrête, c'était seulement pour rendre service. --Le ciel est par dessus le toit (d) 3 octobre 2010 à 20:23 (UTC)[répondre]

mais ça ne fait pas gagner de temps pour une correction future : le correcteur aura exactement le même texte…
si tu cherches à rendre service, il y a énormément de choses à faire bien plus utiles: correction, transclusion de textes, mise à jour des anciens formats, etc
ThomasV (d) 3 octobre 2010 à 20:31 (UTC)[répondre]
On pourrait te dire, Thomas, que tu fais exactement la même chose en découpant les textes et en laissant des milliers de pages non corrigées... Enmerkar (d) 3 octobre 2010 à 21:33 (UTC)[répondre]
oui, mais là on serait de bien mauvaise foi ThomasV (d) 3 octobre 2010 à 21:51 (UTC)[répondre]

Balise poem et ligne décalée en mode page

Bonsoir ThomasV,

Il me semble que tu avais rectifié le css de la balise poem de façon à éviter les lignes décalées lors des transclusions (et l’affichage des Fables est correct depuis lors, Virgile sur ws anglophone aussi) ; je me demande donc ce qui cloche dans les Vingt et neuf sonnets que j’ai mis à jour comme ceci pour les dix premiers sonnets, mais qui s’affichent dans l’espace principal avec un décalage de lignes aux sauts de pages. J’ai oublié quelque chose ? --Zyephyrus (d) 6 octobre 2010 à 14:21 (UTC)[répondre]

oui, c’est à cause d’un bug : le parser ne traite pas le texte de a même manière selon qu’il est placé dans un div ou non. Lorsque nous utilisions un "div class text", le résultat était correct. Maintenant qu’on n’en met plus le problème devient visible : il y a des sauts de ligne intempestifs. Si tu veux t’en rendre compte, tu peux placer la commande "pages" à l’intérieur d’un div (avec ou sans classe text, ça importe peu) et tu verras que le résultat est bon. Mais ce n’est pas la peine de corriger les pages en y ajoutant un div : c’est inutile, j’en ai ajouté un à l’intérieur de la commande pages, et il prendra effet lors de la prochaine mise à jour du code. (qui devrait avoir lieu bientôt, si j’en crois la mailing list) ThomasV (d) 6 octobre 2010 à 17:41 (UTC)[répondre]

Plus utilisé, remplacé par l'avancement des livres, à détruire ? Phe (d) 10 octobre 2010 à 13:36 (UTC)[répondre]

oui, si il n’est plus utilisé ThomasV (d) 11 octobre 2010 à 12:06 (UTC)[répondre]

doublon de pages scannées

Je ne peux pas faire le transfert automatique, pour Lettre du prince Napoléon (Jérôme) Revue des Deux Mondes - 1867 - tome 70, page 236 Revue des Deux Mondes - 1867 - tome 70, page 237 car les pages 236 et 237 sont scannées 2 fois, donc la page 238 ne correspond pas. Je ne sais pas supprimer ces deux pages.--Zoé (d) 10 octobre 2010 à 07:10 (UTC)[répondre]

► Bots : requêtes
Voici un lien (en cliquant sur « requêtes ») vers la page des robots où tu peux déposer une demande de suppression de pages. --Zyephyrus (d) 11 octobre 2010 à 07:54 (UTC)[répondre]
Fait. Phe (d) 11 octobre 2010 à 09:37 (UTC)[répondre]
merci phe ThomasV (d) 11 octobre 2010 à 12:06 (UTC)[répondre]
Thomas, ça ne fonctionne pas, j'ai supprimé les pages 236 et 237, le texte correspond en regardant les pages mais le robot de Zoé continue de retourner "Erreur : Le texte ne correspond pas, page 238". De même pour tous les articles qui suivent les pages supprimés. Purger le fichier sur commons ne donne rien, un problème de texte caché sur le TS ? Phe (d) 11 octobre 2010 à 13:54 (UTC)[répondre]

oui en effet, le fichier était en cache sur le TS. c’est corrigé. ThomasV (d) 12 octobre 2010 à 07:54 (UTC)[répondre]

Encyclopédie

Bonjour,
Je viens de constater que les titres d'articles de l'encyclopédie de Diderot comportant une éperluette ne fonctionnaient pas.
Voir par exemple ici : NICOLOTTI & CASTELLANI
--Acélan (d) 19 octobre 2010 à 13:24 (UTC)[répondre]

Baltasar Gracián, L’Homme de cour

Bonjour Thomas, J'ai importé le fichier djvu de Baltasar Gracián sur commons, au cas où cela puisse vous intéresser. Amicalement. Piero (d) 19 octobre 2010 à 14:25 (UTC)[répondre]

PS : Je constate qu'il existe une édition de 1808 sur archive.org, plus lisible (et sans ligatures), bien qu'elle soit lourdement surlignée. Peut-être faudrait-il plutôt se baser sur celle-ci ? Qu'en pensez vous ? Piero (d) 19 octobre 2010 à 14:41 (UTC)[répondre]

l’édition de 1684 est déjà ici : Livre:Baltasar Gracián - L’Homme de cour.djvu ThomasV (d) 19 octobre 2010 à 15:00 (UTC)[répondre]

Ce n'est pas l'édition de 1684, mais probablement une beaucoup plus récente, et il est noté sur la page de discussion qu'elle est incomplète. Piero (d) 19 octobre 2010 à 16:32 (UTC)[répondre]
ah ok. ThomasV (d) 19 octobre 2010 à 16:47 (UTC)[répondre]

Bonjour, j'ai remplacé {{titre}} par un <pages index="..." header 1 /> sans spécifier de from= to=, je croyais obtenir l'onglet source mais non. Autre idée, pourquoi header=1 ne donnerait-il pas l'indicateur visuel pour l'ensemble des pages du Livre: ? actuellement dans les pages principales il faut utilisé {{TextQuality}}, avec une indication visuelle il ne serait plus utile. Phe (d) 21 octobre 2010 à 09:06 (UTC)[répondre]

ce que tu demandes est (à peu de choses près) déjà dans svn, et ne demande qu'à être déployé :
  • <pages/> sans indication de "from...to" ajoutera un onglet source, et dans ce cas l'indicateur visuel concernera l'ensemble des pages du livre, avec même les pages pas encore créées.
  • TextQuality est à mettre à la poubelle ; cet indicateur est rarement à jour, le plus souvent il donne une information fausse.
ThomasV (d) 21 octobre 2010 à 09:28 (UTC)[répondre]
Super, merci, vivement le prochain scap :). Excepté que je ne comprends pas le "(à peu de choses près)", ce que tu décris est exactement ce que je demande ou tu veux dire qu'il y a des trucs en plus ? Phe (d) 21 octobre 2010 à 09:31 (UTC)[répondre]
la différence est que ça ne dépend pas de "header=1" ThomasV (d) 21 octobre 2010 à 09:32 (UTC)[répondre]

