Wikisource:Scriptorium/Février 2017

La bibliothèque libre.
Questions
Raccourci [+]
WS:S


Choix éditoriaux
Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.


Questions techniques
Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.


Questions légales
Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.


Questions sur les Glyphes & caractères
Codage et représentation des glyphes et caractères.


Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)
Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer



Février 2017[modifier]

Aide titre[modifier]

Bonjour, J'aimerai créer le livre pour File:Monseigneur Henry Verjus.djvu, mais du fait du nom, j'aimerais de l'aide pour le titrer sur wikisource, à savoir :

  • Monseigneur Henry Verjus
  • Monseigneur Henry Verjus : évêque titulaire de Limyre de la Société des missionnaires du Sacré-cœur, premier apôtre de la Nouvelle-Guinée : sa vie
  • Monseigneur Henry Verjus par Jean Vaudon
  • ??

Le problème du second est sa longueur pas pratique du tout...

Merci de votre aide !! Olivier LPB (d) 1 février 2017 à 21:52 (UTC)[répondre]

Le mieux serait :
Livre:Vaudon - Monseigneur Henry Verjus, 1899.djvu
Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 février 2017 à 09:25 (UTC)[répondre]
Olivier LPB, pour le titre, la 1re option convient bien. Il est possible de mettre le complément en zone sous-titre du livre. --Acélan (d) 2 février 2017 à 15:21 (UTC)[répondre]

Police pour l’affichage écran[modifier]

Dans le travail en cours, j’ai été amené à consulter l’original italien du chant III de l’Enfer de Dante.
La police adoptée pour l’affichage est une police avec empattements (Serif).
Les polices Serif sont largement estimées pour leur lisibilité (papier ou écran) — voir littérature française et anglaise sur le sujet.
Mais De gustibus non est disputandum.
Une police Serif est retenue pour le PDF. Comment définir également une police Serif pour le document à l'écran ?
Quelle est la police Serif la plus adaptée pour le plus grand nombre ? Times New Roman, Georgia, Garamond, Baskerville… ? Quelle taille (a priori au minimum 12pt) ?
Merci d'avance pour vos conseils Sourire --Patrick ELIAS (d) 2 février 2017 à 12:29 (UTC)[répondre]

Attention à la syntaxe des liens, pour les pages wikisource, il ne faut pas mettre le w:, qui est le préfixe de wikipédia
Cordialement
Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 février 2017 à 14:09 (UTC)[répondre]


L'avantage de l'informatique est de donner à l'utilisateur plus de contrôle sur l'apparence visuelle de l'interface avec laquelle in interagit, ordinateur, tablette, liseuse... Le plus grand intérêt des versions électroniques de livres est de laisser la liberté au lecteur de choisir sa police et sa taille de caractère. Je préfère conserver cette liberté. Par contre, j'apprécie une belle page couverture et je remercie ceux qui ont les aptitudes pour les réaliser. Cordialement, --Viticulum (d) 3 février 2017 à 14:45 (UTC)[répondre]

Bravo aux participants des projets de la semaine[modifier]

Les projets des bibliothèques nationales avancent bon train. Bravo et merci à tous les participants...

Cette semaine, 3 nouveautés proviennent de ce projet :

Le nouveau projet BAnQ est Livre:Béland - Mille et un jours en prison à Berlin, 1919.djvu, le récit d'un médecin canadien fait prisonnier en Belgique, près d'Anvers, lors de la première guerre mondiale et qui a été détenu plus de 3 ans à Berlin.

Le nouveau projet KBR est Livre:Swarth - Octobre en fleur, 1919.djvu, un recueil de poésie (121 poèmes)

Le nouveau projet BAC est Livre:Rivard - Manuel de la parole, traité de prononciation, 1901.djvu, un traité de prononciation au Canada français et incluant des morceaux choisis de grands auteurs français à titre d'exercices.

Au sujet des titres de la BNS, est-il envisageable de créer une catégorie correspondante ? --Jahl de Vautban (d) 2 février 2017 à 15:57 (UTC)[répondre]
Notification Jahl de Vautban : Salut. Je sais que Notification Hsarrazin : travaille depuis un certain temps sur ce projet... Il avance bien avec BAnQ et IA. Je ne pourrais te dire l'état d'avancement de BnF, KBR et Bns cependant... C'est sûrement dans le même processus enclanché par Hélène. --Ernest-Mtl (d) 5 février 2017 à 15:05 (UTC)[répondre]
Notification Jahl de Vautban :
tu parles de ces catégories par source des fac-similés ? je me suis calée sur les serveurs d’origine… si tu as des adresses constantes pour la Bns (qui ne soit pas E-helvetica), je me ferai un plaisir de les ajouter… elles sont automatisées par le modèle qui crée le lien vers le facsimile Sourire
s’il s’agit plus de catégorie de projets, merci de m’indiquer comment je peux les identifier Clin d'œil --Hélène (d) 5 février 2017 à 15:10 (UTC)[répondre]
Notification Hsarrazin : Je parlais effectivement de ces catégories là, mais au temps pour moi, je pensais que le processus était manuel ! Je n'ai pas d'adresse particulière en plus pour l'instant, mais étant étudiant en Suisse, je peux éventuellement farfouiller voir ce que je trouve. Quelle différence y a-t-il cependant entre la BNS et E-Helvetica ? Il me semblait que la deuxième était simplement une interface de consultation, comme Gallica l'est à la BNF. --Jahl de Vautban (d) 5 février 2017 à 15:36 (UTC)[répondre]

De la Terre à la Lune: usage des traits d'union[modifier]

Bonjour les scriptores,

veuillez donner votre avis à propos de la question de l'usage des traits d'union dans le nom des villes et après très (selon l'usage ancien), à fin de maintenir une approche cohérente dans le texte De la Terre à la Lune.

Merci. --Malachia (d) 4 février 2017 à 15:14 (UTC)[répondre]

Dimanche prochain, 12 février, à l'atelier BAnQ/Wikisource[modifier]

Bonjour à tous,

C'est avec plaisir que je vous accueillerai à la BAnQ à Montréal (BAnQ Grande Bibliothèque, coin Maisonneuve et Berri — métro Berri-UQAM) à 13h pour l'atelier mensuel BAnQ/Wikisource.

Nous vous présenterons le nouveau projet GLAM en collaboration avec les Archives nationales du Québec, de la correspondance de Olivar Asselin alors qu'il était au front, dans les tranchées, lors de la première guerre mondiale dont le centième anniversaire de sa conclusion s'en vient à grands pas.

Notification Fdaveau : et son équipe travaillent actuellement à finaliser les documents et nous ont déjà expédié une partie des documents de la collection. Certains sont manuscrits, d'autres dactylographiés, et vous êtes tous les bienvenus à travailler sur ces documents dès maintenant. Les documents terminés et les liens de téléchargements des versions terminées seront disponibles sur le portail de BAnQ.

Bonne contribution! --Ernest-Mtl (d) 5 février 2017 à 15:19 (UTC)[répondre]

Page à valider[modifier]

L'image Page:Revue des Deux Mondes - 1917 - tome 37.djvu/554 est la dernière page à valider de L’Épopée des fusiliers marins/04. Qui voudra le faire? Merci d'avance. --Havang(nl) (d) 5 février 2017 à 18:23 (UTC)[répondre]

Notification Havang(nl) : Salut. J'ai fait un rognage de l'image, je l'ai redressée et téléversée, et affichée dans le sens sur la page et validée. J'espère que cela te conviendra. --Ernest-Mtl (d) 5 février 2017 à 19:30 (UTC)[répondre]
Notification Ernest-Mtl : Merci. Pour l'image, j'ai suivi ton exemple. Pourras tu vérifier si c'est correct : Page:Revue des Deux Mondes - 1918 - tome 43.djvu/78 ? --Havang(nl) (d) 6 février 2017 à 19:47 (UTC)[répondre]
Notification Havang(nl) : Salut! C'est super. J'ai cependant intégré le texte au modèle {{IllustPP}} qui possède un paramètre txt= pour l'intégrer sans avoir à l'afficher à l'extérieur par un nouveau {{Centré}}. --Ernest-Mtl (d) 7 février 2017 à 02:02 (UTC)[répondre]
Notification Ernest-Mtl : Merci, j'apprends des choses. Pourras-tu vérifier aussi Page:Revue des Deux Mondes - 1918 - tome 43.djvu/103 ?--Havang(nl) (d) 8 février 2017 à 21:58 (UTC)[répondre]
Notification Havang(nl) : Ça me fait plaisir. Il y a plus d'un moyen pour arriver au même résultat, quelqu'un d'autre aurait pu te recommander autrement, mais voilà ma façon de procéder. On se bâtit chacun nos propres petites habitudes sur WS... :) Pour ta dernière page, j'ai retiré le nowiki après l'illustPP qui était inutile, et j'ai retiré aussi les lignes vides au-dessus et en-dessous du modèle, attendu que ce dernier gère également le décalage entre le texte et l'image. --Ernest-Mtl (d) 8 février 2017 à 23:31 (UTC)[répondre]

