« Page:Brontë - Un amant.djvu/49 » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
mAucun résumé des modifications
État de la page (Qualité des pages)État de la page (Qualité des pages)
-
Page non corrigée
+
Page corrigée
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 1 : Ligne 1 :
maintenant assassiner les gens sur la pierre même de notre
<section begin=to />maintenant assassiner les gens sur la pierre même de notre
porte ? Je vois que cette maison ne me conviendra
porte ? Je vois que cette maison ne me conviendra
jamais ; regardez le pauvre garçon ; il étouffe quasiment.
jamais ; regardez le pauvre garçon ; il étouffe quasiment.
Ligne 19 : Ligne 19 :
effet de me faire un peu revivre, elle me conduisit me
effet de me faire un peu revivre, elle me conduisit me
coucher.
coucher.


<section end=to/><section begin=from/>




{{T3|CHAPITRE III}}



Pendant qu’elle m’accompagnait dans l’escalier, elle me
recommanda de cacher la chandelle et de ne pas faire de
bruit, parce que son maître avait des idées étranges sur
la chambre où elle voulait me mettre et ne consentait pas
volontiers à y laisser loger quelqu’un. Je lui en demandai
la raison. Elle répondit qu’elle ne savait pas : elle n’était
dans la maison que depuis un an ou deux ; et les<section end=to/>

Version du 19 avril 2014 à 11:23

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

maintenant assassiner les gens sur la pierre même de notre porte ? Je vois que cette maison ne me conviendra jamais ; regardez le pauvre garçon ; il étouffe quasiment. Fi ! fi ! cela ne peut pas continuer ainsi. Rentrez et j’arrangerai cela ; là, tenez-vous tranquille.

Avec ces mots, elle versa tout à coup un pot d’eau glacée sur mon cou et m’entraîna dans la cuisine. M. Heathcliff nous y suivit ; sa gaieté accidentelle n’avait pas tardé à disparaître, pour céder la place à son air morose accoutumé.

Je me sentais extrêmement malade, étourdi et faible ; et ainsi je me trouvai absolument contraint à accepter un logement sous son toit. Il dit à Zillah de me donner un verre de brandy, puis passa dans la chambre, pendant qu’elle murmurait ses condoléances sur ma triste aventure ; et, lorsque j’eus obéi à ses ordres, ce qui eut pour effet de me faire un peu revivre, elle me conduisit me coucher.




CHAPITRE III


Pendant qu’elle m’accompagnait dans l’escalier, elle me recommanda de cacher la chandelle et de ne pas faire de bruit, parce que son maître avait des idées étranges sur la chambre où elle voulait me mettre et ne consentait pas volontiers à y laisser loger quelqu’un. Je lui en demandai la raison. Elle répondit qu’elle ne savait pas : elle n’était dans la maison que depuis un an ou deux ; et les