Wikisource Transclusion Statistics

Bonjour,

Me trompe-je ou bien n’y avait-il pas d’autres statistiques sur les textes nus avant sur Wikisource Transclusion Statistics ? (avec juste un trait bleu et un échelle tronquée partant de 30 à 40k je crois) Cdlt, VIGNERON * discut. 22 octobre 2010 à 16:15 (UTC)[répondre]

non, il n’y en avait pas avant septembre 2009 ThomasV (d) 22 octobre 2010 à 16:19 (UTC)[répondre]
Mais il y en a eu depuis et il n’y en a plus aujourd‘hui. Pourquoi ? Cdlt, VIGNERON * discut. 23 octobre 2010 à 07:28 (UTC)[répondre]
désolé, j’avais mal compris, tu veux parler de ce graphe: [15]
la même courbe est sur ce graphe, à une échelle différente : [16]
depuis environ 1 mois je décompte les pages d’homonymie (zone en gris, en bas), mais elles n’étaient pas décomptées du premier graphe.
ThomasV (d) 23 octobre 2010 à 07:52 (UTC)[répondre]
Ouiii ! Je parle bien de [17], il n’est plus liés depuis ta page toolserver ? Enfin, si tu le maintiens à jour, cela me va.
Pour le gris des pages d’homonymie, ce serait bien de le mettre dans la légende (ou au moins sur la page de présentation des graphes) parce que je me demandais ce que c’était. Cdlt, VIGNERON * discut. 23 octobre 2010 à 16:28 (UTC)[répondre]

match and split not working on it.source

Hi, ThomasBot is unblocked on it.source since yesterday, but we are trying some "match" operations ([18]), and it's not doing anything... thanks for your help, and sorry for the mess... :-( I have already rebuked user Aubrey for causing that, he promised not to do it again! :-) Candalua (d) 22 octobre 2010 à 21:34 (UTC)

it should work now ThomasV (d) 22 octobre 2010 à 22:27 (UTC)[répondre]

Textes sur écrans réduits

Thomas, as-tu vu ceci  ? ...les textes en mode texte sont normaux, mais à la place des transclusions on a un bogue, voici ce qui s’affiche :


Début de citation

WIKISOURCE
Coucher de soleil (Rollinat)
0 cellpadding=0 cellspacing=0 > center > center class='quality4' width="0">
center class='quality3' width="0"> center class='quality2' width="0">

powered by Sevenval

Fin de citation


Y a-t-il quelque chose qu’on puisse faire ? --Zyephyrus (d) 23 octobre 2010 à 21:22 (UTC)[répondre]

section transclusion

Tu comprends le problème décrit sur Wikisource:Pages_à_supprimer#Tusculanes ? Phe 27 octobre 2010 à 12:49 (UTC)[répondre]

peut-être la même cause que le bug 24168. j’ai remis à jour le cache en éditant la page. ThomasV (d) 27 octobre 2010 à 17:47 (UTC)[répondre]

matcher et splitter

1800 textes trouvés en indexant le contenu des djvus et de main: dans deux bases séparées puis en extrayant des portions de texte de chaque page des djvu et en les cherchant dans la base contenant main:, mais j'ai fait une erreur en disant ça sur IRC, je n'ai indexé que les djvu de la RDDM, les 1800 textes ne concernent que des match&split sur la RDDM, possible qu'il y en ait plus, voire beaucoup plus. — Phe 30 octobre 2010 à 17:51 (UTC)[répondre]

Fonction Match

Je me suis beaucoup servi de match-split ces derniers temps, et j'ai pu observer une régularité de fonctionnement qui pourrait être changée :

Quand le "match" est fait sur un OCR de très bonne qualité, donc avec un texte déja corrigé qui lui est semblable à une très petite proportion des caractères près, j'ai observé le phénomène suivant:

_ Si l'OCR et le texte se rencontrent dès le premier caractère de la page, le premier mot de la page (ou "—" ou autre qui précède le premier blanc ou séparateur) est placé à la fin de la page précédente.

_Si l'OCR de la page commence par quelque chose qui n'est pas dans le texte déja corrigé (par exemple un titre courant), le premier mot du texte est placé au début de la page.

Le phénomène est très bien illustré sur deux cas:

_ Livre:Claudel - Connaissance de l'est larousse 1920.djvu avec [[19]]. La première page de chaque poème en prose n'a pas de titre courant et commence par le titre du poème. Le premier mot du titre est placé à la fin de la page précédente.

_ Livre:Luzel - Cinquième rapport sur une mission en Basse-Bretagne, 1873.djvu avec [[20]]. Le haut de chaque page est le numéro de page sous la forme " —n— " , et le texte corrigé comporte aussi la plupart ces numéros de page (texte issu du .epub du fichier, corrigé rapidement en traitement de texte pour les erreurs répétititives, sans autre élaboration). Le numéro de page est toujours à la fin de la page précédente; éventuellement, le " — " du début d'une réplique de dialogue en début de page y est aussi.

Il y a d'autres cas que j'ai repérés, mais semés dans des textes plus vastes et difficiles à retrouver si on veut reproduire en test.

Le problème n'est pas très gênant quand il s'agit de mettre en mode page un texte parfaitement au point et déja en ligne. En général il suffit de ne pas intervenir et le raccord est invisible dans le texte transclus. Dans le cas du texte de Claudel, il a fallu reconduire le premier mot du titre à sa place puisque le titre est entouré d'instructions de mise en page. Pour le texte de Luzel, l'élimination du titre courant (que le logiciel de mise en forme EPUB n'avait pas pu identifier comme tel puisqu'il varie à chaque page) était prévue dans le travail à faire.