Vignette[modifier]

Je viens d'entrer un nouveau livre dont la première page était blanche. Livre:Puyjalon - Récits du Labrador, 1894.djvu. Est-il possible de changer la vignette? Mettre la page 2 comme vignette. --Vigno (d) 6 février 2017 à 19:00 (UTC)[répondre]

Bonjour Notification Vigno :Fait Bien sûr! On choisi comme vignette la page de couverture généralement, cordialement --Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 février 2017 à 19:21 (UTC)[répondre]
Notification Le ciel est par dessus le toit : Merci.--Vigno (d) 6 février 2017 à 19:40 (UTC)[répondre]
J'en profite pour dire que depuis peu on peut choisir une image extérieure au livre. Par exemple si une image de meilleure qualité est disponible. R [CQ, ici W9GFO] 12 février 2017 à 10:41 (UTC)[répondre]

Changements à venir

  • Nous allons cesser d’utiliser Tidy pour mettre en forme le HTML en wikitexte. L’algorithme de lecture du HTML 5 de MediaWiki s’en chargera à la place. Cela va causer des problèmes sur certains wikis ; ils doivent d’abord être corrigés. Vous pouvez voir si votre wiki a besoin de correctifs ici s’il pour les problèmes dus au HTML. Cette liste ne répertorie pas tous les problèmes. [1][2]


Notification Tpt, Phe et Yann : les pages répertoriées ici sont concernées.


D’autres contributeurs sont concerné pour leur(s) page(s) perso(s) :

Cordialement

Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 février 2017 à 13:09 (UTC)[répondre]

Merci Notification Le ciel est par dessus le toit : de nous avoir avertis. Pour corriger, suffit-il de s'inspirer de cet exemple ? --Zyephyrus (d) 8 février 2017 à 02:25 (UTC)[répondre]

Petit défi ?[modifier]

Bonjour à tous,

Le livre w:Les Saisons (James Thomson) est proposé à la labellisation sur WP FR. Est-ce que cela intéresserait du monde de corriger cet ouvrage (a priori le texte est dispo sur IA : Tome 1, Tome 2 ? --Shev123 (d) 7 février 2017 à 14:47 (UTC)[répondre]

Sondage[modifier]

Suite à cette discussion j’ai initié la page sondage Wikisource:Sondages, j’y ai replacé un morceaux de la discussion et les votes déjà exprimés, mais il serait bon de remettre vos réponse dans les bonnes cases . --Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 février 2017 à 23:24 (UTC)[répondre]

Double signature[modifier]

Bonjour, utilisant habituellement le modèle {{signature}}, je suis confronté à un problème de double signature pour cette page Page:Vaudon - Monseigneur Henry Verjus, 1899.djvu/23, quelqu'un sait comment le résoudre ? J'vais pensé à la base faire un tableau à deux colonnes mais ce n'est peut-être pas forcément recommandé. Olivier LPB (d) 9 février 2017 à 00:48 (UTC)[répondre]

Je me suis permis de te proposer cette solution --Marceau (d) 9 février 2017 à 09:34 (UTC)[répondre]
Merci à vous tous Notification Toto256, Vieux têtard et Cantons-de-l'Est :, donc pas de modèle de base mais une mise en forme soignée ! Sourire Olivier LPB (d) 9 février 2017 à 18:37 (UTC)[répondre]

un livre en doublon....[modifier]

Je suis tombée par hasard sur Livre:Gautier - Poésies de Th. Gautier qui ne figureront pas dans ses œuvres.djvu et Livre:Poésies de Th. Gautier qui ne figureront pas dans ses oeuvres.djvu.

Outre que le nommage du second est incorrect, ce sont les mêmes facsimile, l’un ayant eu les marges rognées et pas l’autre. Mêmes poèmes, toutes les pages corrigées. L’un a une table, pas l’autre, mais l’autre a plus de pages vertes (et fait partie du partenariat BNF).

Alors, on fait quoi ? --Hélène (d) 9 février 2017 à 23:35 (UTC)[répondre]

Pour obtenir un exemplaire conforme aux normes, il faut transplanter le sommaire (page 64) dans le Livre: nommé de façon conforme (c'est fait), puis changer l'index dans la formule de chacune des pages de transclusion (essayé avec succès sur Poésies de Th. Gautier qui ne figureront pas dans ses œuvres/Avertissement sur le portrait), rendant l'ouvrage provisoirement chimérique; il se trouve que ces sous-pages sont déjà nommées correctement. Travail répétitif mais pas héroïque. J'ai entendu dire que certains disposent d'outils robotiques pour le faire. --Wuyouyuan (d) 11 février 2017 à 14:09 (UTC)[répondre]
Quand ce sera fait, il suffira d'enlever l'avertissement de la page Poésies de Th. Gautier qui ne figureront pas dans ses œuvres--Wuyouyuan (d) 11 février 2017 à 14:16 (UTC)[répondre]
Je change d'avis. Au vu du résultat de la transclusion, le texte des pages de Livre:Poésies de Th. Gautier qui ne figureront pas dans ses oeuvres.djvu est bien meilleur que celui des autres, parfois fort médiocre. J'ai révoqué mes modifications d'index. --Wuyouyuan (d) 12 février 2017 à 12:54 (UTC)[répondre]
J'ai donc transplanté l'avertissement de doublon sur Livre:Gautier - Poésies de Th. Gautier qui ne figureront pas dans ses œuvres.djvu. Tant pis pour le partenariat avec la BNF (à moins de transplanter aussi la catégorisation, mais là on créerait une incohérence). --Wuyouyuan (d) 12 février 2017 à 13:12 (UTC)[répondre]

Petite réflexion: Le travail de correction avait été commencé en 2012 pour Livre:Gautier - Poésies de Th. Gautier qui ne figureront pas dans ses œuvres.djvu sans transclusion, alors que Livre:Poésies de Th. Gautier qui ne figureront pas dans ses oeuvres.djvu a été traité entièrement en 2014. Le "premier" travail est resté entièrement invisible jusqu'à sa découverte par hasard. Pas de raison de penser que c'est un cas unique. Moi-même, au moment de m'attaquer aux textes du procès de Madame Bovary, je m'étais aperçu que tout était déjà fait, corrigé et validé, mais pas transclus, sur l'exemplaire de l'édition Conard Livre:Flaubert - Madame Bovary, Conard, 1910.djvu. Y aurait-il un moyen de révéler les Pages: qui sont corrigées mais reliées à rien sauf le Livre: auquel elles appartiennent ? (avec un critère de distance dans le temps, pour laisser en paix les chantiers en cours). --Wuyouyuan (d) 12 février 2017 à 03:27 (UTC)[répondre]

Mea culpa, c'est moi qui ai importé ce livre en double. J'ai sans doute oublié de vérifier dans la liste des pages d'index liées à l'auteur, ce que je fais pourtant d'habitude.
Pour répondre à la question de Wuyouyuan : une telle liste existe, mais je crains qu'elle ne soit plus maintenue depuis que Phe ne contribue plus (j'y trouve par exemple un livre qui a été transclus il y a un an). Elle reste quand même en partie utilisable. --Acélan (d) 17 février 2017 à 16:11 (UTC)[répondre]

La fille de l’Île-Rouge, roman d’amours malgaches, 1924[modifier]

Attention, cette page 1, 2 est dupliquée.

