Utilisateur:Dovi/Mishnah Kinim 2:1
Apparence
| traduction | original | |
|---|---|---|
| Une cagette fermée dont un oiseau s'est envolé à l'air libre, | קן סתומה שפרח ממנה גוזל לאוויר | |
| ou qui s'est envolé vers les morts, | או שפרח לבין המתות | |
| ou si l'un d'eux est mort, | או שמת אחד מהן | |
| on en prendra un autre pour compléter la paire. | ייקח זוג לשני | |
| S'il s'est envolé parmi les sacrifiés, | פרח לבין הקרבות | |
| il est impropre, et rend impropre l'un d'eux, | פסול, ופוסל אחד כנגדו | |
| car l'oiseau qui s'envole | שהגוזל הפורח | |
| est impropre, et rend impropre l'un d'eux. | פסול, ופוסל אחד כנגדו |