« Page:Verhaeren - Les Tendresses premières, 1904.djvu/10 » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
 
mAucun résumé des modifications
Contenu (par transclusion) :Contenu (par transclusion) :
Ligne 3 : Ligne 3 :
En cachette, le soir, j’ai embrassé leur bouche
En cachette, le soir, j’ai embrassé leur bouche
Orde et rouge, sur limage à deux sous.
Orde et rouge, sur limage à deux sous.



J’aurais voulu souffrir l’excès de leur torture,
J’aurais voulu souffrir l’excès de leur torture,
Ligne 8 : Ligne 9 :
Les clairs, les exaltés, les dompteurs d’aventure,
Les clairs, les exaltés, les dompteurs d’aventure,
Les arracheurs de foudre aux mains de Philippe Deux.
Les arracheurs de foudre aux mains de Philippe Deux.



Ou bien encor, c’étaient les communes splendides,
Ou bien encor, c’étaient les communes splendides,
Ligne 15 : Ligne 17 :
Mordant les rois comme des chiens ardents,
Mordant les rois comme des chiens ardents,
Et leur laissant aux mains la trace de leurs dents.
Et leur laissant aux mains la trace de leurs dents.



C’étaient de grands remous de vie armée
C’étaient de grands remous de vie armée

Version du 25 septembre 2016 à 09:46

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Je sus le nom des vieux martyrs farouches ;
Et maintes fois, ivre, fervent, pleurant et fou,
En cachette, le soir, j’ai embrassé leur bouche
Orde et rouge, sur limage à deux sous.


J’aurais voulu souffrir l’excès de leur torture,
Crier ma rage aussi et sangloter vers eux,
Les clairs, les exaltés, les dompteurs d’aventure,
Les arracheurs de foudre aux mains de Philippe Deux.


Ou bien encor, c’étaient les communes splendides,
Les révoltes, roulant sur le pavé de Gand,
Chocs après chocs, leurs ouragans ;
C’étaient les tisserands et les foulons sordides,
Mordant les rois comme des chiens ardents,
Et leur laissant aux mains la trace de leurs dents.


C’étaient de grands remous de vie armée
Qui s’apaisaient dans le soleil,
Quand les beffrois sonnaient la joie et le réveil
Sur les foules désopprimées.