Je suis à votre disposition pour retrouver d'autres cas et faire des tests si le logiciel est corrigé. Mais comme je disais plus haut, ce n'est pas particulièrement urgent. --Wuyouyuan - discuter 31 octobre 2010 à 06:37 (UTC)[répondre]

Bretons de Lettres

Bonjour. Je viens de créer l'article Bretons de Lettres de Louis Tiercelin, à partir de la saisie du texte d'après Gallica. Je m'aperçois que les traits d'union de césure en fin de ligne ont été conservés mais se retrouvent en milieu de ligne sur ws. Que dois-je faire : les enlever pour éviter cet inconvénient ? Les laisser en prévision d'une utilité future que j'ignore ? Ou les transformer pour qu'ils soient masqués à la fin, et dans ce cas, transformés en quoi ? D'autre part, pour faciliter la relecture, j'aimerais avoir les pages en facsimilé (djvu) mais je ne sais pas comment procéder à partir de Gallica. Merci pour votre aide. Cordialement. Fabrice Dury (d) 31 octobre 2010 à 07:54 (UTC)[répondre]

les traits de césure sont à enlever.
pour les fac-similé, voir Aide:DjVu
ThomasV (d) 31 octobre 2010 à 10:04 (UTC)[répondre]
Merci pour le tuyau, que je mets désormais en pratique. Mais je rencontre une nouvelle difficulté. Ayant entrepris de relire les pages djvu 'un livre (voir par exemple e Page:Leconte de Lisle - Premières Poésies et Lettres intimes, 1902.djvu/267, je constate depuis peu que les fac-similés cessent de s'afficher (ou s'affichent en noir). Que faire ? Merci d'avance de regarder le problème. Cordialement. Fabrice Dury (d) 2 novembre 2010 à 15:57 (UTC)[répondre]

Robot match&split

Il a l'air coincé sur un match. — Phe 2 novembre 2010 à 13:47 (UTC)[répondre]

Pareil. — Phe 5 novembre 2010 à 16:10 (UTC)[répondre]

Il a maintenant l’air coincé sur un split… Pourtant the robot is running. : http://toolserver.org/~thomasV/robot.php Est-ce qu’il existe un moyen d’arrêter un match ou un split qui serait bloqué ? Cdlt, VIGNERON * discut. 5 novembre 2010 à 19:21 (UTC)[répondre]

je l’ai redémarré ThomasV (d) 5 novembre 2010 à 23:05 (UTC)[répondre]

Coincé sur un match. — Phe 8 novembre 2010 à 18:14 (UTC)[répondre]

Pareil. Je vais voir si je peux pas faire tourné ton bot match en local, après tout j'ai déjà tout les djvu sous la main et apparemment c'est moi qui le fait freezé le plus souvent... — Phe 10 novembre 2010 à 08:09 (UTC)[répondre]


il ne s’agit pas d’un plantage. loque tu fait un match sur un djvu qui n’est pas dans le cache, il a besoin de le transférer de commons vers le toolserver. commons est assez lent en ce moment, d’où le délai. ThomasV (d) 10 novembre 2010 à 08:25 (UTC)[répondre]

Robot ThomasBot bloqué

Bonjour,

Le robot semble bloqué (Discussion_utilisateur:ThomasBot#Bzhqc). Cela fait depuis 2 jours que ma requête REPLACE est en attente. Bzhqc (d) 3 novembre 2010 à 22:03 (UTC)[répondre]

oui, en effet ; ce robot ne marche plus en ce moment ThomasV (d) 5 novembre 2010 à 23:06 (UTC)[répondre]

doublons

[21] même remarque qu’à Zoé : il ne faut pas créer de doublons. Si le titre d’une page ne te convient pas, il faut utiliser la fonction "renommer" du menu. ThomasV (d) 11 novembre 2010 à 06:28 (UTC)[répondre]

Mon expérimentation de ThomasVlogie est un succès complet. Ayant vu disparaitre l'ancien fac-simile de De la réalité du monde sensible quelques heures après l'avoir balisé comme devenu inutile, j'ai différé la demande de suppression des huit anciens chapitres (construits différemment, car je voulais profiter de l'aspect des entêtes générées par la balise de transclusion avec ... header=1 ...). Je voulais mesurer plus précisément le temps de réaction du Grand Surveillant, et voir quelle forme cette réaction prendrait (sermon, action exemplaire ...). A part ça, voici la liste des documents à supprimer:

De la réalité du monde sensible/1 De la réalité du monde sensible/2 De la réalité du monde sensible/3 De la réalité du monde sensible/4 De la réalité du monde sensible/5 De la réalité du monde sensible/6 De la réalité du monde sensible/7 De la réalité du monde sensible/8 Remerciements anticipés pour ce travail que je ne peux pas faire. --Wuyouyuan - discuter 11 novembre 2010 à 07:57 (UTC)[répondre]

je suis très furieux d’apprendre que tu l’as fait exprès.
c’est bien parce que je n’ai pas que ça à faire que je te demande de ne pas créer de doublons.
si tu peux éviter de donner du travail supplémentaire aux autres utilisateurs, fais-le
ThomasV (d) 11 novembre 2010 à 08:01 (UTC)[répondre]
Je viens de bloquer Wuyouyuan pour six heures, discussion sur Wikisource:Scriptorium/Novembre_2010#BlocagePhe 11 novembre 2010 à 08:13 (UTC)[répondre]

Jocaste

Bonsoir,

Je te propose de soit passer par la discussion quand tu te modifies le travail d’édition d’un autre contributeur, soit de ne rien faire. Merci. Marc (d) 12 novembre 2010 à 17:10 (UTC)[répondre]


  • Ce site est un wiki. Par conséquent, quand on modifie une page, on modifie très souvent le travail d’un autre.
  • Il est hors de question d’exiger des contributeurs qu’ils entament une discussion à chaque fois qu’ils veulent modifier une page sur laquelle quelqu’un d’autre a travaillé.
  • Le fait d’avoir travaillé sur une page ne te donne pas plus de droits sur cette dernière.
  • Si tu n’acceptes pas les points que je viens de mentionner, il vaut mieux le dire tout de suite, et il ne faut pas travailler ici.
  • Il est d’usage, lorsque plusieurs éditions d’une oeuvre sont disponibles, de réserver le nom le plus simple à la page de désambiguation. ceci permet à un utilisateur qui tape "Jocaste" dans la barre de recherche de tomber sur la liste des éditions disponibles, plutôt que sur une édition particulière, fût-elle "définitive". Bien sûr ça n’a rien d’une règle inflexible, et on peut en discuter; mais me réverter pour ça, c’est un peu brutal.
  • Il n’est pas absurde, quand on s’est absenté d’un wiki pendant une longue période, de prendre le temps d’observer ce qui a changé, et quels sont les nouveaux usages en vigueur.
ThomasV (d) 12 novembre 2010 à 17:28 (UTC)[répondre]
La phrase numéro 5 ci-dessus me paraît contredire les phrases 1 - 2 - 3 - 4, j’ai sans doute mal compris ce que tu as dit mais il ne me paraît pas sûr non plus qu’elle soit claire pour d’autres. On a ou on n’a pas selon toi le droit de modifier ce qu’a fait un autre contributeur ? Et il faut, ou il ne faut pas, en discuter ? --Zyephyrus (d) 12 novembre 2010 à 17:42 (UTC)[répondre]
@zephyrus : je ne vois pas d’incohérence dans ce que j’ai écrit. ThomasV (d) 12 novembre 2010 à 17:56 (UTC)[répondre]


