Aller au contenu

Wikisource:Scriptorium/Mai 2026

Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Questions
Raccourci [+]
WS:S


Choix éditoriaux
Contenu des livres, mise en page, typographie, etc.


Questions techniques
Utilisation de Wikisource, de la syntaxe d'édition, de l'interface.


Questions légales
Droits d'auteurs sur les livres et questions juridiques.


Questions sur les Glyphes & caractères
Codage et représentation des glyphes et caractères.


Scriptorium
(Mois en cours, Archives, discussion générale en anglais)
Pour laisser un message qui ne concerne pas les cas cités.
Communauté : Forum des nouveaux - Annonces - Projets - Actualités - Newsletter technique - Pages à supprimer


Mai 2026

[modifier]

Modification des icones en mode édition

[modifier]

Bonjour, depuis hier, il me semble, les icones {{}} qui étaient dans la barre d'outils du mode d’édition de page / avancé / ont disparu au profit de "citation" et d'outils "math". Je regrette ces changements d'interface sans concertation aucune. Il me semble qui les changements qui modifient l'ergonomie et annulent les automatismes acquis qui facilitent la vie devraient être discutés avant installation. Désolé pour cette petite mauvaise humeur. Cunegonde1 (d) 1 mai 2026 à 08:13 (UTC)Répondre

@Cunegonde1 : cela fait déjà une dixaine de jours. Elles n'ont pas disparues, elles sont invisibles mais fonctionnelles entre les math et les guillemets. De même, « Poème » et « Modifier la casse » après « Saut de ligne ». • M-le-mot-dit (d) 1 mai 2026 à 08:25 (UTC)Répondre
Merci @M-le-mot-dit pour le truc. Cependant, je ne suis pas convaincu que l'invisibilité soit une amélioration en matière d'ergonomie (même s'il y a une infobulle au passage de la souris). Cunegonde1 (d) 1 mai 2026 à 08:53 (UTC)Répondre
Sans aucun doute. C'est également le cas de l'icône du bouton « Fermer » dans l'éditeur regex. Il faut de la chance pour savoir qu'il fonctionne. Ces changements sont soit involontaires, soit très taquins. • M-le-mot-dit (d) 1 mai 2026 à 09:02 (UTC)Répondre
Est-ce qu'un admin. interface pourrait essayer de modifier MediaWiki:Gadget-wikiEditor.js en changeant les tailles des vignettes : 23px-P_writing_icon.svg.png, 23px-Wynn.svg.png, 22px-Toolbar_Template_A.svg.png, 22px-Toolbar_Template_B.svg.png, en remplaçant 22px ou 23px par 40px ? • M-le-mot-dit (d) 1 mai 2026 à 17:24 (UTC)Répondre
Oui, la Fondation a dû réduire les tailles possibles de génération de vignettes parce que les serveurs étaient écrasés par les requêtes des IA sur toutes les tailles possibles et imaginables, ce qui posait de sérieux problème de performance et de coût. Une raison de plus de détester l'IA... Il faut donc effectuer certains ajustements sur certaines icônes pour les faire s'afficher à nouveau. M0tty (d) 3 mai 2026 à 09:25 (UTC)Répondre
@Acer11 @Danÿa @Vigneron : est-ce que vous pourriez modifier le gadget MediaWiki:Gadget-wikiEditor.js ?
J'ai testé la correction mentionnée plus haut. • M-le-mot-dit (d) 4 mai 2026 à 09:56 (UTC)Répondre
On semble aussi nous imposer le bouton « Mise en évidence de la syntaxe » dans l’espace page alors qu’il entre en conflit avec LST. J’ai déjà commencé à voir apparaître des croisillons # à la place des sections. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 4 mai 2026 à 12:14 (UTC)Répondre
Salut, c’est fait Fait Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 4 mai 2026 à 18:55 (UTC)Répondre
👍Merci @Danÿa, c'est rentré dans l'ordre. • M-le-mot-dit (d) 4 mai 2026 à 20:48 (UTC)Répondre

Qualité des pages

[modifier]

Bonjour! En lisant Aide:Qualité des pages, je ne comprends pas bien si une page ne contenant qu'une seule image doit être marquée «sans texte» (ex.1, ex.2...) ou «corrigé» et depuis «validée» (ex.3, ex.4...).

Je comprends que les ex-libris et les tampons de bibliothèque doivent être marqués «sans texte».

Qu’en est-il des listes d’œuvres qui ne font pas partie de l’ouvrage lui-même, mais qui sont incluses dans une édition (ex. 5)? «Sans texte»? Mais s'ils ont été transcrits, que dire alors de «corrigé» et depuis «validée»?

Enfin, qu'en est-il des pages contenant des informations sur l'imprimante, généralement une ligne en bas de page?

