Sujet sur Discussion utilisateur:Ernest-Mtl

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)
Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

Cunegonde1 avait déjà travailler sur le #1968, il est désolé, car au moment où il s’en est occuper, il n’y avait pas encore le "en cours"

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

La santé va bien merci... pas à 100% encore mais quand même... lol

Voilà mon cher, c'est tout fait et je suis même tombé sur Retronews sur un de plus que j'ai ajouté dans la liste, le #2190...

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

bonjour

peux-tu me mettre un message quand tu fais un nouvel import qui ne figure pas dans le tableau des fac-similés à intégrer, car il faut que je finalise, créer une page revue par exemple, modifier la page auteur etc, et pour les textes courts que j’alimente le projet "petit nombre de page"


En tous cas merci pour ton investissement

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

merci, je n’avais pas vu le #2190

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

coucou,


Pour ne pas que vous vous marchiez sur les pieds avec Cunégonde, qui fait les numéro dans l’ordre, et qui n’est pas habituer à mettre un "en cours", peux-tu t’occuper des imports à partir d’ici stp https://fr.wikisource.org/wiki/Wikisource:Facsimilé_à_intégrer#Tableau_2101_à_2200

Merci

ou plutôt fait en un sur deux, en ne comptant pas ceux qui n’ont pas été trouvé, parce que ceux du tableau que je t’ai proposé est un peu galère

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

Oh wow!!! On a dépassé la Pologne avec le pourcentage de FS!!! Et le 99% est tout près en plus!

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

le 99% c’est dans 350 pages, et je ne sais pas si je les aurai ! y’a des truc que je passerai bien à la trape ;)

je n’avais même pas vu qu’on avait dépassé les polonais, pourtant c’était aussi un de mes objectifs !

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

En effet, y'a bien quelques pages qui me portent à me questionner sur la légitimité de leur présence ici, mais bon... On va y arriver! lol

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

oui :mais c’est pas toi qui cherche ;)

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

Et pour le 350 pages, c'est pas si irréaliste... Tu vois, -32 hier...

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

et je les trouve où ?

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

le 350 nécessaires sont probablement tous dans la liste... Tu vois je fais Scudéry en ce moment, ce sera au moins 8 textes avec scan maintenant... Tu as déjà fait les recherches... c'est à nous de faire les FS maintenant... ;)

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

allez... je veux bien te croire sur parole, si tuas as tord, ça te vaudras une bière ;)

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

si tu as le temps regarde dans reliquat, y’a peut-être des chose qu’on peut trouver. Ne t’occupe pas des texte qui ont un fichier en regard, c’est simplement parce que c’est compliqué à rattacher, mais on a le fs

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

STOP ne touche pas à Abraham de vermeille, je dois tous démodernié

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

comme les pages sont roses, en principe, en corrigeant, on va démoderniser automatiquement non? Car ooops, c'est complètement fait les MS

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

non ne touche à rien, on s’en occupe avec Kaviraf

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

Toutes les pages avaient déjà été splittées... Restera à démoderniser... Je ne peux pas toucher à rien, c'était déjà terminé... :(

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

si je supprime ce que tu as fait les pages du livre et les transclusion que tu as faite. Je t’en supplie ne touche à rien.. DU TOUT.

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

je ne vois pas pourquoi tu annules ce qu'il y avait de fait. Ne restait qu'à corriger les pages... m'enfin... je vais retourner sur PQC...

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

c’est pas ça, c’est vraiment plus simple de repartir de l’original, on n’est pas obliger de tout vérifier, il y a des suptilié : les ie qui reste "ie" quand on charge la page, alors que sur le texte modernisé il sont transformer en "je" ce qui me demande beaucoup plus d’attention, comme des "v" pour le "u", etc.

Désolé de t’avoir troublé dans ton élan.