Apparemment, tu n’acceptes les modifications que dans un sens, le tien. Pourtant, j’ai, selon ta logique, parfaitement le droit de modifier les modifications que tu as faites brutalement de mes éditions. Si tu ne l’acceptes pas, tu es libre de ne pas travailler ici. L’usage dont tu parles n’est pas une règle ; j’en avais discuté avec Sapcal, et nous avions trouvé que des liens directs vers les dernières éditions voulues par l’auteur étaient plus naturels pour le lecteur. Comme tu le vois, il y a une raison à cette présentation, et tes modifications apparaissent non seulement comme brutales, mais aussi comme arbitraires. Enfin, je dirais qu’il n’est pas absurde de penser que l’ancienneté ne donne aucun droit supplémentaire, et qu’elle devrait donner un peu de modération et de respect à l’égard d’autrui ; en fait, l’ancienneté devrait permettre de gagner en expérience, et permettre de ne pas effacer une édition en revue différente de l’édition en texte, comme tu l’as fait avec Jocaste. Marc (d) 12 novembre 2010 à 17:44 (UTC)[répondre]

ce n’est pas vrai, j’accepte les modifications dans le sens de la concertation; j’ignorais que toi et Sapcal vous étiez arrivés à une conclusion opposée. Il serait préférable, je pense, que tout le monde adopte la même règle, et d’en discuter dans le scriptorium plutôt qu’entre vous deux. Maintenant que je t’ai expliqué les raisons de mes modifications, j’espère qu’elles te paraissent moins brutales et arbitraires. ThomasV (d) 12 novembre 2010 à 17:52 (UTC)[répondre]
Eh bien, si tu acceptes la concertation, il faut que tu penses qu’une présentation a pu faire l’objet d’une discussion, même si elle a lieu seulement entre deux contributeurs, et, avant toute modification, il faut te dire que, même si cette présentation te paraît incorrecte, il y a peut-être des raisons que tu n’as pas vues et qui sont défendables. Se renseigner avant toutes choses évite ce genre de frictions. Quant à en discuter sur le scriptorium, s’il fallait y demander des conseils pour chaque auteur, évidemment on n’en sortirait pas ; de plus, honnêtement, l’édition d’Anatole France est un casse-tête sur de nombreux points ; toi-même, me semble-t-il, tu apportes des modifications à l’extension de relecture sans faire de concertation pour chaque point, et on ne s’en porte pas plus mal. De manière plus générale, s’il s’agit de définir une règle générale, il n’y a aucun problème à en discuter ; mais alors commence par le faire toi-même si tu estimes qu’il y a là un problème. De mon côté, n’ayant tout simplement pas vu de règle absolue, j’ai demandé conseil, et la solution que cela m’a inspirée m’a paru bonne. S’il y a d’autres solutions, je suis toujours preneur, mais il faut expliquer les avantages de ces autres solutions (moi, je vois un inconvénient à d’autres solutions : on perd le lecteur qui veut seulement consulter le texte de l’auteur). Ce que je refuse absolument, c’est qu’un travail d’édition aussi complexe soit modifié purement et simplement. Marc (d) 12 novembre 2010 à 18:14 (UTC)[répondre]
Oui mais il faut que tu prennes conscience d’une chose : Wikisource a changé. Beaucoup de contributeurs nous ont rejoints, et une concertation à deux, sur vos pages de discussions respectives, a beaucoup plus de chances de passer inapercue aujourd’hui qu’il y a deux ans. Il vaut mieux utiliser le scriptorium si tu souhaites poser une question ou bien faire adopter une nouvelle règle.
De plus, cette discussion que vous avez eue est très récente (3 jours), et tu viens tout juste de découvrir l’existence du modèle {{éditions}}. Or ce modèle est utilisé depuis plus d’un an. Mon intervention visait à homogénéiser la manière dont ce modèle est utilisé, ce qui me semble un souci tout aussi légitime que le tien.
ThomasV (d) 12 novembre 2010 à 18:39 (UTC)[répondre]
Tu ne peux pas en même temps me reprocher de ne pas en avoir discuté et te justifier en parlant d’une homogénéisation qui ne repose sur aucune règle discutée… J’ai fait la démarche d’en discuter avec une personne impliquée dans l’édition de cet auteur et il n’y a pas de règle de présentation. Ce qui n’est pas interdit est permis, d’autant que les présentations faites pour les diverses éditions ne présentent guère d’homogénéité (donc même si le modèle a un an, son usage laisse visiblement libre de faire l’organisation des textes) ; en outre, nous sommes sur un wiki, comme tu le dis toi-même, et il est encore loisible de modifier librement des pages quand ce n’est pas nuisible à l’objectif du projet. Par conséquent, il est naturel d’adopter ce qui semble être la meilleure présentation pour une édition compliquée dont peu de personnes connaissent les tenants et aboutissants. Toi, de ton côté, tu crois voir un problème ; très bien, c’est ton avis. Mais, au lieu de commencer par exposer ce problème aux principaux intéressés, qui peut-être ne sont pas hostiles à toute discussion, et sur le scriptorium, tu « homogénéises » sans préavis et sans suivre aucune règle. Bref, ne me reproche pas de ne pas faire ce que toi le premier tu ne fais pas. Marc (d) 12 novembre 2010 à 19:23 (UTC)[répondre]
La suite de cette discussion se trouve ici ThomasV (d) 13 novembre 2010 à 06:45 (UTC)[répondre]