Merci beaucoup!-Aleator 3 mai 2026 à 17:02 (UTC)Répondre

  • Si l'image fait partie de l'ouvrage tel que l'a conçu l'éditeur (illustration, frontispice, etc.), la page qui la contient doit passer par les mêmes étapes que les pages de texte. Au lieu de corriger le texte, on est amené en général à recadrer l'image, voire améliorer les couleurs. Le statut "sans texte" ne s'applique pas à ces pages.
En revanche, tout ce qui a été rajouté dans l'exemplaire papier scanné et qui ne fait pas partie de l'édition (ex-libris, tampons de bibliothèque, annotations manuscrites du lecteur, et bien sûr les marques de numérisation de Google) doit être supprimé, avec le statut "sans texte".
  • J'ai tendance à considérer que les listes d'oeuvres font partie de l'ouvrage et ne doivent donc pas être supprimées (cela dit, je fais rarement l'effort de transcrire ces pages, qui n'ont pas vocation à se retrouver dans la transclusion).
  • Quand aux informations sur l'imprimeur, je considère qu'elles font partie de l'ouvrage et je les transcris. C'est une information utile car cela sert parfois à identifier l'édition.
Seudo (d) 3 mai 2026 à 17:53 (UTC)Répondre
Je souscris en tout point à la réponse de @Seudo, avec peut-être juste une distinction entre listes d’œuvres : je transcris systématiquement les listes "du même auteur", généralement d'une page en début d'ouvrage, qui sont intrinsèques au livre publié, mais pas les catalogues ("chez le même éditeur") qui occupaient souvent un cahier en fin d'ouvrage pouvant être détaché (sauf erreur de ma part) et figurent assez rarement dans les exemplaires numérisés : donc corrigé/validé pour les premières, sans texte pour les secondes. Susuman77 (d) 3 mai 2026 à 18:13 (UTC)Répondre
À tous... je suis moi aussi tout à fait d'accord avec l'explication de @Seudo amendée par @Susuman77 Sourire Lorlam (d) 3 mai 2026 à 21:59 (UTC)Répondre
Idem, je garde Ouvrages du même auteur où l'on peut trouver des informations importantes (notamment sur l'attribution dans le cas d’œuvres anonymes). Je connais un cas d’un ouvrage attribué à un auteur et faisant partie des Ouvrages du même auteur d'un autre auteur. De même je conserve dans le fac-similé toutes les mentions manuscrites ou imprimées permettant d'identifier précisément une édition, mais je passe ces informations en "sans texte". Cunegonde1 (d) 4 mai 2026 à 09:09 (UTC)Répondre
Bon là chacun y est allé de son interprétation personnelle mais ce qui me semble important avant toute chose est de mentionner qu’avant d’apporter des modifications à un livre validé, sur lequel est intervenu deux administrateurs, il faut s’assurer qu’on corrige bien une erreur et que le changement apporté soit réellement profitable. La question est donc pertinente. Je félicite la personne qui a rédigé l’aide destiné aux nouveaux car cette personne s’est limitée au principe général : « Le niveau Sans texte est destiné aux pages qu’il n’est pas utile de transcrire ». Je ne vois rien qui indique qu’on doive vider ces pages de tout contenu ce qui, dans les ex. 1 et 2, aurait pour effet de compromettre l’affichage des images dans les pages où elles ont été transclues en includeonly. Voir la transclusion du premier exemple en page 201, soit la page où l’image est destinée. Cette transclusion évite d’apposer un lien vers cette page à partir de la page d’origine. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 4 mai 2026 à 13:09 (UTC)Répondre
Ok, donc si je comprends bien, la page contenant l'image de la page 203 a été marquée « sans texte » afin d'éviter qu'elle n'apparaisse dans les transclusions, parce que l'image en question a été incluse manuellement à un endroit jugé plus pertinent, à savoir la page 201.
  1. Cet exemple très particulier ne remet pas en cause nos échanges, qui portent sur le principe général : une page avec image se traite de la même manière qu'une page avec du texte.
  2. Cette pratique est contestable car elle est très difficilement compréhensible par les contributeurs ultérieurs. Je comprends qu'on ait envie de placer l'illustration au meilleur endroit, mais, dès qu'on commence à faire du noinclude/includeonly, il faudrait au minimum avertir les contributeurs ultérieurs en mettant des explications sur la page de discussion et dans les commentaires de modification.
Seudo (d) 4 mai 2026 à 13:37 (UTC)Répondre
Tu as raison sur toute la ligne tant sur le principe général que sur la pratique à adopter. Si on faisait appel à IA, il nous appliquerait cela sans rechigner. Mais mon attention et ma mémoire n’étant plus ce qu’elle était, je ne commencerai pas à ajouter des explications à chaque fois qu’une situation sort de l’ordinaire et, quand je vois une image dans une page sans texte, je sais pertinemment, même si je ne procède pas ainsi, que l’image a été déplacée et je n’ai pas à chercher plus loin. Alors cela me convient très bien et en bon québécois considère qu’on ne doit pas non plus s’enfarger dans les fleurs du tapis. Cela n’en demeure pas moins une très bonne question. Bravo ! Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 4 mai 2026 à 17:34 (UTC)Répondre
Personnellement, même dans les cas ou il m'arrive de mettre un "noinclude" sur l'image parce que je la déplace, je passe néanmoins la page en "Corrigé" dans la mesure ou l'image est bien retranscrite et visible sur la page. Lorlam (d) 4 mai 2026 à 19:04 (UTC)Répondre

