« Page:Nietzsche - Aurore.djvu/121 » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
Aucun résumé des modifications
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
<br/>
<br/>
== 112. ==
== 112. ==
{{sc|Pour l’histoire naturelle du devoir et du
{{sc|Pour l’histoire naturelle du devoir et du droit}}. – Nos devoirs – ce sont les droits que les autres ont sur nous. Comment les ont-ils acquis ? Par le fait qu’ils nous considérèrent comme capables de conclure des engagements et de les tenir, qu’ils nous tinrent pour leurs égaux et leurs semblables, qu’en conséquence ils nous ont fait confiance, ils nous ont éduqués, instruits et soutenus. Nous remplissons notre devoir – c’est-à-dire que nous justifions cette idée de notre puissance qui nous a valu tout le bien que l’on nous fait, nous rendons dans la mesure où l’on nous a donné. C’est donc notre fierté qui nous ordonne de faire notre devoir, – nous voulons rétablir notre autonomie, en opposant à ce que d’autres firent pour nous quelque chose que nous faisons pour eux, – car les autres ont empiété sur l’étendue de notre puissance et y laisseraient la main d’une façon durable, si par le « devoir » nous n’usions de représailles, c’est-à-dire si nous n’empiétions sur leur puissance à eux. Les droits des autres ne peuvent se rapporter qu’à ce qui est en notre puissance : il serait déraisonnable de leur part de nous demander quelque chose qui ne nous appartînt pas. Il faudrait dire plus exactement : seulement sur ce qu’ils croient être en notre puissance, en admettant que ce soit la même chose que ce que nous considérons nous-mêmes comme étant en notre puissance. La même erreur pourrait facilement
droit}}. — Nos devoirs — ce sont les droits que les
autres ont sur nous. Comment les ont-ils acquis ?
Par le fait qu’ils nous considérèrent comme
capables de conclure des engagements et de les tenir,
qu’ils nous tinrent pour leurs égaux et leurs
semblables, qu’en conséquence ils nous confié
quelque chose, ils nous ont éduqués, instruits
et soutenus. Nous remplissons notre devoir —
c’est-à-dire que nous justifions cette idée de notre
puissance, l’idée qui nous a valu tout le bien
que l’on nous fait, nous rendons dans la mesure
où l’on nous a donné. C’est donc notre fierté qui
nous ordonne de faire notre devoir, — nous
voulons rétablir notre autonomie, en opposant à ce que
d’autres firent pour nous quelque chose que nous
faisons pour eux, — car les autres ont empiété sur
l’étendue de notre pouvoir et y laisseraient la main
d’une façon durable, si par le « devoir » nous
n’usions de représailles, c’est-à-dire si nous
n’empiétions sur leur pouvoir à eux. Ce n’est que sur ce qui
est en notre pouvoir que les droits des autres
peuvent se rapporter ; ce serait déraisonnable de
quelqu’un de nous demander quelque chose qui ne nous
appartînt pas. Il faudrait dire plus exactement :
seulement sur ce qu’ils croient être en notre pouvoir,
en admettant que ce soit la même chose que ce que
nous considérons nous-mêmes comme étant en
notre pouvoir. La même erreur pourrait facilement

Version du 4 janvier 2012 à 15:37

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


112.

Pour l’histoire naturelle du devoir et du droit. — Nos devoirs — ce sont les droits que les autres ont sur nous. Comment les ont-ils acquis ? Par le fait qu’ils nous considérèrent comme capables de conclure des engagements et de les tenir, qu’ils nous tinrent pour leurs égaux et leurs semblables, qu’en conséquence ils nous confié quelque chose, ils nous ont éduqués, instruits et soutenus. Nous remplissons notre devoir — c’est-à-dire que nous justifions cette idée de notre puissance, l’idée qui nous a valu tout le bien que l’on nous fait, nous rendons dans la mesure où l’on nous a donné. C’est donc notre fierté qui nous ordonne de faire notre devoir, — nous voulons rétablir notre autonomie, en opposant à ce que d’autres firent pour nous quelque chose que nous faisons pour eux, — car les autres ont empiété sur l’étendue de notre pouvoir et y laisseraient la main d’une façon durable, si par le « devoir » nous n’usions de représailles, c’est-à-dire si nous n’empiétions sur leur pouvoir à eux. Ce n’est que sur ce qui est en notre pouvoir que les droits des autres peuvent se rapporter ; ce serait déraisonnable de quelqu’un de nous demander quelque chose qui ne nous appartînt pas. Il faudrait dire plus exactement : seulement sur ce qu’ils croient être en notre pouvoir, en admettant que ce soit la même chose que ce que nous considérons nous-mêmes comme étant en notre pouvoir. La même erreur pourrait facilement