Help at pt.ws

Hi Thomas. I need your help at pt.ws: we are using the <pages> tag there, but I don't realise why we get an additional <p> tags between sequentials pages (if poem tag is used). For example, at pt:Quinze annos (Machado de Assis) between pages 8 and 9, we have <p><span><span title="Página:Poesias Completas (Machado de Assis).pdf/25" id="9" class="pagenum"></span></span></p> but the <p> and </p> tags shouldn't be there. It's not a javascript problem and it works properly with others kind of texts. Do you have any suggestion? Giro720 (d) 16 novembre 2010 à 00:59 (UTC)[répondre]

yes, I know that problem : the parser adds a paragraph between toplevel elements, which is annoying in this case.
I have fixed this in the code, so the extra "p" will not be there in the next version.
unfortunately I cannot tell you when the next version will be activated ; it has been delayed for quite some time
ThomasV (d) 16 novembre 2010 à 05:35 (UTC)[répondre]
Thanks! Giro720 (d) 16 novembre 2010 à 13:27 (UTC)[répondre]
Je ne veux pas vous importuner, mais il y a encore une chose: je ne comprends pas pourquoi ce problème n'existe pas dans le fr.ws ou it.ws, si tous les wikisources utilisent la même révision (r76511)? (par exemple: Un_vieux_pays) Giro720 (d) 16 novembre 2010 à 18:44 (UTC)[répondre]
the problem occurs only if the <pages/> command is placed at the toplevel.
with the previous system, the command used to be placed inside a <div class=text></div> so the problem was not visible.
we are now removing this deprecated div, this is why we see these extra p elements that are added by the parser
ThomasV (d) 16 novembre 2010 à 18:49 (UTC)[répondre]

new sources are born!

Hi Thomas, have you heard the news? vec.source and br.source have finally been created! You will probably want to add them to your toolserver page ;-) Candalua (d) 17 novembre 2010 à 20:51 (UTC)[répondre]

yes I heard of it. when can we remove the vec pages from ws.org ? ThomasV (d) 17 novembre 2010 à 20:56 (UTC)[répondre]

well, it depends on them... there are still lots of links on it.pedia and elsewhere pointing to the old pages, but I don't want to move them before vec.source is fully working. Candalua (d) 17 novembre 2010 à 21:57 (UTC)[répondre]

@Candalua : don't be so hurry, everything will come in the right time.
I'll take care of br.WS (both as sysop on br.WP for creation and as sysop on oldWS fro deletion).
@Thomas : pourrais-tu mettre à jour les outils (je pense notamment à oldwikisource:MediaWiki:InterWikiTransclusion.js - Page = Pajenn en breton et = Pagina en vènitien - et toolserver)
Cdlt, VIGNERON * discut. 18 novembre 2010 à 16:54 (UTC)[répondre]
il faut d’abord créer un espace page ThomasV (d) 18 novembre 2010 à 16:55 (UTC)[répondre]
C’est en cours : bugzilla:25923. Cdlt, VIGNERON * discut. 18 novembre 2010 à 22:32 (UTC)[répondre]
Bug semi-résolu (namespaces crées mais oubli des aliases). Cdlt, VIGNERON * discut. 22 novembre 2010 à 07:28 (UTC)[répondre]

Ok, now vec.source looks pretty good. I think we're ready to delete the pages from old. How should we proceed? Do you want me to start with the deletion, and in meantime you add vec to the toolserver? Candalua (d) 23 novembre 2010 à 20:45 (UTC)[répondre]

I’ll do it ThomasV (d) 24 novembre 2010 à 09:44 (UTC)[répondre]

I've seen the stats on the toolserver. WOW! Merci beaucoup! :-))))) Candalua (d) 25 novembre 2010 à 17:32 (UTC)[répondre]

Ehm... index pages have survived and also talk pages! Candalua (d) 25 novembre 2010 à 17:52 (UTC)[répondre]

Index du volume 7 de l'encyclopédie

Bonjour,
Le tome 7 de l'Encyclopédie est maintenant complété ; comme des pages ont été ajoutées, l'index n'est plus bon après le premier tiers. Serait-il possible de faire passer ThomasBot dessus ?
Merci d'avance, --Acélan (d) 22 novembre 2010 à 14:01 (UTC)[répondre]

quel problème reste-t’il ? ThomasV (d) 22 novembre 2010 à 14:03 (UTC)[répondre]
à ma connaissance, il ne reste plus de problème particulier ; il s'agit juste de la liste d'index qui n'est plus à jour (la lettre G, par exemple, ne commence plus à la page 421, mais à la page 453 du djvu). --Acélan (d) 22 novembre 2010 à 14:31 (UTC)[répondre]
ok, je n’avais pas compris. je viens de la faire passer. il a signalé les erreurs suivantes:
mismatch: 862 GRAIN Grains
mismatch: 881 GRAIN Grains
22 novembre 2010 à 16:00 (UTC)
merci, je vais corriger cela. --Acélan (d) 22 novembre 2010 à 16:31 (UTC)[répondre]

Bot OCR arrété

Bonjour, désolé de t'embéter à nouveau avec mais j'ai l'impression qu'il a replanté. Peux tu le relancer ? Cordialement --Destnor (d) 24 novembre 2010 à 09:41 (UTC)[répondre]

c’est fait ; j’ai aussi corrigé ce problème ThomasV (d) 24 novembre 2010 à 09:43 (UTC)[répondre]
Merci pour le boulot --Destnor (d) 24 novembre 2010 à 12:12 (UTC)[répondre]

Sous-pages utilisateur

Vous n'avez pas répondu à ma question: comment faire pour que les sous-pages utilisateur, où on crée les documents en test, avant de les mettre dans l'espace principal, se comportent comme l'espace principal, avec les layout appelés automatiquement quand on y associe des pages de texte. Cette différence de fonctionnement est très gênante et mène à des erreurs. Note: Si vous répondez "Ca ne marche pas encore, attendez une prochaine version du logiciel", je m'en contenterai et je ferai attention. --Nyapa (d) 28 novembre 2010 à 03:06 (UTC)[répondre]

bonjour,
en effet ça ne marche pas, mais il n’est pas nécessaire d’attendre la prochaine version du logiciel : c’est quelque chose que je peux corriger immédiatement, sans attendre la prochaine mise à jour de Mediawiki. Je le ferai dans les jours qui viennent.
ThomasV (d) 28 novembre 2010 à 07:30 (UTC)[répondre]
c’est fait maintenant ThomasV (d) 2 décembre 2010 à 07:45 (UTC)[répondre]

Wikimammenn

La wikimammenn est quasiment en version opérationnelle, il devrait être possible de supprimer les pages désormais obsolètes sur oldiwkisource la semaine prochaine. Avant cela il ya deux/trois trucs à faire :

  • sur fr.WS : corriger tout les liens {{iwpage|old}} en {{iwpage|br}} (as-tu un bot pour cela ?)
  • sur br.WS :
    • attendre que moi et Gwendal soyons sysop (fin élection le 2 déc.)
    • que nous ayons vérifier qu'il ne manquait aucune contenu à importer (normalement, c'est bon et quand bien même étant admin là-bas, je pourrais restaurer/importer/resupprimer si besoin)
    • que nous ayons importés les modèles qui manquent pour la mise en forme du site (ce qui facilitera la vérificationa aussi)