Arthur Conan Doyle : liens vers des ouvrages de "Ebooks libres et gratuits"

[modifier]

Bonjour à toutes et tous.

Gabmeg24 (d · c · b) a placé sur cette page auteur des liens qui ne pointent pas vers des fac-similés. Je propose donc qu’on supprime ces liens. Qu’en pensez-vous ?

--*j*jac (d) 10 mai 2026 à 18:18 (UTC)Répondre

Ils proviennent du site de bénévoles Ebooks libres et gratuits, qui se basent sur des traductions d'époque autant dans le domaine public que les textes anglais, même s'ils ne montrent pas des photos des pages des originaux. Il y a eu plusieurs projets entre Ebooks libres et gratuits, la Bibliothèque électronique du Québec et Wikisource. L'absence de fac-similés ne devrait pas être un facteur posant problème. On peut rechercher sur Gallica, au besoin, mais le site à but non lucratif garantit que ses sources sont du domaine public. Informez-vous avant de tout supprimer, s'il vous plaît. Vous pouvez également voir le site de la Bibliothèque électronique du Québec et sa page Wikipédia, qui lui, pour ses Word, PDF et EPUB, mentionne le texte source utilisé. Néanmoins, Ebooks libres et gratuits sont un organisme de préservation et de transmission des œuvres du domaine public bénévole et à but non lucratif fiable. Je ne pensais pas devoir même justifier cela!
-Bonne journée Gabmeg24 (d) 10 mai 2026 à 19:22 (UTC)Répondre
La page d'accueil de ce site mentionne Wikisource parmi ses "partenaires", ce qui n'est pas mentionné sur Wikisource:Partenariats (page, il est vrai, rarement mise à jour). Qu'en est-il exactement ? Seudo (d) 10 mai 2026 à 19:38 (UTC)Répondre
Le problème de ce site, à ce que j'ai pu remarquer à plusieurs reprises, est son approche disons cavalière des droits d'auteur, notamment pour les traductions. Je me rappelle qu'on a dû récemment supprimer la version présente ici du Dracula de Bram Stoker, parce que la traduction, qui dans mon souvenir provenait de ce site et était attribuée à un traducteur libre de droits, était en fait l’œuvre d'une personne toujours vivante, qui n'aurait pas eu de mal à nous faire condamner si l'envie lui était venue d'attaquer en justice. Pour les Conan Doyle, je ne vois aucun traducteur mentionné, ni aucune indication de l'édition ayant servi de base, et la seule date donnée est celle de la parution en anglais, ce qui n'inspire pas grande confiance quant au sérieux bibliographique et juridique de la chose. Je serais donc favorable à la suppression de ces liens. Susuman77 (d) 10 mai 2026 à 20:08 (UTC)Répondre
@Gabmeg24, vous écrivez : "L'absence de fac-similés ne devrait pas être un facteur posant problème." Désolé, c'est justement un des principes fondamentaux de Wikisource que de se conformer à un fac-similé pour pouvoir publier un ouvrage.
Bien cordialement,
*j*jac (d) 10 mai 2026 à 21:16 (UTC)Répondre
Je n'avais pas tout vu, je comprends pourquoi vous vous méfiez maintenant. Je les aurais cru plus soucieux du droit d'auteur, surtout en tant que bénévoles. Peut-être y en a-t-il sur Bibliothèque électronique du Québec, qui lui mentionne ses sources. Bonne idée de supprimer ces liens.
Cordialement, Gabmeg24 (d) 10 mai 2026 à 22:03 (UTC)Répondre
J'ai enlevé les liens vers ce site. J'avais pu tout de même classer "La Rivale", traduit par Louis Labat, déjà sur Wikisource mais inclassé, comme étant "Le Problème du pont de Thor", ayant trouvé par hasard quel texte auquel il correspondait en comparant avec mon édition papier de Sherlock Holmes, que je suis en train de lire. C'est au moins ça de plus pour Wikisource. Je suis désolé, établi et bénévole comme ce site est, je l'aurais cru plus fiable que cela. Mais en effet, l'utilisation de traductions qui elles ne sont pas dans le domaine public est grave et inadmissible. C'est bien dommage.
Bien à vous, Gabmeg24 (d) 10 mai 2026 à 22:16 (UTC)Répondre
Notification Gabmeg24 : merci et bonne continuation avec nous. --*j*jac (d) 11 mai 2026 à 08:02 (UTC)Répondre

