« Discussion utilisateur:Pikinez » : différence entre les versions

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
LaosLos (discussion | contributions)
Ligne 58 : Ligne 58 :


[[Utilisateur:LaosLos|LaosLos]] ([[Discussion utilisateur:LaosLos|d]]) 20 juillet 2011 à 11:44 (UTC)
[[Utilisateur:LaosLos|LaosLos]] ([[Discussion utilisateur:LaosLos|d]]) 20 juillet 2011 à 11:44 (UTC)
:Bonjour,
*d'abord, pour le mot « embléme » : l'accent me fait plus pensé à un accent circonflexe qui aurait perdu une moitié, qu'à un accent aigu. Les accents aigus ou graves ont leur base (le bas de l'accent) qui sont situés au milieu de la lettre, mais pas pour ce "é" bizarrement. [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f1/Cat%C3%A9chisme_du_cur%C3%A9_Meslier.djvu/page12-4267px-Cat%C3%A9chisme_du_cur%C3%A9_Meslier.djvu.jpg Compares] avec les autres accents de la page, et dis-moi si tu es d'accord avec cette impression.
*Ensuite, pour le mot emblême. Je ne dirais pas que c'est une faute d'orthographe : même si le mot n'est pas attesté dans ce dictionnaire, il l'est par exemple dans l’''Encyclopédie ou dictionnaire raisonné des sciences des arts et des métiers, Volume 12'' (1777), ([http://books.google.fr/books?id=O_89AAAAcAAJ&pg=PA218 page 218]). L'accent vient peut-être d' « emblesme ».
: Je viens de corriger le mot « profâne » ([[Page:Catéchisme du curé Meslier.djvu/38|page 38]]), pour lequel j'avais hésité. [[Utilisateur:Pikinez|Pikinez]] ([[Discussion utilisateur:Pikinez|d]]) 20 juillet 2011 à 15:17 (UTC)

Version du 20 juillet 2011 à 15:17

Merci

de tes commentaires sur Wikisource:Scriptorium#Page:Verne - Hector Servadac, Tome 1.pdf/311, je n'avais pas encore relu le texte plus obnubilé par l'utilisation du modèle. Mais, comme tu as anticipé sur mes prochaines questions, il me reste à trouver comment mettre un séparateur (modèle or not modèle), je ne sais pas changé la taille de la police. Et pour l'instant j'ai juste océriser les pdf et incorporer la couche texte, et fais un peu de mise en forme. Mais, je n'ai pas encore tout lu des aides. Borda (d) 13 juin 2011 à 22:23 (UTC)[répondre]

Bien lu et j'essaye d’appliquer. Encore merci!!Borda (d)

J'ai généré des ebooks à partir de votre travail, en suivant la recette publiée. Les réglages du logiciel Calibre pour cet ouvrage sont en page de discussion.

J'ai mis un lien publicitaire en bas du texte. Si ça ne vous convient pas, retirez le.

Si vous possédez un ou plusieurs e-reader, pouvez-vous essayer ce que cela donne, en particulier le .pdf . Sur ma machine Sony PRS650 il refuse de s'afficher au-delà de la 10e page. --Wuyouyuan - discuter 18 juin 2011 à 01:31 (UTC)[répondre]

Même chose que le précédent. Cette fois, j'ai confectionné à peu de frais un deuxième texte entier avec des chapitres en wiki == == , d'ailleurs assez laid, qui a permis de générer une table des matières. --Wuyouyuan - discuter 18 juin 2011 à 02:35 (UTC)[répondre]

Disposition des commentaires

Bonjour Pikinez,

Cette disposition : projet d’un côté, modifications proposées de l’autre, avec 1. fond, et 2. style, te paraît-elle convenir ? --Zyephyrus (d) 1 juillet 2011 à 06:26 (UTC)[répondre]

Merci, c'est bien mieux. — Pikinez (d) 1 juillet 2011 à 10:15 (UTC)[répondre]

Les Mauvais bergers

Bonjour et merci ! Je pars tout à l'heure pour près de deux mois et suis incapable de faire mieux. J'ai déjà mis en ligne le texte sur Scribd : http://www.scribd.com/doc/48259876/Octave-Mirbeau-Les-Mauvais-Bergers. Si vous pouvez en tirer quelque chose pour Wikisource, ce sera parfait ! Mais j'ignore si la chose est possible. Bonnes vacances, si vous en prenez ! Oktawiusz