Merci pour votre aide.--Taba1964 (d) 10 février 2017 à 21:23 (UTC)[répondre]

Bonjour effectivement, j’ai passé les 2 pages en page à problèmes car, du coup, il manque complétement les pages 218 et 219. Le livre est donc incomplet. Il va être très difficile de le finir (je n’ai pas trouvé d’autres exemplaires). De toute façon je ne suis pas convaincu par son romantisme saint-valentin… Toto256 (d) 11 février 2017 à 11:38 (UTC)[répondre]
Par bonheur, cet ouvrage existe déjà sous forme numérique, publié (réédité) en 2015 et proposé notamment par Amazon. Ayant le privilège de tout m'approprier dans le catalogue, je viens de le télécharger et vous aurez au moins le texte, le temps que je le mette en forme. --Wuyouyuan (d) 11 février 2017 à 14:45 (UTC)[répondre]
C'est fait, stocké dans Discussion Page:Renel - La fille de l'Île-Rouge, roman d'amours malgaches, 1924.djvu/235.--Wuyouyuan (d) 11 février 2017 à 14:48 (UTC)[répondre]
Merci Notification Wuyouyuan : j'ai remplacé les textes des pages des fac-similés avec ton texte. Ainsi les textes transclus sont corrects. Toto256 (d) 11 février 2017 à 15:32 (UTC)[répondre]

Tableau pas centré[modifier]

Bonjour, quelqu'un peut-il modifier Page:Henri Poincaré - Dernières pensées, 1920.djvu/17 pour que le tableau soit centré ? Merci d'avance. --Newnewlaw (d) 11 février 2017 à 09:03 (UTC)[répondre]

Cela te convient-il ? --Marceau (d) 11 février 2017 à 10:33 (UTC)[répondre]

Merci, c'est parfait !!! --Newnewlaw (d) 14 février 2017 à 14:10 (UTC)[répondre]

Deux nouveaux modèles utiles pour les manuscrits[modifier]

Bonjour,

Deux nouveaux petits modèles fort utiles si vous avez des manuscrits à traiter et que vous vouliez rendre le résultat le plus fidèlement possible à l'original:

{{Rature}} et {{Insère}}

  • {{Rature}} s'utilise avec ou sans paramètre. Sans paramètre, il indiquera ceci dans le texte : xxxxxxx ; ou avec le texte correspondant s'il est lisible donné comme paramètre : texte visible.
  • {{Insère}} ajoute un point d'insertion et nécessite que vous lui donniez comme paramètre le texte inséré à ce point : texte ⁁inséré ici.

Très utile lorsqu'on veut donner l'aperçu du manuscrit original, comme dans ce cas-ci :

  • tout à coup parmiau milieu de vous

--Ernest-Mtl (d) 11 février 2017 à 19:44 (UTC)[répondre]

Bonjour Notification Ernest-Mtl :. Dispose-t-on également d'un modèle spécifique pour indiquer que certains passages ont été soumis à la censure militaire comme dans cette lettre du front d’Olivar Asselin? Merci. --Dudenw (d) 12 février 2017 à 10:07 (UTC)[répondre]
Je viens de voir tes corrections sur une des pages suivantes et j'ai procédé de même.--Dudenw (d) 12 février 2017 à 10:35 (UTC)[répondre]
Notification Dudenw : Non pas vraiment, c'est pourquoi nous avons procédé jusqu'ici avec (passage censuré) tout simplement. --Ernest-Mtl (d) 12 février 2017 à 14:44 (UTC)[répondre]

Annonce : Wikimédien en résidence aux Archives nationales[modifier]

Bonjour à toutes et à tous,

Dans le cadre du partenariat avec l'association Wikimedia France (en savoir plus), les Archives nationales souhaitent recruter un Wikimédien en résidence pendant six mois afin de les accompagner dans le versement de contenus sur les projets (essentiellement Commons, Wikipédia et Wikisource).

Cependant, il s'agit d'un stage de 35 heures et par conséquent cette mission doit au préalable faire l'objet d'une convention entre les Archives nationales et un établissement de formation (université, école...).

Vous trouverez dans la fiche de poste le détail des missions et les personnes à qui adresser une candidature.

Pour plus d'informations, n'hésitez pas à contacter Xenophôn ou Archives nationales (France).

Bonne soirée ! Jules WMFr (d) 13 février 2017 à 16:48 (UTC)[répondre]

Chypre - Cypre : corr ou sic2 ?[modifier]

Bonjour ! En corrigeant les Histoires d'Hérodote, j'ai remarqué qu'à une attestation près, Chypre et ses dérivés ne prennent pas de h, ce qui est étymologiquement tout à fait logique. Ma question porte sur l'attestation qui en porte un. Dois-je user du modèle {{corr}} et corriger Chypre en Cypre, comme dans le reste de l'ouvrage, ou bien le modèle {{sic2}} pour conserver cette graphie qui est devenue la norme aujourd'hui ? J'ai consulté le Dictionnaire de l'Académie, tant l'édition 1835 que 1878, sans parvenir à trouver ni Chypre ni Cypre. Amitiés, --Jahl de Vautban (d) 14 février 2017 à 13:37 (UTC)[répondre]

Bonjour. Dans ton contexte, je corrigerais Chypre en Cypre, comme dans le reste de l'ouvrage, car cela ressemble plus à un choix éditorial qu'à une multiple faute d'orthographe. --Consulnico (d) 15 février 2017 à 10:19 (UTC)[répondre]
Notification Consulnico : Merci de la réponse ! Sourire --Jahl de Vautban (d) 16 février 2017 à 17:19 (UTC)[répondre]

import d'archive.org[modifier]

Bonjour, Y a t'il une option de téléchargement recommandée parmi les "DOWNLOAD OPTIONS" d'archive.org (cf par exemple ici) pour :

  • bénéficier de la meilleure OCR.
  • récupérer les images de meilleures qualités.

(j'hésite notamment entre pdf et pdf noir et blanc) Merci beaucoup ! Hector (d) 15 février 2017 à 09:41 (UTC)[répondre]

Le djvu ! En cliquant sur Show All, tu peux voir tous les formats. Avec un peu de chance, le document a été mis en ligne avant qu'archive.org n'arrête de générer automatiquement des djvu. — nalA (d) 15 février 2017 à 12:55 (UTC)[répondre]
Bonjour !
Pour récupérer les images dans la meilleure qualité, l'idéal c’est de télécharger le dossier Single page original JP2 TAR et d'aller chercher chaque image individuellement. Ça garanti qu'il n'y a aucune retouche ni traitement du scan, l'OCR ayant tendance à abîmer les images (exemple).
Cordialement. --M0tty (d) 15 février 2017 à 15:22 (UTC)[répondre]
Je mettrais l'altération sur le compte des options de compactage du djvu. Sans cela, le fichier dépasse rapidement les 100mos. Cobalt~frwiki (d) 15 février 2017 à 17:28 (UTC)[répondre]
Chaque fois que j'ai la patience, j'utilise le dossier d'images JP2 (quand il existe) pour en extraire les illustrations, qui ainsi ne sont pas atteintes par les bizarreries de la compression. Ca vaut souvent la peine. Je en vois pas ce que cela peut apporter pour le texte. --Wuyouyuan (d) 16 février 2017 à 12:50 (UTC)[répondre]

Merci beaucoup ! Hector (d) 16 février 2017 à 22:25 (UTC)[répondre]

bonjour à tous. Pour les livres originaires de Archive.org, s'il s'agit uniquement d'un livre textuel, le plus simple est d'utiliser l'outil d'import sur commons IA-upload qui récupère directement les métadonnées et prend le djvu, quand il existe, et essaie de convertir en djvu quand il n'existe pas (livres ajoutés sur Archive.org depuis environ 1 an).
mais, pour récupérer les images dans la meilleure qualité possible pour illustration, le mieux est d'utiliser le format d'export JP2 comme l'indique M0tty. C'est un peu plus long à traiter, mais il suffit de jeter les pages sans images, et de détourer proprement les images pour avoir une image aussi propre que possible, et comme chaque page constitue un fichier, ça permet de ne conserver que les pages illustrées.
très cordialement, --Hélène (d) 26 février 2017 à 13:48 (UTC)[répondre]

Envoie courriel pour numérisation[modifier]

Bonjour, ce texte Lettres à Joséphine est marqué comme Textes sans source scannée, or dans la page de discussion, il est indiqué cette source : Bibliothèque municipale de Lisieux. La page indique une adresse de messagerie. Quelqu'un pourrait-il envoyer une demande pour avoir accès à une version numérisée de ce fichier ?

Merci d'avance. --Newnewlaw (d) 15 février 2017 à 12:18 (UTC)[répondre]

Il y a aussi Le Notaire mais pour celui là j’ai trouvé des facs similés voir la Pdd --Le ciel est par dessus le toit Parloir 15 février 2017 à 12:46 (UTC)[répondre]

Review of initial updates on Wikimedia movement strategy process[modifier]

Note: Apologies for cross-posting and sending in English. Message is available for translation on Meta-Wiki.

The Wikimedia movement is beginning a movement-wide strategy discussion, a process which will run throughout 2017. For 15 years, Wikimedians have worked together to build the largest free knowledge resource in human history. During this time, we've grown from a small group of editors to a diverse network of editors, developers, affiliates, readers, donors, and partners. Today, we are more than a group of websites. We are a movement rooted in values and a powerful vision: all knowledge for all people. As a movement, we have an opportunity to decide where we go from here.

This movement strategy discussion will focus on the future of our movement: where we want to go together, and what we want to achieve. We hope to design an inclusive process that makes space for everyone: editors, community leaders, affiliates, developers, readers, donors, technology platforms, institutional partners, and people we have yet to reach. There will be multiple ways to participate including on-wiki, in private spaces, and in-person meetings. You are warmly invited to join and make your voice heard.