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

Bonjour, désolé pour Abraham de Vermeil

Le #2138 se trouve sur rétro news, peux-tu t’en occuper stp, attention le fs est plus complet que notre texte. Merci

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

je n'ose plus trop toucher à aucun texte depuis... comme le tableau semble incomplet, il n'y a plus de "en cours" dans les FS, qu'il n'y a pas de notes dans les colonnes pour nous indiquer quoi faire ou ne pas faire (dans cet exemple, dans la colonne Match et la colonne Split, il n'y avait aucune mention à l'effet qu'il ne fallait pas les faire!). J'ai peu de temps libre ces temps-ci et d'avoir passé le peu de ce temps à faire un travail qui en bout de ligne se fait annuler en "revert", ou encore passer du temps à faire un FS qui finalement est fait quand j'arrive pour l'ajouter... Les deux choses me sont arrivées dans la dernière semaine... c'est un peu frustrant et décevant, j'aurais pu passer mon temps à autre chose en fin de compte... Je vais voir pour le 2138...

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

oui je comprends ta déception, mais ça va beaucoup trop vite pour moi, et j’oublie beaucoup de choses, comme de compléter les colonnes du tableau, il n’y a que moi qui suis responsable, souvent je mets quand même dans la première colonne, celle de la page sans fs, quelques indications sur la procédure, mais je te l’accorde ce n’est pas le bon endroit. Et pour le coup se n’était même pas indiqué. Il vaut mieux faire des imports, sans faire le M et S pour le moment et indiqué dans fac-similé le lien vers le livre. Quand notre texte est modernisé par rapport à l’originale ou le théâtre il ne faut pas faire M et S. pour les textes anciens c’est plus facile de réparer de l’OCR, pour le théâtre ça casse tout, mais j’ai un moyen fictif de les rattacher quand même.

Voilà pour les explications de mes oublis.

Bonne journée

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

Et tu vas me devoir une bière , il va manqué environs 100 texte sansfs pour les 99%

Ernest-Mtl (discussioncontributions)

C'est simple arriver à 99% dans le temps de le dire... Il faudrait rémédier aux pages de bibles que l'on n'ose pas trop toucher... de peur de faire de la peine à Dieu! Si ce n'était que moi, je ferais le M&S et c'est aux âmes pieuses de corriger la mise-en-page au lieu d'attendre que la mise-en-page soit corrigée et ENSUITE les relier... ça ferait plusieurs centaines de pages de moins dans les sans FS. Je remarquais dans Livre:Zadoc Kahn - Bible du rabbinat francais volume 1, 1899.djvu seulement, toutes les pages sont en doubles en plus! Par exemple, (sans FS) Bible du Rabbinat 1899/La Genèse appelle (sans FS) Bible du Rabbinat 1899/Textes/La Genèse... Un moment donné, faudrait cesser d'avoir peur d'aller en enfer et traiter ces incohérences! On a le FS!

Surtout qu'on pourrait appliquer à la lettre le "Notre Père" qui mentionne : "... mais délivre nous du Mal." Ici le mal c'est les textes sans FS qui traînent... lol

PS: Je ne critique pas "tes oublis" comme tu les appelles. Mais ça devient difficile de vouloir aider après plusieurs années sans avoir suivi le projet spécifique des sans FS, de piger dans la liste qui en est l'outil principal, pour organiser les choses et que finalement il ne fallait pas pour X raison qui n'apparaissent nulle part ou car quelqu'un d'autre travaillait dessus sans avoir laissé de traces.

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

pour la Bible c’est n’est pas Dieu qui est en cause, mais les petits dieux qui monopolisent le projet et qui veulent qu’on ne touche à rien !

Mais comme je m’attire souvent les foudres de certains contributeurs, que tu connais bien, je n’y toucherai pas, par contre tu as tout loisir de faire ce que tu veux à ce sujet, une fois que ce sera fait, outre que tu te feras engueuler, il ne reviendront pas sur la transclusion.

Pour le reste je sais, mais pour l’instant je n’ai pas le temps d’y remédier, mais je le ferai ; attend un peu et je complèterai les colonne avec les indications nécessaires.

Le ciel est par dessus le toit (discussioncontributions)

Bon j’ai indiquer par ne pas faire de M & S dans la 3e colonne ceux concernés. Seulement laisse moi faire les page auteur, ça me permet de faire un peu autre chose...

Répondre à « imports d'hiver, non ! d'automne ... »