Une fois toutes ces étapes acquittées, pour la suppression en elle-même as-tu un bot pour le faire (sinon, je peux le faire à la main). Cdlt, VIGNERON * discut. 30 novembre 2010 à 13:30 (UTC)[répondre]

je peux effacer les pages si elles sont catégorisées ThomasV (d) 30 novembre 2010 à 15:02 (UTC)[répondre]
Elles sont catégorisées : oldwikisource:Category:Pajennoù brezhonek. Par contre, il y a toujours un millier de pages de la Wikisource francophone qui pointent vers ces pages (ne faudrait-il pas le faire avant ?). Cdlt, VIGNERON * discut. 30 novembre 2010 à 15:19 (UTC)[répondre]
pour corriger les liens c’est faisable avec un robot ; là j’ai pas trop le temps. ThomasV (d) 30 novembre 2010 à 16:04 (UTC)[répondre]

numéros de page manquants/mal placés

Ping! voir où on en est sur Wikisource:Scriptorium/Novembre 2010#Lien de page manquant pour la première page d'un chapitre. Une solution pour ces anomalies qui concernent toutes les éditions linguistiques de Wikisource ? Note que j'ai bien essayé de créer une fonction de remplacement pour "refresh_pagenumbers" mais la façon dont le code est intriqué avec les "layouts" rend ces modifications inextricables, et je n'ai rien pu obtenir avec un code utilisateur. Ce sont les "layouts" qui mélangent le tout et compliquent l'affaire énormément, mais aussi le fait que ces délimitations de page invisibles sont des spans qui souvent se "décalent" en fin du bloc précédent qui s'en trouve allongé (le code ne teste pas tous les conteneurs possibles de ce span et suppose que c'est uniquement un élément "p" et non "div" et que ce conteneur est lui-même inclus dans le conteneur de tous les paragraphes du chapitre affiché (ce qui n'est pas le cas pour la première page, et le javascript ne sait pas détecter si ce span invisible est suivi d'un élément #text indiquant que la rupture de page a lieu au milieu d'un paragraphe, ou ne l'est pas est est suivi de la fin du conteneur, indiquant que la rupture de page a été insérée entre deux blocs ou paragraphes et devrait donc être déplacé au début du bloc suivant). — Verdy_p (d) 2 décembre 2010 à 04:28 (UTC)[répondre]

Index du volume 11 de l'encyclopédie

Bonjour
Il manquait des pages dans le volume 11, qui ont maintenant été ajoutées. Peux-tu procéder comme je te l'ai demandé récemment pour le volume 7 ?
merci d'avance, --Acélan (d) 3 décembre 2010 à 21:17 (UTC)[répondre]

c’est fait. bonne relecture. ThomasV (d) 3 décembre 2010 à 22:20 (UTC)[répondre]

stats

Bonjour Thomas, it seems that there's something wrong with statistics on the toolserver. Let's consider the numbers of today for fr, Page namespace: all pages is 580905, but the numbers for the five categories are 349430 + 308 + 27834 + 203333 + 48165 = 629070... the difference gives 48165, exactly the number of validated pages. The same happens for de, en, es... Also: on vec, in the proofread column it gives 2340, but it's too much, this is probably the sum of proofread + validated. Candalua (d) 5 décembre 2010 à 15:50 (UTC)[répondre]

that’s explained at the top of the page. ThomasV (d) 5 décembre 2010 à 20:48 (UTC)[répondre]

ehmmm... ok, next time I will read the notes before asking... ;-) But let me say that this is really counter-intuitive... Candalua (d) 5 décembre 2010 à 22:04 (UTC)[répondre]

Rename (old wikisource)

Salut! S'il est possible j'aimerais renommer mon compte utilisateur pour http://wikisource.org, ici ma requête. Merci bien! (Larry Yuma) --151.59.209.63 (d) 10 décembre 2010 à 00:38 (UTC)[répondre]

Problème d'affichage

Bonsoir ThomasV,

Ce bogue est-il dû à la longueur de la page ou penses-tu qu’il y a une autre raison ? --Zyephyrus (d) 29 décembre 2010 à 20:04 (UTC)[répondre]

question rapide

J'ai une question concernant l'histoire de Wikisource en tant que projet de la fondation.
De quand date sa création?
J'ai pu tracker un edit en 2003 [22] mais si j'ai bien compris ta page de présentation, à cette époque, les wikisources anglophones et françaises étaient confondues?
Merci par avance.
Esby (d) 6 janvier 2011 à 01:13 (UTC)[répondre]

Yann a créé Wikisource le 24 novembre 2003.--Zyephyrus (d) 7 janvier 2011 à 18:30 (UTC)[répondre]
ThomasV, est-ce que ceci, qui date du 30 août 2005, peut être considéré comme le début du mode Page, ou est-ce que le mot Index est employé dans un autre sens ? Sinon, ce serait le 11 août 2006 ?
Esby, tu peux aussi vérifier si l’expression « archéologie numérique » a été inventée sur Wikisource (27 juin 2007). Si oui, c’est peut-être aussi une info exploitable. --Zyephyrus (d) 7 janvier 2011 à 20:28 (UTC)[répondre]
Esby : le tout premier texte en français est la Déclaration universelle des Droits de l’Homme par Yann (d · c · b) (à l’époque il se trouvait sur ce qui était une wikisource multilingue -comme Commons ou Wikispecies- et sert aujourd’hui d’incubateur de Wikisources). Pur curiosité : tu prépares une présentation ? Cdlt, VIGNERON * discut. 10 janvier 2011 à 17:40 (UTC)[répondre]

M&S

Bonjour ThomasV,

Je suis contributeur sur br.wikisource et on voudrait mettre en place la fonction Match and Split. Avant que je ne te contacte on a bien essayer mais en vain, je ne suis moi-même pas doué du tout pour ces choses là. Petite explication: C'est grâce à l'installation du gadget HotCatsMulti par User:Dr Brains, qu'il s'est avéré que la version de M&S qu'on avait jusque là et qui ne marchait pas entravait en plus le bon fonctionnement de HotCatsMulti quant on activait les deux fonctions (M&S et HotCats) et tout ça dû à un get_elements_by_classname() (voir la fin de cette discussion). User:Dr Brains à proposé deux solutions: remplacer le gadget actuel soit par ça soit par ça. Je pense qu'il valait mieux t'appeler à la rescousse pour ce petit problème. Quel est ton verdict? Peut-on installer M&S quand même? Comment? Merci d'avance.--Gwendal (d) 6 janvier 2011 à 08:32 (UTC)[répondre]

