Sujet sur Discussion utilisateur:Yann

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

voici le début de mes recherches : Il semble que les poème ne soient pas dans le même ordre entre notre texte et le fs

Dans notre version il manque deux poème qui selon la logique de notre texte devrait se nommer VIII et IX De même je pense que certains fragment du fs, on été rassemblé dans d'autres poèmes sur notre texte, en clair c'est un vrai glabiboulga

Je pense que le mieux est d'adapter le texte au fs.

Selon l'info édit :"Ce texte est conforme à l'édition Robert Laffont ― Bouquins(Poésie, tome IV). Les Fragments son conformes à l'édition de La Pléïade (Gallimard)" ce qui ne m'étonne guère qu'il y est des différences dans l'ordre des textes, j'ai eu le même soucis avec Eve de Charles Péguy où la pléiade à réinjecter des fragments écartés par l'auteur dans le textes que Péguy pensait définitif. Et comme il s'agit de fragments ici je me dis qu'ils ont fait de même pour trouver une logique à l'intérieur du texte.

Hsarrazin (discussioncontributions)

Bonjour,

je m'immisce...

oui, pour moi, le mieux est toujours d'adapter le texte que nous avons à l'édition que nous avons en facsimile...

si on trouve une autre édition après (avec un contenu différent), on pourra toujours l'ajouter - si DP

et en relisant les premières pages, je constate beaucoup de différences de ponctuation (entre autres)... il ne vaudrait pas mieux partir de l'ocr plutôt que splitter ?

Yann (discussioncontributions)

Je pense que le mieux est d'adapter le texte au fs. Oui, je suis d'accord, à moins de trouver un autre scan. Il me semble que l'orthographe a déjà été corrigée.

Hsarrazin (discussioncontributions)

par contre, la ponctuation est souvent différente...

Yann (discussioncontributions)

J'ai fait le découpage mentionné par Le Ciel.

Répondre à « Dieu (Victor Hugo) »