Utilisateur:SyB~Anicium/ChoixEd

La bibliothèque libre.
« SyB~Anicium »
  Concept général  
♠ Typographie modernisée : majuscules accentuées dans les textes postérieurs au XVIIIe siècle.

♠ Correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition).

♠ Harmonisations mineures souhaitées (titres, taille, chiffres romains) afin d’améliorer le rendu en cas d’export vers d’autres formats.
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

  • Accentuation des majuscules sans {{corr}} : cette modernisation est appliquée au texte contemporain de l’édition (XIXe siècle) (texte de l’auteur lui-même, en-têtes, bas-de-page, références, notes de l’éditeur ou de bas de page, etc.)
  • En revanche, les textes antérieurs au XIXe siècle cités par les auteurs sont transcrits avec fidélité, en respectant les graphies anciennes, ainsi que la mise en page choisie par les auteurs (en particulier pour les pièces manuscrites à l’origine).
  • Les chiffres romains seront transcrits en majuscules à l’intérieur du modèle qui les met en forme : ceci afin d’éviter des minuscules lorsque le modèle est mal interprété, particulièrement en.pdf.

{{s}} pour les siècles.

{{rom}}, {{rom-maj}} et {{rom-min}} pour tous les autres cas ; le 2e argument (nombre arabe) est requis, afin d’aider les logiciels d’accessibilité notamment.

Exemple : {{rom|XII|12}} apparaîtra XII dans une transclusion, et seulement XII en cas de conversion.pdf

  • Harmoniser les paragraphes de taille réduite à 90% (notamment pour les pièces justificatives) en utilisant {{T|90}}.


  • Coquilles et corrections :

{{corr}} en cas de coquille manifeste dans le texte moderne.

{{sic}} sera utilisé pour indiquer une faute laissée telle quelle par crainte de dénaturer l’original (par exemple une incohérence impossible à trancher, comme dans cet exemple).

{{sic2}} sera utilisé pour indiquer que l’on conserve une graphie qui apparaît aujourd’hui fautive : ne pas oublier d’apporter une justification (EXEMPLE)

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

Remarques 

  • Ne pas utiliser le caractère ° du clavier mais {{o}} pour transcrire 1o (primo), fo (folio), etc.
  • Utilisation systématique des modèles d’abréviations tels {{Sr}}, {{e}}, {{er}}, etc. à compléter
  • {{sc}} pour Petites Capitales
  • Guillemets français : « texte en français » (raccourcis clavier Alt+174 et Alt+175)
  • Guillemets anglais + {{Lang}} : “texte dans une autre langue”

Hum, là j’hésite ! Cela pourrait vraiment aider le lecteur d’aujourd’hui, pour certains articles où les citations sont inextricablement mêlées au texte de l’auteur : avec les indicatifs FRM et FRO pour moyen et ancien français ?

  Mise en page  

Chapitres, titres 

  • Respecter l’arborescence du volume, tout en l’harmonisant pour faciliter l’export :

{{T2}} = niveau de titre présent en Table des matières (Statuts ; Mémoire présenté par un auteur ; partie « Procès-verbaux », etc.)

{{T3}} = sous-partie (Chapitre dans les Statuts ; Pièce justificative dans un mémoire ; Procès-verbal d’une journée, etc.)

{{T4}} = degré le plus bas observé dans le volume (Article d’un Chapitre des Statuts ; toute autre sous-partie inférieure à T3.)

  • séparateurs :

{{-}} à adapter selon le cas

→ utiliser {{Sep4}} lorsque le séparateur d’origine est particulièrement soigné.

Tables des matières, tableaux 

Notes en bas de page 

  • Notes standard avec <ref></ref>, utiliser name= et follow= pour les notes qui se suivent sur une seconde page.

Références internes et externes 

Remarques 

  • Reconstitution des paragraphes
  • {{Table}} et {{pli}} pour la table des matières.
  • {{C}}, {{D}} et {{G}} pour aligner au Centre, à Droite et à Gauche.
  • {{Citation}} pour les citations dans le texte.

ou bien les balises poem comme ci-après ?

  • {{nr}} pour les en-têtes et les bas-de-page, qui sont conservés dans la transcription (NOINCLUDE).
  • {{lang}} sur les expressions en langue étrangère : la (latin), pro (provençal ou occitan avant 1500), en (anglais), etc.
  Contributeurs  

Élaboration 

  • Ce modèle est conçu à partir de {{ChoixEd-100wj}}, qui signale les remerciements suivants : « Merci à Hélène pour m’avoir aidé à l’élaboration de ce choix éditorial standard. --Ernest-Mtl »

Modifications 

Remarques 

  Voir aussi  
Qualité des textesTypographie en généralListe des modèles