Trévoux

[modifier]

Bonjour,

Des chercheurs viennent d'annoncer la mise en ligne du dictionnaire du Trévoux (édition 1743 en mode texte). D'autres éditions sont prévues.

http://trevoux.huma-num.fr/DUFLT/dictionnaire/ Pyb en résidence (d) 11 mai 2026 à 06:58 (UTC)Répondre

Intéressant. Je vois qu'ils ont beaucoup utilisé l'IA. En regardant un article au hasard, le niveau me semble toutefois inférieur à celui que nous attendons pour le niveau "correction" : s long confondu avec un f, problèmes de ponctuation, petites capitales non conservées, diverses coquilles. Seudo (d) 11 mai 2026 à 07:15 (UTC)Répondre
Merci pour cette information, qui me bouleverse.
Vont-ils nous écraser ? Est-ce que ça ne vaut pas la peine de continuer à transcrire le Trévoux ?
La réponse est non. On va gagner, de même que Wikipedia a gagné contre l'Encyclopedia Britanica et l'Universalis.
A. D'abord, il faut reconnaitre qu'ils ont fait un travail fantastique. En quantité, ils ont retranscrit plus de pages que nous, en moins de temps. En qualité, ils produisent un texte qui contient beaucoup moins d'erreurs, et une indexation beaucoup plus puissante.
B. Mais, on est meilleur :
- Au niveau démocratique et juridique, la consultation du texte transcris par nous est vraiment publique. Je n'en suis pas sûr pour eux. Actuellement, c'est en libre-accès, mais pour combien de temps ? Dans leur équipe, seule Isabelle Turcan déclare être attachée à la mise à la disposition pour le grand public. Les sept autres personnes principales du projet n'en parlent pas.
- La qualité n'est pas très bonne chez nous, actuellement, mais elle s'améliore tous les jours. Pour eux, qu'est-il prévu pour les corrections ? Apparamment, rien ! L'onglet "Documentation" http://trevoux.huma-num.fr/documentation.html présente un tableau des six "états du traitement" dont "OCR corrigé manuellement", qui a sa pastille verte. C'est donc fini, terminado, circulez, ya-rien-à-voir, et surtout, il y a plus de financement pour ça. Cela dit, il y a un phénomène de régressions, de retour à la moyenne bien connu sur Wikipedia, qui se produit aussi ici.
- Leur équipe n'est pas très diversifiée. Parmi les huit principaux membres, je compte cinq passionnés des graphes (Moncla, Duchateau, Loudcher, Laforest, et Velcin), et trois intéressés par le langage et l'histoire (Vigier, Eglin et Turcan). Cette domination des grapheurs les conduit droit dans le mur. Ils sont comme ceux qui croyaient à l'éther (dont Descartes, hélas), alors que ce furent les atomistes (Gassendi, etc) qui ont permis les plus grandes avancées. En résumé, ce sont des unificateurs, des monopolistes, alors que nous misons sur la diversité, la multipolarité. Rene1596 (d) 12 mai 2026 à 12:36 (UTC)Répondre
Par ailleurs, il ne s'agit pas de la même édition. Celle de 1743 comporte 6 tomes, celle de 1771, sur laquelle nous travaillons, en comporte 8. Acélan (d) 12 mai 2026 à 13:22 (UTC)Répondre

Match et Split hors service ?

[modifier]

Bonjour, j'essaie d'utiliser Match et split https://matchandsplit.toolforge.org/ ce matin et j'obtiens une message : "no healthy upstream". Apparemment il y aurait eu une mise à jour hier : Nova Resource:Tools.matchandsplit. Une idée de ce qu'il se passe ? Cunegonde1 (d) 11 mai 2026 à 09:28 (UTC)Répondre

Je l'ai signalé au mainteneur de l'outil. Seudo (d) 11 mai 2026 à 13:14 (UTC)Répondre
@Seudo Ça y est, après une première tentative infructueuse, Sohom a réparé Match et Split dont la mise a jour avait produit des incompatibilités. Il fonctionne de nouveau. Cunegonde1 (d) 12 mai 2026 à 04:04 (UTC)Répondre

Changement du fonctionnement des sections ?