Séparation de chapitres

Bonjour Thomas,

Même si l'on m'a expliqué plusieurs fois la démarche à suivre pour séparer les chapitres pour le mode page, je n'y arrive pas, je ne suis pas très doué en fait, c'est pourquoi je fais appel à toi, peux-tu faire celles qui ne sont pas faites pour le texte suivant (seulement pour les pages validées et corrigées, l'Ocr étant très mauvais): Livre:Dostoïevski_-_Journal_d’un_ecrivain.djvu Merci --Le ciel est par dessus le toit (d) 19 janvier 2011 à 09:20 (UTC)[répondre]

Réponse ici. --Zyephyrus (d) 24 janvier 2011 à 08:58 (UTC)[répondre]

Match

Le bot match a coincé — Phe 24 janvier 2011 à 07:59 (UTC)[répondre]

Anomalie de Modernisation avec Safari

Bonjour ThomasV. J'observe des anomalies de fonctionnement de la fonction Modernisation :

  • pages djvu, sur Firefox ou Safari, il n'y a pas d'accès à des options d'affichage, ni même mention de l'expression « Options d'affichage » : est-ce normal ?
  • livre en mode texte (essai réalisé sur Histoire du Moyen-Âge (Pierre Gosset)) : avec Firefox, ça marche, la rubrique « Options d'affichage » est bien présente avec ses quatre sous-rubriques : « Maquette 1/2/3 », « Liens vers les pages », « Texte modernisé / Texte original » et « Coquilles (n) » ; en revanche, avec Safari, la mention « Options d'affichage » est présente, mais elle est inactive (en gris) et n'offre aucune des sous-rubriques (le triangle de gauche, pourtant dirigé vers le bas, ne change rien et est inactif), et le texte reste dans l'état « original ». Ce que j'avais observé antérieurement, c'était qu'après avoir redémarré l'ordinateur, la situation était normale au début (ou sporadiquement), avec les quatre sous-rubriques, mais revenait systématiquement à la situation bloquée après trois ou quatre basculements Texte modernisé <---> Texte original. Je viens donc de procéder à deux redémarrages successifs : à chaque fois, je suis retombé directement dans la situation bloquée.

Merci de confirmer mes observations et de voir comment traiter le problème ? Cordialement. Fabrice Dury (d) 4 février 2011 à 09:40 (UTC)[répondre]

De même, sous Firefox 4 beta 1,0 le menu "Options d’affichage" est vide sous Vector mais marche avec Monobook. Et les liens interprojets apparaissent en très gros dans le menu (toujours sous vector) (résolu). Tpt (d) 4 février 2011 à 17:44 (UTC)[répondre]
Pour résoudre le problème, il faut ajouter un "display: block" dans le style de la div contenant le "ul" mais alors le menu ne peut plus se renrouler. Réponse plus complète sur le Scriptorium. Tpt (d) 4 février 2011 à 20:21 (UTC)[répondre]

Statistics

Hi ThomasV, I'm Aubrey from it.source (sorry for writing in English). I'm really becoming addicted to your statistics here, and I was wondering if you could make the table sortable (if it is not too much of a burden): it would be really helpful. Thank you anyway --Aubrey (d) 9 février 2011 à 14:05 (UTC) PS: I don't know if you read the message in source-l about the possibility of a "wikicaptcha", but we think it's worth a look (and a try). What do you think?[répondre]

Sur le même sujet, je trouve que ce graphique ne représente pas les pages réellement validées : WS en francais valide régulièrement plus de pages que WS en allemand sur une moyenne hebdomadaire [23]. J’ai vérifié sur toute la semaine dernière. Serait-ce possible de corriger ? Cordialement, Yann (d) 14 février 2011 à 09:25 (UTC)[répondre]

Recherche dans les index

Bonjour,

Je ne sais pas si tu as vu mon message sur le Scriptorium : Wikisource:Scriptorium/Février 2011#Bug dans Spécial:IndexPages ? En fait, serait-il possible d’ajouter un champ « mots clés » dans le modèle Index, ce qui serait mieux que d’ajouter des catégories. En plus, j’aimerais pouvoir suivre en particulier certains livres, et donc ajouter une clé personnelle « Yann ». Commons permet d’ajouter des catégories cachées, ce qui permet une classement personnalisé de ses photos. Est-ce possible de faire quelque chose de ce genre ? Cordialement, Yann (d) 14 février 2011 à 09:32 (UTC)[répondre]

Bug dans un index

Bonjour, Les pages ne s’affichent pas ici : Livre:Tolstoï - Ma religion.djvu. Cordialement, Yann (d) 15 février 2011 à 07:19 (UTC)[répondre]

Bot match

Celui-ci est bloqué. Zaran (d) 16 février 2011 à 11:22 (UTC)[répondre]

1.17

Bonjour, le passage à la 1.17 a cassé des trucs. En mode Page: les variables comme proofreadPageViewUrl ne sont plus défini. La transclusion de section n'a plus l'air de marcher Vingt mille lieues sous les mers/Partie 2/Chapitre 9Phe 16 février 2011 à 12:04 (UTC)[répondre]

Pour le mode Page cassé, ça vient du gadget "Utiliser des scans allégés (1024 pixels au lieu de 2048)". — Phe 16 février 2011 à 12:17 (UTC)[répondre]
la numérotation sur Livre est également en panne. Pyb (d) 16 février 2011 à 16:38 (UTC)[répondre]

Les Quarante Médaillons de l'Académie

Bonjour. J'a créé la page Les Quarante Médaillons de l'Académie, de Jules Barbey d'Aurevilly. Pourriez-vous, s'il vous plaît, créer les pages djvu à partir d'Internet Archive, pour me permettre de finaliser ? Merci d'avance pour votre aide. Cordialement. Fabrice Dury (d) 22 février 2011 à 17:15 (UTC)[répondre]

Fait Yann (d) 24 février 2011 à 06:18 (UTC)[répondre]
merci ThomasV (d) 24 février 2011 à 07:22 (UTC)[répondre]
Merci. Cordialement. Fabrice Dury (d) 24 février 2011 à 09:31 (UTC)[répondre]

OCR not working

Dear ThomasV,I wanted to ask you if the OCRbot it's still working. For example, in this text the OCR button it's always giving me "undefined" (and the scan is definitely not bad). Thank you for your kindness. --Aubrey (d) 25 février 2011 à 11:21 (UTC)[répondre]

no it's not working for the moment ThomasV (d) 25 février 2011 à 14:23 (UTC)[répondre]