The immediate goal is to have a strategic direction by Wikimania 2017 to help frame a discussion on how we work together toward that strategic direction.

Regular updates are being sent to the Wikimedia-l mailing list, and posted on Meta-Wiki. Beginning with this message, monthly reviews of these updates will be sent to this page as well. Sign up to receive future announcements and monthly highlights of strategy updates on your user talk page.

Here is a review of the updates that have been sent so far:

More information about the movement strategy is available on the Meta-Wiki 2017 Wikimedia movement strategy portal.

Posted by MediaWiki message delivery on behalf of the Wikimedia Foundation, 15 février 2017 à 20:31 (UTC) • Aidez-nous à traduire dans votre langueGet help

Code napoléon : bon pour export ?[modifier]

Bonjour, puis-je mettre la catégorie Bon pour export sur Télécharger au format ePub Télécharger au format PDF Télécharger au format mobi  - Fac-simile Code napoléon ?

Merci d'avance. --Newnewlaw (d) 16 février 2017 à 11:36 (UTC)[répondre]

Bonjour, a priori c'est bon puisque le livre est relu et chapitré. Il vaut mieux vérifier que l’export est bon en ouvrant le pdf ou epub généré (dans mon lecteur, l'epub est ok), vérifier qu'il soit lisible et que la table des matières soit fonctionnelle a minima, cf. Catégorie:Bon pour export. Bonne journée Sapcal22 (d) 17 février 2017 à 11:05 (UTC)[répondre]
Ok, c'est fait. Merci. --Newnewlaw (d) 18 février 2017 à 07:09 (UTC)[répondre]

Niveau des titres[modifier]

Bonjour, il me semblait avoir compris qu'il fallait utiliser cette mise en page :

  • {{T2}} : Titre du livre ;
  • {{T3}} : Premier niveau des chapitres (donc une sous-pages par T3) ;
  • {{T4}} et suivants : sous-niveau (donc plusieurs par sous-pages).

Un utilisateur m'a fait une remarque sur cette mise en page, il semble utiliser :

  • {{T2}} : Premier niveau des chapitres (donc une sous-pages par T3) ;
  • {{T3}} et suivants : sous-niveau (donc plusieurs par sous-pages).

Vous en pensez quoi ? Y a-t-il une règle, un consensus sur le sujet ? --Newnewlaw (d) 17 février 2017 à 10:25 (UTC)[répondre]

Bonjour, dans les livres qui comportent plusieurs œuvres j’ai tendance à utiliser T2 pour le titre de l'œuvre comme ici. J'utilise aussi T2 pour les parties comme ici même si c'est un peu particulier car c'est une publication en revue. Et dans ce cas je peux avoir le titre de l’œuvre et partie … (il me manque un niveau). Pour les T3 je les utilise généralement pour les chapitres, c'est ce qui me sert de référence. Une page d'aide, clarification et peut-être amélioration des modèles pourrait aider effectivement. J'ai l'impression qu'il y a aussi une utilisation spécifique aux pièces de théâtres, avec parfois un mélange nécessaires entre titre, parties et actes, scènes… Sapcal22 (d) 17 février 2017 à 10:55 (UTC)[répondre]
En tous cas, ne pas faire comme ceux qui croient que c'est seulement un centrage+taille. Ca insère les balises de sommaire, et dans le livre numérique ça produit des effets. Donc ne s'en servir qu'une fois par niveau, comme titre seulement. --Wuyouyuan (d) 17 février 2017 à 12:51 (UTC)[répondre]

Notification Newnewlaw : Il n'y a pas de règle là-dessus, c'est un choix dépendant du/des contributeur(s), devant faire correspondre un modèle à un niveau de section. --Pikinez (d) 17 février 2017 à 15:53 (UTC)[répondre]

Mon avis est le suivant : étant donné que les modèles cités se basent sur leur équivalent HTML : T2 = H2, etc., et que pour l'exportation, le titre de niveau 1 (H1) est celui situé dans l'en-tête (header) généré avec <page/> (le titre du livre), et que sur wikisource le titre de niveau 1 correspond au nom de la page, il me semble logique d'attribuer aux premier niveau des chapitres le moèle T2 (H2). Sémantiquement ça ne me semble pas logique d'avoir un H1 suivi d'un H3. Je ne suis pas le seul à le penser « On évitera de sauter des niveaux de titre : on commence toujours par <h1> puis <h2> et ainsi de suite. » Essayons de suivre cette logique, après tout ce ne sont que des titres dont la taille, couleur, fonte…, sont personnalisables à souhait. R [CQ, ici W9GFO] 18 février 2017 à 08:29 (UTC)[répondre]

Ajouter des chapitres ?[modifier]

Bonjour, la page Un pari de milliardaires, et autres nouvelles/Un pari de milliardaires contient une nouvelle de MArk Twain traduite sans remettre les différents chapitres.

Or, la version anglaise The Million Pound Bank Note contient ces différents chapitres faut-il les inclure ? Cela rendrait la lecture plus fluide et la comparaison entre les deux textes possible ?

Merci d'avance. --Newnewlaw (d) 20 février 2017 à 10:40 (UTC)[répondre]

L'orthodoxie prescrit de ne pas enrichir le texte. Aussi bien, je ne suis pas convaincu que le découpage en mini-chapitres d'un texte aussi court s'impose. En lisant l'original en ligne, j'ai été agacé par la nécessité de changer de page tous les 2000 caractères. Pour la comparaison avec l'original, rien dans les textes saints n'interdit de faire une variante spéciale avec découpage (sans laisser de trace visible dans le texte transclus, donc en faisant des sections sans titre), travail de patience. --Wuyouyuan (d) 20 février 2017 à 12:57 (UTC)[répondre]
Ok, merci pour cette réponse. Je fais un essai sur : Un pari de milliardaires, et autres nouvelles/Un pari de milliardaires (v2). --Newnewlaw (d) 20 février 2017 à 13:43 (UTC)[répondre]
Notification Wuyouyuan : essai terminé. Que pensez-vous de Un pari de milliardaires, et autres nouvelles/Un pari de milliardaires et de Un pari de milliardaires, et autres nouvelles/Un pari de milliardaires (v2) ? Merci d'avance --Newnewlaw (d) 24 février 2017 à 13:27 (UTC)[répondre]

WikiConvention 2017[modifier]

Bonjour à toutes et à tous,

La seconde édition de la WikiConvention francophone se tiendra du 19 au 21 octobre à Strasbourg dans les locaux de la région Grand Est.

Afin de préparer au mieux ces journées de rencontres et d'échanges, nous lançons dès à présent un appel à participation afin de constituer l'équipe d'organisation. Nous recherchons des volontaires pour s'occuper des bourses, du programme, de l'organisation des activités annexes et de la communication interne (au sein du mouvement) ou externe (réseaux sociaux et les médias).

Toutes les personnes souhaitant participer sont le bienvenue. Une liste de discussion spéciale à été lancée : wikiconventionfr@lists.wikimedia.fr (s'abonner).

Si vous souhaitez aider à l'organisation de la seconde édition, nous vous invitons donc à vous y inscrire. Les informations seront régulièrement mises à jour sur Phabricator et sur la page META.

Liens utiles :

Rémy WMFr et Pyb (discussion) 22 février 2017 à 16:58 (UTC)[répondre]

Découpage d'un dictionnaire : par lettre ou par article ?[modifier]

Je me suis remis à travailler sur le dictionnaire des rues de Paris des frères Lazare. Or j’ai constaté qu'un projet initial de transclusion par article (c’est à dire une page pour chaque rue) avait manifestement été abandonné au profit d'une transclusion par lettre du dictionnaire (exemple : lettre A).

J'ai laissé des messages au principal contributeur, mais il ne semble plus venir très souvent. De manière générale, pour un ouvrage dont les articles sont logiquement indépendants, n’est-il pas préférable de faire une transclusion pour chaque article ? C’est ce qui est fait par exemple pour le Dictionnaire de Trévoux ou L’Encyclopédie.