[modifier]

Bonjour tout le monde. Il semblerait qu'il y ait eu un changement dans le fonctionnement du raccourci ## pour les sections, et cela cause des problèmes : cf Spécial:Diff/15783311. Poslovitch (d) 11 mai 2026 à 21:13 (UTC)Répondre

@Poslovitch
  • Tu as créé la page le 8 mai et tu l’as modifiée le 11.
  • Le 9 mai quelqu’un a modifié base.js où se trouve le script pour convertir les croisillons en véritables sections.
  • Les modifications me semblent tout à fait correctes mais cela a peut-être modifié l’ordre de préséance dans la procédure événementielle. Ainsi lorsque j’examine cette nême page en prévisualisation, curieusement elle ne s’affiche correctement qu’une fois sur deux.
  • Si j’active une ancienne version de Easy_Lst le problème ne se manifeste plus.
  • J’ai déjà demandé à @Danÿa de récupérer base.js sur ws.fr pour éviter que cette situation se répète et, en même temps, de modifier une ligne du script pour corriger un autre problème. Elle ne semblait pas trop à l’aise.
  • Il faudrait peut-être reconsidérer le niveau de priorité considérant la difficulté que tu soulèves.
N-B : Puisque qu’il est question de Easy_Lst, si on ne trouve pas une façon de désactiver le gadget Mise ne évidence de la syntaxe dans l’espace Page, on s’expose à des problèmes pas mal plus sérieux. Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 12 mai 2026 à 01:28 (UTC)Répondre
Si je comprends bien, le problème est qu'il supprime les fins de ligne ? J'ai un mis un message là-bas, car j'ai l'impression qu'il se manifeste également sur wikisource.org. Mais je suis aussi d'accord qu'il faudrait récupérer le code de mul:MediaWiki:Base.js (et de mettre dans un gadget distinct ce qui concerne EasyLST), comme l'a fait par exemple en.wikisource.org.
En tout cas de manière temporaire, il me semble qu'il suffit :
  • de cocher le gadget « Utiliser l'ancienne syntaxe pour les transclusions de sections dans l'espace Page » ;
  • de rajouter ceci dans son common.js :
importScript('en:MediaWiki:Gadget-Easy LST.js'); Seudo (d) 12 mai 2026 à 08:25 (UTC)Répondre
Aussi, Base.js contient désormais deux définitions de restore_lst(), ce qui explique peut-être pourquoi cela marche une fois sur deux Sourire. Et je pense avoir trouvé l'erreur (ajout d'un appel à trimEnd()). Seudo (d) 12 mai 2026 à 09:00 (UTC)Répondre
@Seudo Mais oui ! Tu viens de nous fournir l’explication. Bravo !
  • Avec ce trimEnd(), je pense qu’on souhaite corriger un bogue qui existe dans EasyLst depuis sa création et auquel ici on s’est habitué.
  • La vraie représentation de la page indiquée par @Poslovitch est bien celle qui ne comprend pas de sauts de ligne entre les items. C’est ce qu’on obtient quand le gadget est désactivé de même qu’avec sa nouvelle mouture. L’ancienne version du gadget modifie pourtant le wikicode et ajoute des sauts de ligne.
  • J’ai bien peur qu’on doive quand même maintenir l’ancienne version de EasyLst mais il faudrait au moins s’assurer qu’un paragraphe qui s’étend sur deux pages ne soit pas coupé par la présence d’une section en première page. C’est cette modification que j’avais demandée. Ce que je souhaite c’est appliquer trimEnd() uniquement en fin de page résultat obtenu avec ceci var a = editbox.value.replace(/(\n+)$/, "").split(search);.
  • Cela implique aussi qu’en utilisant la syntaxe ## section ##, on n’aura pas toujours le même résultat qu’en appelant directement l’extension LabeledSectionTransclusion, la seule supportée par prp. Ce n’est vraiment pas idéal mais je ne vois vraiment pas d’autre solution. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 12 mai 2026 à 14:32 (UTC)Répondre
@Poslovitch Base.js a été rétabli à son contenu du 8 mai. Il te faudra charger la page et la sauvegarder pour que les articles ne soient plus regroupés dans un paragraphe. Je fais appel à un admin d’interface pour que base.js soit enfin récupéré sur ws.fr avant qu’un incident fâcheux ne survienne. Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 13 mai 2026 à 01:45 (UTC)Répondre
noté, merci beaucoup ! Poslovitch (d) 13 mai 2026 à 09:34 (UTC)Répondre

Livre validé mais texte en deux tomes

[modifier]