Les Quarante Médaillons de l’Académie

Bonjour. Je m'adresse à toi sur le conseil de Marc, à qui j'avais signalé un problème (voir ma PDD), que j'observe (notamment) sur la page Les Quarante Médaillons de l’Académie : 1°) Certains numéros de pages (ceux qui sont alignés verticalement entre crochets dans la zone de gauche de la page) ne s'affichent pas correctement ; ici il en manque (36, 52 113, 118) ; pour un autre livre, je me souviens qu'il y avait des cas d'interversion de numéros ou de numéros se chevauchant au même endroit de l'écran. 2°) les zones grisées du texte (celles qui apparaissent avec ce fond gris lorsqu'on pointe le numéro de page) ne correspondent pas toujours exactement au contenu de la page pointée. Un cas flagrant s'observe sur les pages voisines de celles dont le numéro manque. Y a-t-il quelque chose à faire ? Cordialement. Fabrice Dury (d) 25 février 2011 à 17:35 (UTC)[répondre]

c’est un bug que j’ai constaté avec chrome ou opera ; avec firefox ça a l’air d’aller mieux ThomasV (d) 4 mars 2011 à 18:47 (UTC)[répondre]

Debord

J'ai vu que tu as effacé la page sur "La societé du spectacle" pour des raisons de copyright. Je suis en train de mettre le texte sur it.wikisource, et j'ai vu que la page sur fr.wikisource n'existe pas. Le texte, comme toutes les textes des situationnistes n'a aucun copyright pour des raisons idéologiques. --Johnlong (d) 7 mars 2011 à 13:13 (UTC) Pardon pour l'orthographe[répondre]

bonjour,
je ne suis pas assez compétent pour en juger;
pose la question sur le scriptorium, car il me semble que ce texte a été effacé plusieurs fois de Wikisource.
ThomasV (d) 7 mars 2011 à 13:28 (UTC)[répondre]
J'ai repondu a Yann ici. C'est toujours mieux de poser la question au Scriptorium ou ça va comme ça? --Johnlong (d) 7 mars 2011 à 17:19 (UTC)[répondre]
Si je me souviens bien, la question s’était déjà posée pour d’autres textes dans le même cas.
Wikisource n’accepte que des textes dans le domaine public ou publiés sous licence libre. Les intentions de l’auteur ne sont pas suffisantes pour garantir qu’un éditeur ou qu’un héritier de l’auteur ne va pas essayer de tirer la couverture à lui ; seule une publication sous licence libre assure une couverture légale suffisante.
ThomasV (d) 7 mars 2011 à 18:32 (UTC)[répondre]
Mais c'est justement l'intention de l'auteur de donner son texte sous licence libre, voir dans le domaine public. En effet le texte est déjà pubblié dans plusieurs Wikisource (en, ca, et maitenant it). En français, langue originale du livre, est aussi disponible sur plusieurs sites, même celui de l'éditeur. En plus, c'est une licence même plus "radicale": à voir les situationnistes (dont Debord è sans doute le plus connu) disaient "...traduits ou adaptés même sans indication d’origine". C'est vrai que souvent le droit d'auteur n'est pas un "droit de l'auteur" mais ce serait absurd qu'il devienne un "droit contre l'auteur". Et sourtout quel éditeur ou héritier pourrait essayer de tirer la couverture à lui? Aujourd'hui que le text est complètement disponible? Et aussi dans ce cas on pourrait toujours l'effacer. Il ne s'agit pas d'un classique faux problème? --Johnlong (d) 7 mars 2011 à 19:30 (UTC)[répondre]
Je te répète que ce n’est pas avec moi qu’il faut en débattre; je n’ai fait qu’appliquer ce qui me semblait être la règle. Je ne suis pas juriste, et j’ai peut être mal interprété les directives de la Fondation. Il vaut mieux que tu poses la question sur le Scriptorium, ou bien directement à la Fondation.
ThomasV (d) 7 mars 2011 à 21:05 (UTC)[répondre]
D'accord, je vais repeter ce que j'ai dit ici au Scriptorium. Pardon s'y je me suis trompé d'endroit, j'ai pensé que c'etait un cas plus simple. Merci quand même. --Johnlong (d) 7 mars 2011 à 22:41 (UTC)[répondre]

Several issues

ThomasV, I've got several issues to discuss when you have a moment:

  • 1) I noticed ThomasBot doing this and I wondered if that's necessary for us to be doing generally. I realize any number of people could have been directing the bot, just wanted your thoughts on whether this is an important task. I thought this was done on the fly by the mediawiki software or the css or something and pywikipediabot uses the template structure, but if it's something we ought to do then I want to make sure I do it and do something to get the word out.
  • 2) The problem I mentioned the other day with final page numbers not showing up, I've noticed it again several places including one I ran across on fr.ws: Dictionnaire universel françois et latin, 6e édition (1771)/Tome 1. I thought from what you said you thought the page breaks were the cause but this page doesn't have those. Are the divs creating this? If so, do we need to run a report of all mainspace pages in all the subdomains that use div wrappers around <pages/> so we can get rid of them? - If we do, let me know and I'll see if I can put a report together at least for en.ws and la.ws and at least bring the issue to de.ws.
  • 3) when using {{iwpage}} do all of the templates that are included have to exist on both wikis? It appears so, e.g.: la:Pagina:Abelard Heloise Cousin - Lettres I.djvu/7. Although the assumption is frequently that the page will only be displayed in the mainspace in it's own language, this creates a bit of a problem of display in the pagespace and for works that need to be able to be displayed in both languages on a single wiki (for example, a French side by side translation of a Latin work should display the French and the Latin on fr.ws and may also be the source scan for the Latin text on la.ws. This would seem to require some effort to standardize templates across domains, wouldn't it? If so, should we start a discussion for that on oldwikisource?

I'll check back here from time to time but if you get time for a detailed response you may want to ping me on en.ws or IRC to let me know. Merci.--Doug (d) 12 mars 2011 à 17:52 (UTC)[répondre]

OK, I understand the answer you gave on IRC to #1 but a follow-up: should we be actively removing the template on la.ws via bot or is that a waste of effort and we should focus on other things and just be patient for you to get around to it? There are 600-700 instances.--Doug (d) 12 mars 2011 à 21:49 (UTC)[répondre]
1: I will be removing the template from all wikis.
2: I fixed it on the link you provided ;
3: no, included templates do not have to exist on the target wiki
ThomasV (d) 14 mars 2011 à 12:46 (UTC)[répondre]