C’est également ce que je compte faire sur le dictionnaire des frères Lazare, sauf avis contraire. Rien n’empêche d’ailleurs de faire deux transclusions (une par lettre et une par article). Seudo (d) 23 février 2017 à 13:05 (UTC)[répondre]

Je préfère également la découpe par article, même s'il faut avouer que ça demande un peu plus de travail. Je trouve regrettable de charger une page aussi looooongue lorsqu'une seule section nous intéresse. De plus, si je ne me trompe pas, un seul article peut être lié à une entité sur Wikidata, du coup, impossible de relier chacune des sections à une entité propre (je peux me tromper). Après, comme tu le dis, l'un n'empêche pas l'autre. Ce n'est que mon avis. Bon courage ! R [CQ, ici W9GFO] 23 février 2017 à 13:29 (UTC)[répondre]
Quelques réflexions sur le sujet des dictionnaires et une proposition de solution Discussion Livre:Jacques Collin de Plancy - Dictionnaire infernal.pdf. Cobalt~frwiki (d) 23 février 2017 à 14:59 (UTC)[répondre]
Merci. Je vois que le Dictionnaire infernal a retenu la solution du double index. Quant au travail supplémentaire, ça ne me pose pas trop de problème car j'ai fait un script qui semi-automatise tout cela. Seudo (d) 23 février 2017 à 17:53 (UTC)[répondre]
Notification Seudo, Reptilien.19831209BE1 et Cobalt~frwiki : effectivement une double transclusion semble être la meilleure solution (si en plus techniquement c'est pas trop compliqué). (Un peu hors sujet : Suite au passage sur Wikipédia de l'article, "brouette" en article de qualité, j'ai créer Catégorie:Brouette. Bonne ou mauvaise idée ?) --Newnewlaw (d) 25 février 2017 à 09:15 (UTC)[répondre]
Je ne crois pas que créer des catégories soit une mauvaise idée. N'y a-t-il pas déjà eu des discussions par le passé sur la manière de répertorier les mêmes articles des différentes encyclopédies et dictionnaires ? R [CQ, ici W9GFO] 1 mars 2017 à 10:30 (UTC)[répondre]
Aide:Catégories suggère de catégoriser par thèmes. Donc pourquoi pas les brouettes ? D'ailleurs je devrais moi-même ajouter une Catégorie:Article du dictionnaire des rues de Paris et de ses monuments dans les articles du dictionnaire des frères Lazare. Seudo (d) 1 mars 2017 à 13:49 (UTC)[répondre]
Et concernant l'arborescence, comment faut-il procéder : Principale > Thèmes > Article traité dans un dictionnaire ou une encyclopédie > Brouette ? R [CQ, ici W9GFO] 1 mars 2017 à 14:16 (UTC)[répondre]
Je verrais plutôt une sous-catégorie de Catégorie:Articles de dictionnaire par sujet, qui a le mérite d’exister déjà. Par exemple, L’Encyclopédie/1re édition/BROUETTE a trois catégories : Catégorie:L’Encyclopédie, 1re édition, Catégorie:Articles de dictionnaire - Arts et métiers et Catégorie:Brouette (ce dernier dérivant de Catégorie:Thèmes). Ca me paraît assez pertinent. Seudo (d) 1 mars 2017 à 15:26 (UTC)[répondre]
Oui, ça me paraît bien. J'observe cependant, par exemple ici, qu'aucune différence n'est faite entre dictionnaire et encyclopédie, alors qu'il existe une cat. Encyclopédies mais pas de Articles d'encyclopédie. R [CQ, ici W9GFO] 1 mars 2017 à 16:21 (UTC)[répondre]

Ajout massif de pièce de Théâtre[modifier]

Comme c’est le cas périodiquement, il y a un ajout massif de pièces de théâtre sans fac-similé en ce moment, fait par des nouveaux contributeurs. Souvent un contributeur ne met qu’un seul texte et un seul.

Sans vouloir soupçonner qui que ce soit, j’ai l’impression toutefois qu’il s’agit du même contributeur qui se crée un compte à chaque connexion.

Cela devient lassant, d’une part parce qu’il(s) n’indique(nt) jamais ses (leurs) sources, ni parfois même le nom de l’auteur. Dans ce cas je mets le modèle approprié {{source?}} sur le texte et je le duplique sur leur PDD en mettant le lien du texte concerné. Quand j’ai une réponse je suis le premier étonné ! tellement elles sont rares !


D’autre part parce que même s’il existe un fac-similé déjà présent sur wikisource, il est évident que corriger demande plus de temps qu’un copier coller en provenance d’un autre site. Et que si par hasard je découvre ce fs et que je fais un Match et split sur ce dernier, le contributeur repasse derrière moi et recolle le texte brut.

La recherche de source et de Fac-similés demandent un vrai travail, qui ne se voit pas, puisqu’il n’y a pas de contribution associé à celui-ci.

Je fais cela sans rien dire depuis un certains temps, je ne suis pas le seul heureusement, mais je crois qu’il serait temps, soit que d’autres contributeurs s’associent à ce travail, peu jouissive de surcroît ; soit qu’on trouve un moyen de contraindre les nouveaux arrivants à corriger des pages déjà existantes avec un fac-similé.

De plus depuis plus d’un an avec Notification Hsarrazin et Ernest-Mtl : et d’autres nous essayons de réduire le nombre de page sans fac-similé, alors vous comprendrez mon désapointement…

On autoriserait la création de pages dans l’espace principal au seuls autopatrouillés (ce qui veut dire pas de transclusion, de création de page "sommaire" qui ne figure pas sur le livre originale, etc. : pour celles-ci ils devraient demander de l’aide sur le scriptorium à d’autres contributeurs), ce qui, il me semble serait une sorte d’apprentissage à wikisource et limiterait ainsi les violatons de droit d’auteurs, le vandalisme d’IP (par création de page).

Je ne sais pas si de telles limitations sont possibles, et si elles sont bien venues, j’attends donc vos commentaires et/ou propositions permettant de limiter ce genre d’action ! il ne s’agit pas d’un vote mais plutôt de savoir ce qu’en penses la communauté.

cordialement,

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 février 2017 à 18:15 (UTC)[répondre]

+ : mieux, maintenant ils enlèvent carrément le {{source?}} :( --Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 février 2017 à 18:29 (UTC)[répondre]

Kaviraf[modifier]

Notification Le ciel est par dessus le toit : bonjour. Les "nouveaux" ne te répondent pas car ils ne connaissent pas l'utilisation du "ping". C'est, à mon avis, la première initiation à expliquer pour établir une communication répondante. Bravo et merci pour tous les efforts que tu fais au service de la Communauté wikisourcienne -- Kaviraf (d) 25 février 2017 à 07:24 (UTC) --[répondre]

Merci Notification Kaviraf :, mais je suppose que comme il savent mettre du texte et même parfois le formater comme il faut qu’il sont capable de répondre sur leur Pdd utilisateur qui figure dans ma liste de suivi--Le ciel est par dessus le toit Parloir 27 février 2017 à 21:04 (UTC)[répondre]

Zyephyrus[modifier]

Je suppose qu'ils estiment que ce modèle {{source?}} créé par des auteurs du 21e siècle ne fait pas partie du texte du 18e siècle et le masque indûment.

A mon avis tu as raison, Notification Le ciel est par dessus le toit :, d'en appeler aux opinions de la communauté sur ce point délicat.

Un lieu, ou un espace, pour des textes non sourcés mais « sourçables », et une annonce sur la page communautaire avec liens vers les textes en attente de sourçage, est-ce une construction à envisager ?

D'autres idées pour protéger les textes ?

--Zyephyrus (d) 24 février 2017 à 02:17 (UTC)[répondre]

Notification Zyephyrus : déjà avec les modèle {{source?}} et {{tsss}} on peut facilement retrouver les textes concernés, c’est pour ça que je m’obstine à les mettre sur la page. Après on a un problème avec les textes modernisés et dans ce cas si je trouve le bon fs, il faut tout reprendre ;) maintenant je pense que tout est envisageable pour aider au sourçage. Mais je reste persuadé qu’il faudrait contraindre les nouveaux utiisateurs à travailler d’abord sur des textes dont nous avons déjà le fs. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 27 février 2017 à 21:04 (UTC)[répondre]

Consulnico[modifier]

Bonjour Le ciel est par dessus le toit. Cela ne fait qu'un an que je suis sur Wikisource, mais voici ce en quoi je crois. Avant toute chose, non, ton travail n’est pas invisible, et il est très important car nous avons bien conscience que c’est un travail de réorganisation majeur, à l'image de la recherche de sources sur Wikipédia. J'explique le manque de bonnes volontés sur ce sujet par le fait qu'il y a tellement de travail à faire partout :

  • Les pages sans fac-similés donc ;
  • Les pages à corriger ;
  • Les pages à valider ;
  • Les textes plus importants que d'autres dans l'histoire de la littérature ;
  • Les auteurs sans texte, et les livres à importer ; et plein d'autres encore en fait.