Bonjour, je viens enfin de finir la validation de Livre:Verlaine - Œuvres posthumes, Messein, I.djvu, mais son texte complet comprend aussi le tome II. Dans ce cas il ne faut pas l'ajouter à la liste des nouveaux ouvrages validés ? Dites moi Sourire Olivier LPB (d) 12 mai 2026 à 15:32 (UTC)Répondre

Bonjour @Olivier LPB ! Dans des cas similaires, j'attends d'avoir fait le deuxième volume pour le mettre dans les nouvelles validations, puisque l'ensemble (Œuvres posthumes (Verlaine) en l'occurrence) vers lequel le lien pointe comprend les deux volumes. Bon courage pour la suite, bravo pour ce qui est déjà fait, et pas trop de déception à avoir : ce message sur le Scriptorium aura fait autant de publicité pour le travail accompli que l'inscription dans les validations ! Susuman77 (d) 12 mai 2026 à 19:35 (UTC)Répondre
Pour être sincère, je compte faire une petite pause avec Verlaine, le premier tome a été tellement long à valider... et puis au bout d'un moment j'en fais une indigestion. Mais je te remercie de tes encouragements ! Olivier LPB (d) 13 mai 2026 à 08:30 (UTC)Répondre
Je vois tout de même que le tome III de l'Histoire de France de Michelet figure parmi les derniers ouvrages validés. Et je ne sais pas ce qu'est un « ouvrage » exactement, mais en l'occurrence le volume contient plusieurs recueils de poèmes indépendants : ce n'est pas comme un roman qui laisserait son lecteur haletant à la fin du premier volume... Seudo (d) 13 mai 2026 à 08:56 (UTC)Répondre
Touché😁 je n’avais pas pensé aux Michelet, dont les premiers tomes sont moins indépendants les uns des autres que les derniers… mais je m’appuyais plus sur un point formel, l’existence ou non d’une page dans l’espace principal ne couvrant que le tome transclus. Susuman77 (d) 13 mai 2026 à 09:02 (UTC)Répondre
À la base dans mon imaginaire, un ouvrage = un livre:XXX.djvu ... Olivier LPB (d) 13 mai 2026 à 09:55 (UTC)Répondre
@Olivier LPB : Je peux m'occuper des croquis, si vous voulez. • M-le-mot-dit (d) 13 mai 2026 à 10:34 (UTC)Répondre
Pourquoi pas... merci de la proposition ! Olivier LPB (d) 14 mai 2026 à 22:14 (UTC)Répondre

Anthologie de la poésie française

[modifier]

Bonjour, La table des matières de l'index (Livre:Gide - Anthologie de la poésie francaise, NRF, 1949.djvu) est incomplète comparé à Anthologie de la poésie française, pourtant la liste des poèmes correspond. On pourrait la reconstruire... Le fichiers source sur IA a disparu. Qu'en pensez-vous ? Yann (d) 12 mai 2026 à 20:40 (UTC)Répondre

