« Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome7.djvu/51 » : différence entre les versions

La bibliothèque libre.
Phe-bot (discussion | contributions)
m Typographie, césure et orthographe
AkBot (discussion | contributions)
Pywikibot touch edit
 
(Aucune différence)

Dernière version du 27 juillet 2018 à 12:13

Cette page n’a pas encore été corrigée

ÉIMTRE DÉDICATOIRE. 4« 

lie l’urciit jamais lues de personne après leur chute ? 11 n’y a pas jusqu’à Théodore qui ne pût être retouchée avec succès, en retranchant la prostitution de cette héroïne dans un mauvais lieu. On ])ourrait même refaire quelques scènes de Pompée, de Sertorius, des lIoraces\ et en retrancher d’autres, comme on a retranché entièrement les rôles de Livie et de l’Infante dans ses meilleures ])ièces. Ce serait à la fois rendre service à la mémoire de Corneille et à la scène française, qui reprendrait une nouvelle vie : cette entreprise serait digne de votre protection, et même de celle du ministère.

IVous avons plus d’une ancienne pièce qui, étant corrigée, pourrait aller à la postérité. J’ose croire que Wistrate, de Quinault, Ig Scècole de du Hyer -, VArnour tymnnUiue de Scudéri, bien rétahlis au théâtre, pourraient faire de prodigieux effets.

Le théâtre est, de tous les arts cultivés en France, celui qui, du consentement de tous les étrangers, fait le plus d’honneur à notre patrie. Les Italiens sont encore nos maîtres en musique, en peinture ; les Anglais en philosophie : mais dans Fart desSophocles, nous n’avons point de rivaux. Il est donc essentiel de protéger les talents par lesquels les Français sont au-dessus de tous les peuples. Les sujets commencent à s’épuiser ; il faut donc remettre sur la scène tous ceux qui ont été manques, et dont il est aisé de tirer un grand parti.

Je soumets, comme je le dois, à vos lumières ces réflexions que mon zèle patriotique m’a dictées.

J’ai l’honneur d’être avec respect, etc.

1. Pompée, Sertorius, Horace, ont aussi été retouchées par Fr. Tronchin (voyez la note 3 de la page précède ntel, et aussi par J.-L. Dclisle, de Marseille, à qui l’on doit Six Tragédies de P. Corneille retouchées. 1802, in-8", dont une édition plus correcte parut la même année, et contient sept pièces. (B.)

2. Le Scévole de du Ryer est une des trois pièces dont Marmontel a composé le volume intitulé Chefs-d’œuvre dramatiques (tome Ier’et unique), 1773, in-4". Le texte de du Ryer y a été conservé : il est accompagné de notes ou remarques, ainsi que Sojthonislie et Venceslas. qui sont dans le même volume. (B.)