Or nous ne sommes pas assez nombreux, et chacun se focalise sur un bout de projet. C'est pourquoi, selon moi, fermer le projet à la création de pages dans l'espace principal aurait trop d’externalités négatives, car c'est un bon point de départ pour connaître Wikisource. Moi-même, j'ai créé des pages avec fac-similés dès mon arrivée en mars dernier. Je suis d'accord avec toi que l'arrivée de ces textes sans sources provoque une diminution du pourcentage de textes avec fac-similés, et est décourageant, mais c'est la norme sur un projet Wikimedia. Si ces textes n'existaient pas auparavant dans Wikisource, alors c'est plus un bien qu'un mal, quelque soit le pourcentage lui-même. Mais avec le travail de correction qui se fait au fur et à mesure, ce genre d'ajouts pourront être supprimés bien plus rapidement dans quelques années j'espère. Sinon, pour aller plus loin, je dirais que je suis intéressé pour apprendre les bonnes pratiques d'import de livres sur Wikisource, afin de propager ces connaissances dans la communauté. --Consulnico (d) 24 février 2017 à 13:01 (UTC)[répondre]

Notification Consulnico : Merci pour les compliments sur mon travail, mais je ne suis pas vraiment seul à le faire. Il ne s’agit pas seulement d’avoir des FS mais des sources ! c’est quand même pas compliqué de mettre Auteur, maison d’édition, date, lieu, ou, le site d’ou ça provient non ! Et je suis désolé un FS prouve qu’on est conforme à l’édition de référence, il ne s’agit pas seulement de pourcentage mais de garantie qu’on à pas modifier le texte : coupures, ajouts, ponctuation, voire mots ou passages complets qui ne figure dans aucune éditions, ou encore changer le sens du texte volontairement comme je l’ai déjà vu. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 27 février 2017 à 21:04 (UTC)[répondre]


Bonjour. Bien sûr que le fac-similé est essentiel, mais je repense à mon arrivée sur Wikisource, le 19 mars 2016. Ce même jour, j'ai créé une page avec fac-similé, et corrigée. Sans doute Wikisource y aurait plus perdu que je ne fasse pas cette contribution, étant donné que je suis toujours présent ici. Alors je généralise mon cas particulier à tous les autres qui trouvent cela gratifiant de corriger des pages, et d'en voir le résultat dans l'espace principal immédiatement après transclusion. Si quelques personnes ne respectent pas ces bonnes pratiques, je trouve qu'elles sont trop peu nombreuses pour justifier une légère fermeture du projet. Au-delà de cette question politique, je ne pense pas qu'il soit techniquement faisable de distinguer les créations de pages avec ou sans fac-similés pour un autopatrolled. --Consulnico (d) 27 février 2017 à 13:30 (UTC)[répondre]
Notification Consulnico : Sur la technique on demandera aux personnes compétentes. Quant au reste, je peux te dire qu’elles ne sont pas si peu nombreuses que cela, et que le problème c’est qu’elles arrivent par période. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 27 février 2017 à 21:21 (UTC)[répondre]

Jahl de Vautban[modifier]

Bonsoir Le ciel est par dessus le toit ! Je rejoins entièrement le point de vue de Consulnico. Ne contribuant moi-même que depuis peu, je prends seulement peu à peu conscience du travail que représente un projet comme Wikisource. Rassure-toi cependant sur un point, ton travail n'est pas si invisible que cela : je regarde régulièrement le pourcentage de textes rattachés à un fac-similé se rapprocher des 100%, et c'est à vrai dire assez bluffant de voir que le nombre de ceux-ci a été divisé par deux en l'espace d'une année. Cependant, je ne suis pas certain que ce soit un but en soi, a fortiori si l'ajout d'un texte sans fs de référence est toujours toléré. Si le texte n'est pas déjà présent sur Wikisource, ça me semble un ajout, de moindre qualité certes, mais un ajout. Il en va selon moi autrement des reverts que tu signales, qui se rapprochent plutôt du vandalisme, et que je serais d'avis de traiter comme tels. Mais interdire aux contributeurs débutants de mener à bien leur projet, qui peut porter sur des textes relativement menus, c'est selon moi une mauvaise idée. Je tire mine de rien une certaine fierté à avancer et terminer un livre, même si je dois m'y reprendre à dix fois. Pour finir, je suis également intéressé à apprendre le maniement des .djvu et des M/S, quitte à ne pas les utiliser de manière trop active au début, le temps de finir les projets que j'ai déjà en cours. --Jahl de Vautban (d) 25 février 2017 à 00:25 (UTC)[répondre]

Notification Jahl de Vautban : J’ai répondu en parti à ton message dans ma réponse à Consulnico. Les mots qui me chagrinent dans ton message est "de moindre qualité", et la je suis totalement en opposition car si j’ai fait le choix de wikisource, c’est justement pour la qualité de celle-ci, et la possibilité de se référer au FS. Merci pour l’aide que tu propose, on en raparlera si tu le veux à mon retour. N’hésite pas à me relancer si j’oublie. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 27 février 2017 à 21:04 (UTC)[répondre]
Notification Le ciel est par dessus le toit : Bien évidemment, un fac-similé est gage de qualité (pour peu qu'il ait trouvé un correcteur). La présence du fs et de l'édition communautaire garantie (en principe) que le texte ne pourra aller qu'en s'améliorant, du moins en ce qui concerne la conformité avec l'édition papier, le contenu restant d'époque. J'aurai du étendre à tout mon propos ma remarque sur la tolérance des transclusions sans fs. Si elles sont tolérées, c'est effectivement un ajout, qui doit être correctement balisé (ce qui pose bien évidemment un gros problème lorsque le bandeau est retiré) — au lecteur, comme le remarque Pikinez, de choisir s'il souhaite lire ce texte ou pas, et on peut faire un parallèle assez d'actualité avec les fake news et la recherche des sources. On pourrait aussi choisir une position plus active, supprimer ces textes et rendre obligatoire la transclusion depuis l'espace Page, on réglerait le problème de manière plus convaincante ainsi selon moi qu'en restreignant l'accès à la transclusion. Là où cette solution pêche, c'est qu'on risque de perdre des textes potentiellement déjà bien avancés, à qui il ne manque qu'une édition de référence. Bref, quantité vs qualité, plus on est nombreux, moins l'un empêche l'autre, et je me réjouis de pouvoir y contribuer. Tout de bon d'ici ton retour Sourire --Jahl de Vautban (d) 28 février 2017 à 13:46 (UTC)[répondre]
Notification Jahl de Vautban : j’ai encore une petite heure devant moi Clin d'œil Je sais bien que le lecteur peut choisir de lire un texte ou pas eu égard, à son degré de correction, ou de la présence de texte de référence avec fs ou pas (source valide indiquée). Comme je le disais plus haut à un autre contributeur, ça n’empêche en rien que ceux qui mettent des pages sans fs peuvent à minima mettre les indications essentielles pour retrouver la source (auteur, date d’édition lieu, maison). Quant à la solution plus active que tu propose, j’avoue ne pas trop comprendre ce que tu veux dire : s’agit-il de supprimer des textes qui ne possèdent pas de sources ? si oui moitié des derniers textes qui reste sans fs, risque de disparaître, et j’avoue que je ne me sens pas près à faire ça ! De plus le Match et split quand on a la source règle en partie le problème. (si ce n’est pas ce que tu veux dire, corrige-moi). Je désire trouvé une solution pérenne, mais je préfère peu de textes dont on est sûr (qualité), à de nombreux textes qui éventuellement serait conforme à une édition inconnue (quantité). Sans compter parfois que les sources qui sont cités, parfois n’existent pas (pas seulement dont le fs n’est pas disponnible mais dont une éditions n’a jamais existée, voir par exemple page soupçonné de copyright : de l’âme). De plus comme je le disais par ailleurs, souvent le texte à été modernisé par rapport à l’édition de référence et/ou des notes supprimés, ce qui fait que finalement ce n’est plus une édition qui a exister, mais une édition perso du contributeur. Je me souviens l’an passé avoir comparer plus de 60 éditions pour un texte et finalement s’apercevoir que la version que nous avions n’avait jamais existée ! Pour le reste, ce qui est de la limitation à la création de page sans fac-similé par les nouveaux, je suis près à revenir dessus, si nous trouvons d’autres moyens contraignants.--Le ciel est par dessus le toit Parloir 28 février 2017 à 14:06 (UTC)[répondre]

Vieux têtard[modifier]

Dès la page d’accueil, les contributeurs sont avertis :

" Chacun peut participer à la création ou la relecture d’un ouvrage, en respectant les règles du droit d’auteur et celles établies par la communauté ; par exemple, un texte doit être vérifiable grâce à un fac-similé." (c’est moi qui souligne).

Si, au début de WS:fr, des textes sans fac-similés ont été mis en place, ce ne devrait plus être le cas maintenant, il y a bien assez de fac-similés disponibles sur WS, Gallica, IA et autres pour travailler pendant des décennies pour tous les contributeurs.

Quand j’ai demandé l’importation d’un fac-similé à partir d’IA ou de Gallica, parce que je n’étais pas capable de le faire, j’ai toujours trouvé ici de bonnes volontés pour rendre ce service (Merci à Hélène, Yann et Ernest).