@Yann Je devrais pouvoir accéder demain à l'ouvrage papier et scanner les pages manquantes. J'avais été tenté de travailler sur cette anthologie, mais n'étais jamais passé à l'acte... On en avait parlé il y a quelque temps avec @Acélan qui avait pointé quelques points de vigilance droits d'auteur : il faudrait éviter de transclure Max Jacob, DP en 2045 seulement, mais aussi Rutebeuf, les textes reproduits étant des "adaptations" en français moderne par Gustave Cohen, DP en 2029, et au mieux caviarder le fichier. Par ailleurs, le djvu devrait être rapatrié de Commons sur WS, le PD-US est éminemment contestable vu la publication en 1949. L'éditeur peut se montrer assez agressif, alors reproduire intégralement une Pléiade pas tout à fait libre pourrait avoir des conséquences fâcheuses, je pense que la prudence s'impose. Susuman77 (d) 12 mai 2026 à 21:29 (UTC)Répondre
Notification Susuman77 : En fait, le livre est intégralement sur Gallica : [1]. Je vais donc faire un DjVu à partir de la version de Gallica. Et oui, je vais la mettre sur Wikisource. Cordialement, Yann (d) 12 mai 2026 à 21:52 (UTC)Répondre
Voilà. J'ai importé une nouvelle version du fichier DjVu, et j'ai fait les modifications nécessaires sur l'index et les pages déjà corrigées. À noter que Gallica dit que le livre est dans le domaine public. Yann (d) 13 mai 2026 à 11:08 (UTC)Répondre
Les indications de Gallica sont hélas peu fiables en la matière, d'autant que c'est généralement seulement la version anglophone qui dit "Public Domain", avec juste "Consultable en ligne" en français, comme c'est le cas ici de mon côté. Pour les ouvrages collectifs ils ne s'embêtent pas à entrer dans le détail... Susuman77 (d) 13 mai 2026 à 11:18 (UTC)Répondre
OK. On a pourtant quelques poèmes de Auteur:Max Jacob. J'ai demandé sur Commons la question des droits. Pas de réponse pour l'instant... J'ai presque fini la table des matières, mais il y a maintenant un problème de cache. La suite sera donc pour plus tard... Yann (d) 13 mai 2026 à 18:41 (UTC)Répondre
J'ai finalement importé le fichier ici. J'ai fini la table des matières, et corrigé la Préface (je ne suis pas sûr de la mise en page des vers au milieu de la prose). Y a plus qu'à... ;o) Yann (d) 17 mai 2026 à 17:43 (UTC)Répondre
Oui, l'hébergement ici est plus sûr pour ces cas limites... Pour les citations de vers, si tu veux les faire ressortir à peu près comme dans l'original je te suggère le modèle {{Pom}}, qui les centre et diminue le caractère, tu peux aussi jouer avec les paramètres de marge. Et {{Poem}} modèle équivalent pour les poèmes en pleine taille ensuite, je les trouve d'emploi plus souple que les balises poem. Susuman77 (d) 17 mai 2026 à 19:47 (UTC)Répondre
Notification Susuman77 : OK, merci. Je me demandais surtout sur l'emploi de l'italique... Yann (d) 18 mai 2026 à 09:47 (UTC)Répondre
Notification Yann : C'est un choix de ne pas mettre la préface entière en italique ? Cela peut être fait relativement simplement avec {{P début}} et les modèles associés, mais il est vrai que c'est moins lisible qu'en caractères droits. Quoi qu'il en soit, je pense qu'il faut mettre les poèmes en italiques si le texte de la préface ne l'est pas, et inversement. Seudo (d) 18 mai 2026 à 10:14 (UTC)Répondre
Oui, je pense aussi qu'il faut garder le texte principal droit, et mettre les poèmes cités en italique. Yann (d) 18 mai 2026 à 10:20 (UTC)Répondre
Ah, pas de souci, je comprends maintenant. D'accord avec le passage du texte principal en romain pour lisibilité ; pour les poèmes cités, l'important est qu'ils se distinguent aisément, ça peut se faire avec ital et/ou corps réduit, à toi de voir ce que tu préfères Susuman77 (d) 18 mai 2026 à 10:51 (UTC)Répondre

Combiner le modèle {{Mme|Monnomdefamille}} avec le modèle {{tiret}}

[modifier]

Bonjour il arrive régulièrement qu'un nom de famille normalement codé avec le modèle {{Mme|Monnomdefamille}} se trouve situé en fin de page (page 1 : Mme Monnom-
page 2 : defamille) avec césure normalement codé avec les modèles {{tiret}} et {{tiret2}}. Or les modèles {{tiret}}/{{tiret2}} sont incompatibles avec les modèles de mise en forme tels M. ou Mme. Existe-t-il une solution propre pour résoudre cette situation ? Cunegonde1 (d) 13 mai 2026 à 10:59 (UTC)Répondre

