« Page:Lemerre - Anthologie des poètes français du XIXème siècle, t1, 1887.djvu/288 » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
Aucun résumé des modifications
AkBot (discussion | contributions)
Pywikibot touch edit
(Aucune différence)

Version du 23 juillet 2018 à 20:03

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.




JULES LACROIX

1809



Jules lacroix , frère de Paul Lacroix dit le Bibliophile Jacob, est plus connu par son théâtre et par ses traductions que par ses œuvres lyriques. L’Académie française lui accorda en 1862 le grand prix de dix mille francs pour sa traduction d’Œdipe Roi. Il appartient à cette Anthologie par son Recueil des Pervenches et par une traduction en vers de Juvénal.

S’il manque de souplesse et de couleur, il possède, par contre, de réelles qualités d’énergie. Bien que généralement d’une tonalité grise, il est parfois sombre et sculptural dans son vers, comme Mérimée dans sa prose.

______



LE VENDREDI SAINT




Malheureux ! en ce jour de larmes et d’effroi
Où la Mort sur un Dieu remporta la victoire,
Dans nos temples voilés d’un crêpe expiatoire,
Quand les gémissements roulent comme un beffroi,