Se présenter avec une simple adresse IP, ne pas répondre aux questions de Ciel, enlever les modèles {{source?}} qu’il place, témoigne pour le moins de mauvaise volonté.

En tant qu’administrateur, son travail de bénédictin mérite mieux.

Il ne s’agit pas de statistiques, elles ne sont qu’un indicateur de quantité, mais de la crédibilité de WS de s’en tenir aux ouvrages publiés dans le Domaine public.

À l’heure des tentatives de décrédibilisation de WP, je ne souhaite pas voir WS englué dans des problèmes de droits d’auteurs ou d’éditeurs.

Un exemple : J’ai récemment transcris "La Commune" de Louise Michel. J’avais une nouvelle édition de cet ouvrage paru à "La Découverte" en 2015, mais j’ai transcris le fac-similé de l’édition de 1898, disponible sur Gallica.

--Marceau (d) 26 février 2017 à 14:44 (UTC)[répondre]

Notification Vieux têtard : Merci d’avoir résumé, mieux que je ne l’aurais fait, ma pensée.--Le ciel est par dessus le toit Parloir 27 février 2017 à 21:10 (UTC)[répondre]

Viticulum[modifier]

Avec l'immense travail que nos collègues font pour associer les textes orphelins avec un un fac-similé, je trouve désolant que des contributeurs anonymes peu actifs travaillent dans le sens contraire. Comment pouvons-nous savoir si ces textes correspondent réellement aux originaux s'ils sont sans la source le démontrant ? Comment pouvons-nous déterminer leur qualité ?

Nous devons aussi penser à nos visiteurs lecteurs qui viennent chercher des textes ici. Je préfère leur offrir moins de textes, mais que ces textes soient de la meilleure qualité possible. Nos visiteurs lecteurs n'ont peut-être pas les connaissances suffisantes de Wikisource pour distinguer un texte bien travaillé d'un texte sans source. C'est à nous de leur assurer une bonne qualité.

C'est justement parce que nous sommes peu nombreux que nous devons trouver des moyens de maintenir nos standards. C'est pourquoi je n'ai pas d'objection à ajouter des restrictions. La suggestion de Le ciel est par dessus le toit de limiter aux contributeurs autopatrouillés certaines actions (si c'est techniquement réalisable) ne pénalise que très peu les nouveaux contributeurs sérieux et les incite à découvrir les bonnes pratiques de notre communauté. --Viticulum (d) 26 février 2017 à 16:11 (UTC)[répondre]

Notification Viticulum : Merci, un bon complément de ce que dit Vieux têtard et spécialement au sujet de la qualité --Le ciel est par dessus le toit Parloir 27 février 2017 à 21:10 (UTC)[répondre]

Pikinez[modifier]

Notification Le ciel est par dessus le toit : Mettre un bandeau comme tu as fait, c'est 100% du travail qui est à faire. Après, la vérification se fait aussi du côté du lecteur : puisqu'il est permissif, Wikisource ne garantit rien à 100%. Sans avertissement, indicateur, source web ou fac-similé, là le lecteur serait vraiment perdu et ne pourrait discerner les différentes qualités des textes. Conclusion : ne nous chargeons pas trop de fardeau. --Pikinez (d) 26 février 2017 à 16:23 (UTC)[répondre]

Notification Pikinez : : je ne comprends pas bien ce que tu veux dire, peux-tu préciser ta pensée spécialement au sujet du fardeaux, si je te suis laissons faire au nouveaux ce qu’ils veulent quittent à dégrader la qualité de wikisource et d’être un site comme les autres qui ne précise rien et dont on ne peux vérifier l’exactitude du texte. (j’espère vivement que ce n’est pas ce que tu veux dire, et en conclure que j’ai mal compris) --Le ciel est par dessus le toit Parloir 27 février 2017 à 21:21 (UTC)[répondre]

Cantons-de-l'Est[modifier]

Notification Le ciel est par dessus le toit :, Le fac-similé est essentiel, car c'est la source du texte transcrit. C'est grâce aux scans que les lecteurs peuvent vérifier l'exactitude des transcriptions, textes publiés en ligne qui pourraient être repris ailleurs (grâce à notre licence libérale). La suggestion de Viticulum (autopatrolled) est pertinente. — Cantons-de-l'Est discuter 27 février 2017 à 12:56 (UTC)[répondre]
Notification Cantons-de-l'Est : : 100% d’accord avec toi. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 27 février 2017 à 21:21 (UTC)[répondre]

Yland[modifier]

Notification Le ciel est par dessus le toit : Je partage tout à fait le point de vue de Vieux têtard. Pour moi aussi, après 7 ans de contribution à WS (autopatrolled), la qualité, l’intérêt et la crédibilité de Wikisource passent par la possibilité de comparer chaque texte à son fac-similé (= textes sourcés), par le fait que chaque texte ait des droits d’auteur bordés et par le fait que des administrateurs (ou patrouilleurs ou autres) contrôlent que Wikisource ne soit pas pollué par des cow-boys de la publication sauvage de textes non sourcés. Je pense donc qu’il n’est pas souhaitable d’offrir la possibilité à des contributeurs peu scrupuleux de publier des textes sans fac-similé ni mention explicite de la source (les 2 conditions me semblent nécessaires). --Yland (d) 28 février 2017 à 22:16 (UTC)[répondre]

Merci pour l’avis donné. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 mars 2017 à 17:41 (UTC)[répondre]

Hélène[modifier]

Notification Le ciel est par dessus le toit :

ça a effectivement tous les symptômes d'un groupe de personnes qui se créent chacune un compte pendant une formation, et font 1 édition, pour voir comment on fait… il faudrait réussir à prendre contact avec le formateur.

en attendant, je serais plutôt Pour Pour qu’on n’autorise la création d’une page sans transclusion dans l’espace principal qu’aux utilisateurs confirmés… Sourire--Hélène (d) 15 mars 2017 à 21:15 (UTC)[répondre]

+[modifier]

Notification Kaviraf, Zyephyrus, Consulnico, Jahl de Vautban, Vieux têtard, Viticulum et Cantons-de-l'Est : J’ai répondu a vos message, n’hésitez pas à lire ceux que j’ai laissé aux autres. Merci déjà pour vos réactons. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 27 février 2017 à 19:28 (UTC)[répondre]

Je reste persuadé qu’il s’agit du même contributeur (ou d’un groupe de contributeurs) qui se crée un nouveaux compte à chaque connexion, existe-t-il un moyen de vérifier cela ou pas, déjà ça ferait avancer le schmilblick. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 28 février 2017 à 14:26 (UTC)[répondre]
Bonjour. J'imagine qu'il s'agit des prérogatives des check-users comme sur Wikipédia, mais je ne sais pas qui a ces droits sur fr.wikisource. On peut demander l'aide d'un steward aussi, car ils sont agréés par la Fondation Wikimedia pour avoir accès à ces données personnelles, là où il n'y a pas de check-user local. La requête peut être faite sur cette page. --Consulnico (d) 28 février 2017 à 15:26 (UTC)[répondre]
Bonjour. J'ai créé meta:Steward_requests/Checkuser#StevenPar.40fr.wikisource pour demander de l'aide. C'est vrai que c'est pas mal relou ces créations de pages sauvages, surtout que ça commence à sortir de l'espace principal. Notification Zyephyrus, Yann et Hsarrazin : si vous connaissez un steward réactif et qui parle un peu le français, ça pourra peut-être accélérer les choses. Wait and see. --Consulnico (d) 28 février 2017 à 17:54 (UTC)[répondre]
Bon, j'avoue, c'est super super relou. J'avais sous-estimé la situation. Il y a manifestement une personne qui se crée des comptes à la chaîne, crée une page sans références, puis disparaît à jamais. J'ai relancé les stewards en leur demandant de trouver l'adresse IP derrière ces créations de comptes, et de l'empêcher si possible de créer des comptes, afin de l'obliger à discuter avec nous. Croisons les doigts. --Consulnico (d) 28 février 2017 à 18:38 (UTC)[répondre]
Bonjour. Après être passé par IRC, la steward meta:user:Trijnstel est devenue check-user sur fr.wikisource.org pour vérifier ces nouvelles créations de comptes. --Consulnico (d) 28 février 2017 à 19:11 (UTC)[répondre]
C'est re-moi. Le steward meta:user:Melos est également devenu check-user sur fr.wikisource.org quelques minutes. Selon eux, c'est une classe qui est à l'origine de toutes ces créations. A noter que cela recoupe une des réponses qui m'a été faite sur Discussion utilisateur:Justine faure, où il est indiqué qu'un cours d'informatique a lieu sur notre site. J'espère que le professeur nous contactera. J'ai également réussi à avoir un début de discussion sur Discussion utilisateur:Maudjyt. Prochain roud demain ou la semaine prochaine ^^ ? --Consulnico (d) 28 février 2017 à 20:19 (UTC)[répondre]