J'ai créé les fichiers pour liseuse, à partir du Texte entier, sans table des matières que la taille de l'ouvrage ne justifie pas à mon avis. Si vous avez une liseuse, vous pourrez voir ce que ça donne et critiquer. J'ai besoin de divers points de vue. --Wuyouyuan - discuter 12 juillet 2011 à 13:16 (UTC)[répondre]

Pour le PDF, les titres ne sont pas bien formatés. — Pikinez (d) 12 juillet 2011 à 18:37 (UTC)[répondre]
Je vois que Calibre ne gère pas correctement le letter-spacing en .PDF ; je n'en avais pas encore rencontré. Le générateur de PDF est vraiment le point faible de Calibre. Il y a une autre solution: ouvrir le fichier HTML avec Open-Office, et sauvegarder en .PDF . Je m'y mettrai un de ces jours. --Wuyouyuan - discuter 13 juillet 2011 à 06:59 (UTC)[répondre]

Renommage de "Plérophores" en "Plérophories"

Bonjour Pikinez. J’ai renommé "Plérophores" en "Plérophories" dans l'URL Livre:Rufus - Patrologia orientalis, tome 8, fascicule 1, n°36 - Plérophores.djvu et dans le contenu du livre [[1]]. Le résultat est que les numéros des pages n’apparaissent plus, et je ne comprends pas pourquoi ni comment. Pourriez-vous m’aider à réactualiser tout cela ? Car le texte parle bien de Plérophories avec un i... Par avance merci de votre réponse. Yland (d) 14 juillet 2011 à 14:49 (UTC)[répondre]

Il faut également renommer le fichier DjVU sur Commons. Ca devrait rentrer dans l'ordre ensuite. — Pikinez (d) 14 juillet 2011 à 14:56 (UTC)[répondre]
J'ai apposé le modèle pour demander le renommage du fichier. Il faut attendre. — Pikinez (d) 14 juillet 2011 à 15:07 (UTC)[répondre]
OK, merci de votre réponse rapide. En attendant, j’ai annulé mes modifications pour continuer à corriger les pages. Mais il faudra bien renommer Plérophores en Plérophories un de ces jours. Yland (d) 14 juillet 2011 à 15:19 (UTC)[répondre]
Oui, c'est bien une erreur de nommage. En fait, j'ai moi-même essayé de renommer un livre, c'est pour ça que je sais qu'en renommant le fichier sur Commons, ça devrait rentrer dans l'ordre. — Pikinez (d) 14 juillet 2011 à 15:33 (UTC)[répondre]

Page à renommer ?

Bonsoir Pikinez,

Faut-il renommer Dédicasse en Dédicace dans la page que tu viens de créer ? --Zyephyrus (d) 15 juillet 2011 à 21:12 (UTC)[répondre]

Très juste ! Quelle erreur ! Merci de l'avoir remarquée ! — Pikinez (d) 15 juillet 2011 à 21:13 (UTC)[répondre]

Catéchisme du curé Meslier.djvu/12 -> emblême ou emblème?

Bonjour,

je suis en train de valider le Catéchisme du curé Meslier et j'ai trouvé les mots emblême/embléme (page 12). Tu as choisi d'écrire "emblême" (orthographe qu'on trouve dans le Dictionnaire critique de la langue française (M. l'Abbé Féraud, 1787), qui fait servir aussi "figûre" et d'autres). Mais le Dictionnaire de l'Académie françoise (4ème ed., 1762) donne "emblème" comme orthographe correcte pour ce mot-ci. Je serais plutôt pour prendre l'orthographe du Dictionnaire de l'Académie mais je voudrais savoir qu'est-ce que tu en penses.

Salutations

LaosLos (d) 20 juillet 2011 à 11:44 (UTC)[répondre]

Bonjour,
  • d'abord, pour le mot « embléme » : l'accent me fait plus pensé à un accent circonflexe qui aurait perdu une moitié, qu'à un accent aigu. Les accents aigus ou graves ont leur base (le bas de l'accent) qui sont situés au milieu de la lettre, mais pas pour ce "é" bizarrement. Compares avec les autres accents de la page, et dis-moi si tu es d'accord avec cette impression.
  • Ensuite, pour le mot emblême. Je ne dirais pas que c'est une faute d'orthographe : même si le mot n'est pas attesté dans ce dictionnaire, il l'est par exemple dans l’Encyclopédie ou dictionnaire raisonné des sciences des arts et des métiers, Volume 12 (1777), (page 218). L'accent vient peut-être d' « emblesme ».
Je viens de corriger le mot « profâne » (page 38), pour lequel j'avais hésité. Pikinez (d) 20 juillet 2011 à 15:17 (UTC)[répondre]