Notification Consulnico : Désolé de répondre si tard, Merci pour tout ce travail de recherche. Qu’on utilise wikisource pour un travail informatique en classe je n’y vois aucune objection, même si je me demande quel peut-être le ressort pédagogique dans le fait d’ajouter des textes sans source, sauf si c’est pour apprendre à faire un copier coller mais dans ce cas on peut le faire avec word et ça n’embête personne ! Merci aussi d’avoir pris du temps de correspondre avec quelques utilisateurs pour comprendre d’où venait tout ces textes et d’avoir contacter une personne compétente pour la recherche IP. Maintenant je me demande quelle suite à donner à tout ça? cordialement, --Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 mars 2017 à 17:49 (UTC)[répondre]

Bonjour Le ciel est par dessus le toit, pour information, j'ai aussi eu une discussion sur la page Discussion utilisateur:Tidusblack qui a donné lieu à un ajout de source. Pour la suite à donner, j'aurais aimé avoir plus de réponses de ces élèves ou du professeur, et comme je n'ai pas osé leur demander leur université, ça va être dur de les retrouver. Peut-être pourrions-nous amorcer une page Wikisource:Projets pédagogiques qui fera office de premier guide à des professeurs intéressés, et en en parlant également sur fr:w:Wikipédia:Projets pédagogiques ? Au moins, nous aurons une page de discussion dédiée au sujet des relations entre fr.wikisource et les écoles. --Consulnico (d) 8 mars 2017 à 11:27 (UTC)[répondre]
Notification Consulnico : Vu la discussion avec Tidusblack, au sujet de l’utilisateur que j’avais bloqué, j’avais l’intention de la débloquer dans les 5 mn qui suivait mais j’ai oublié pris par mon départ dans le sud (c’était seulement pour la faire réagir, parfois ça marche Sourire), comme quoi il faut que je soit plus attentif. Merci d’avoir réglé le problème avec Acélan. Très bonne idée la page Wikisource:Projets pédagogiques, mais là je ne me sens pas capable de rédiger une telle page aussi bien sur le fond que sur la forme, par contre si tu as le courage de t’y ateler je suis près à formuler des propositions pour faire avancer ce travail (ce qui serait bien c’est de mettre d’autres contributeurs dans le coup pour avoir une variété de retour, une annonce sur le scriptorium sur le "mois en cours" peut peut-être permettre de stimuler la communauté). Si ma proposition t’agrée le mieux serait d’en discuter via ma page utilisateur pour ne pas surcharger le scriptorium. Bien à toi. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 mars 2017 à 12:00 (UTC)[répondre]
Je mets Wikisource:Projets pédagogiques sur ma page utilisateur, pour réfléchir à la forme que cela pourrait avoir avant de le créer. Le travail réalisé sur Wikipédia est vraiment bien, toute la partie « pédagogie » est adaptable, en attendant d'avoir un projet d'accueil bénévole équivalent. A bientôt. --Consulnico (d) 8 mars 2017 à 18:41 (UTC)[répondre]
Notification Consulnico : ok, bon courage pour ce travail. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 mars 2017 à 18:46 (UTC)[répondre]

Sourçable ?[modifier]

Bonjour, vu ce que vous écrivez dans le scriptorium sur les textes de théâtre sans source, j'ai cherché un exemple et trouvé Les Corbeaux (Becque). Curieusement, il y a sur gallica une édition publié en 1947, il y a juste 70 ans. Et l'édition de 1890 se trouve déjà dans wikisource, Livre:Becque - Théâtre complet, 1890, tome 2.djvu , pages pas encore édités. Est-ce possible de combiner l'un et l'autre. --Havang(nl) (d) 1 mars 2017 à 10:25 (UTC)[répondre]

Notification Zyephyrus :, tu peux gérer ça stp ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 mars 2017 à 17:52 (UTC) Notification Zyephyrus : En fait non, je croyais qu’il s’agisait d’une fusion, mais un M/S était nécessaire --Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 mars 2017 à 09:56 (UTC)[répondre]

Notification Havang(nl) : Fait voir Livre:Becque - Théâtre complet, 1890, tome 2.djvu --Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 mars 2017 à 09:56 (UTC)[répondre]

notes latérales.... qui sont en réalité des intertitres[modifier]

Bonjour,

sur Livre:Vattel - Le Droit des gens, ou principes de la loi naturelle, 1758, tome 1.djvu, il y a de nombreuses notes latérales… pour lequelles il existe les modèles {{Nld}} et {{Nlg}}

Sauf que… il ne s’agit pas de notes ; il s’agit en réalité d’intertitres qui viennent baliser le texte.

Je me pose donc la question : faut-il essayer de respecter la mise en forme du livre dans l’espace page, ce qui, dans l’espace principale, donnera quelque chose de peu lisible et de peu cohérent… et sera inexploitable en exportation ? ou vaut-il mieux essayer d’incorporer ces infos en tant qu’intertitres, qui, ensuite, baliseront le texte et faciliteront la lecture du texte…

Le texte initialement mis dans l’espace principal, sans source, utilise réellement ces infos comme des intertitres, voir .

Donc, je soumets la question à votre avis. D’autres contributeurs ont-ils rencontré ce problème ? et comment ont-ils choisi de faire avec.

Personnellement, j’aurais tendance à préférer mettre en valeur l’aspect intertitres, mais j’hésite sur la façon de m’y prendre. Des idées ?

Cordialement, --Hélène (d) 26 février 2017 à 16:23 (UTC)[répondre]

Bonsoir, marmottante qui hiberne,
Je n'ai pas rencontré ce problème, mais, d'après les contraintes à l'export que tu cite, j'aurais aussi privilégié l'aspect "intertitre".
Cependant, comme je suis aussi un perfectionniste à mes heures, j'aurais fait de l'intertitre une version "Tx" en "includeonly" et une version {{Ndm}} en "noinclude" (avec aussi des "noinclude" autour des {{Manchette}} droites ou gauches dans l'entête et autour du </div> dans le pied de page) pour que l'aspect du FS soit respecté dans l'espace "Page", sans que l'export en souffre.
C'est toi qui voit si cette solution te parait trop lourde.
(édit du 28/2, es-tu retournée hiberner ?) À moi de te poser une question : comment faire pour les livres en mode paysage avec les 527px de large de l’affichage standard (voir Livre:Toepffer Histoire Albert.pdf) ?
Amitiés du soir --Marceau (d) 26 février 2017 à 19:01 (UTC)[répondre]
Notification Hélène : je suis d'accord avec Marceau. Idéalement utiliser la présentation avec les notes de marges en mode page, mais avoir des intertitres en espace principal. Ou ne faire que des intertitres si la première solution donne trop de travail. BernardM (d) 4 mars 2017 à 10:29 (UTC)[répondre]
(edit du 4/3) D’autant plus que ces intertitres, qui apparaissent comme des notes latérales, figurent dans la TDM. --Marceau (d) 4 mars 2017 à 12:53 (UTC)[répondre]
Notification Vieux têtard et BernardM :
je pensais à un truc comme ça, mais bon, j’avais un peu la flemme… maintenant que le soleil (presque) printanier est là, je vais m’y remettre….
Merci Merci ! pour vos suggestions et remarques, qui m’ont aidé à remettre ce boulot en perspective. :) --Hélène (d) 15 mars 2017 à 20:48 (UTC)[répondre]

Page à valider[modifier]

Je ne parviens pas à valider la page suivante ici. Le vert n'est pas disponible. Comment cela est il possible ? Hektor (d) 27 février 2017 à 22:03 (UTC)[répondre]

C’est bizarre. Ce diff semble montrer que vous avez modifié quelque chose à la ligne "Page corrigée", mais je ne vois pas quoi… Je vois bien le point vert pour valider (bien que j'aie, comme vous, apporté une modification à la page après son passage en état « corrigé »). Si vous n'avez toujours pas cette possibilité, je veux bien valider moi-même… Seudo (d) 27 février 2017 à 22:23 (UTC)[répondre]
Je peux modifier, mais je ne peux pas valider. J'ai pu valider les pages avant et après. Si vous pouvez valider, ce serait parfait (enfin s'il ne reste pas d'erreur !). Hektor (d) 27 février 2017 à 22:42 (UTC)[répondre]
Merci beaucoup pour avoir validé la page en question. Par contre je ne comprends toujours pas pourquoi je ne pouvais pas la valider ! Hektor (d) 28 février 2017 à 09:14 (UTC)[répondre]