Bonjour, Sur Wikisource en anglais, ce n'est plus obligatoire d'utiliser un modèle pour une césure d'un mot en fin de page. Pourquoi ne pas utiliser la même solution ? Yann (d) 13 mai 2026 à 11:12 (UTC)Répondre
Bonjour, ce n'est plus obligatoire ici non plus sauf exceptions (tiret à conserver, reffollow en bas de page, sectionnement). Pour le cas d'espèce, si les modèles ne sont pas nécessaires, je mettrais "{{Mme}}{{lié}}Monnom-" sur la première page et "defamille" sur la seconde ; s'ils le sont : "{{Mme}}{{lié}}{{tiret|Monnom|defamille}}" sur la première et "{{tiret2|Monnom|defamille}}" sur la seconde. On conserve ainsi le développement en infobulle et l'espace insécable. Mais peut-être y a-t-il plus élégant... Susuman77 (d) 13 mai 2026 à 11:36 (UTC)Répondre
Ou encore : {{tiret|{{Mme|Une}}|telle|motcomplet=Mme Unetelle}}--Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 13 mai 2026 à 11:53 (UTC)Répondre
@Yann les modèles sont parfois nécessaires, et je préfère les utiliser dans tous les cas, cela m'évite de vérifier qu'il n'y a pas de problème sur ce point dans les transclusions (ma façon de travailler hors ligne avant import en utilisant des regex automatise la mise en place de nombreux modèles, dont ceux-ci).
Merci @Susuman77, je pense que cette solution doit pouvoir fonctionner dans tous les cas.
Merci @Denis Gagne52, mais si cette solution fonctionne pour {{tiret}}, dont l'usage avec motcomplet est similaire aux mots en italique, je n'y arrive pas pour {{tiret2}} ou je n'ai pas compris comment l'utiliser dans ce cas. Cunegonde1 (d) 13 mai 2026 à 12:26 (UTC)Répondre
Il faudrait probablement modifier {{Tiret}} et {{Tiret2}} comme cela a été fait pour {{T2}}, {{T3}} : remplacer title="{{{motcomplet|{{{1|}}}{{{2|}}}}}}" par title="{{anchorencode:{{{motcomplet|{{{1|}}}{{{2|}}}}}}}}". • M-le-mot-dit (d) 13 mai 2026 à 22:02 (UTC)Répondre
Bonne idée ! si je lis bien, cela permettrait d’insérer dans motcomplet exactement ce qu’on souhaite récupérer en transclusion incluant tout modèle de mise en forme et même d’appliquer le modèle {{corr}} sur le mot en césure ce qu’on ne peut faire actuellement. Je n’y vois que des avantages. Alors je vote Pour Pour. Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 14 mai 2026 à 02:05 (UTC)Répondre
Merci @M-le-mot-dite et @Denis Gagne52 pour vos suggestions. Je vote également avec un grand Pour Pour, la modification proposée des deux modèles {{Tiret}} et {{Tiret2}}. Je rencontre également régulièrement des coquilles à la césure des pages. Cunegonde1 (d) 14 mai 2026 à 03:31 (UTC)Répondre
@Cunegonde1, @Denis Gagne52, @Susuman77 et tous : la modification est faite. Veuillez signaler au plus vite si vous constatez une régression. Exemples :
  • {{tiret2|{{Mme|Tartem}}|{{corr|poin|pion}}}} => Mme Tartempion
  • {{tiret2|Mme Tartem|pion|motcomplet={{Mme|Tartempion}}}} => Mme Tartempion
M-le-mot-dit (d) 14 mai 2026 à 21:07 (UTC)Répondre
ou encore si on souhaite appliquer la correction sur le mot complet :
  • {{tiret2|{{Mme|Tartem}}|pion|motcomplet={{Mme|{{corr|Tartempoin|Tartempion}}}}}}
qui donnera => Mme Tartempion
Merci @M-le-mot-dit pour ce rehaussement ! --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 14 mai 2026 à 23:30 (UTC)Répondre
Merci Merci ! @M-le-mot-dit et @Denis Gagne52 J'ai essayé avec {{Mme}} et pas de problème. Cunegonde1 (d) 15 mai 2026 à 04:39 (UTC)Répondre

Coquille énigmatique : inarrételle

[modifier]

Bonjour en corrigeant un livre, je suis tombé sur une coquille que je n'arrive pas à décoder (voir ci-dessus). La phrase se trouve ici : p. 96. Faute de trouver le mot écorché, j'ai mis une note de Wikisource. Dans le même livre, il y a aussi une coquille savoureuse : « vous inspirez le supplice d’un tas d’ail à votre monde » cf. p. 79. L'auteur n'étant pas amateur de jeux de mots, je penche là aussi pour une coquille. Si quelqu'un a une idée pour inarrételle, je suis preneur. Cunegonde1 (d) 16 mai 2026 à 12:40 (UTC)Répondre

"inarrêtable" ?
Si le texte a été mis en page à partir d'une version manuscrite, cela pourrait être une erreur du compositeur, car à la main, -elle et -able peuvent se ressembler. TlinaR (d) 16 mai 2026 à 13:10 (UTC)Répondre
Merci Merci ! @TlinaR Cela me paraît très probable. Cunegonde1 (d) 16 mai 2026 à 13:20 (UTC)Répondre
@Cunegonde1 Je vois que ce cas de figure se rencontre souvent. Ne serait-il pas utile d'avoir une politique pour les hapax, qui permette de les conserver tout en indiquant une correction probable? Car une fois le texte transclus, les corrections et les "sic" sont totalement invisibilisés sauf aux utilisateurs aguerris et qui savent ce qu'ils cherchent. Je sais que WS n'est pas une plate-forme d'édition critique, mais la grande majorité (y compris moi) utilise les versions finales sans forcément comparer à nouveau avec le fac simile. Tötössy (d) 20 mai 2026 à 22:41 (UTC)Répondre
Bonjour @Tötössy C’est vrai que certains ouvrages requièrent un véritable travail d’établissement du texte qui n'est pas du tout visible dans le produit final transclus et exporté. C'est un peu la règle du jeu. Dans le cas du supplice d’un tas d’ail, je n’ai pas pu me retenir de faire une note de Wikisource. Sinon, peut-être que l'on pourrait créer une catégorie "Texte établi par Wikisource" pour les cas les plus flagrants. Enfin, je retiens de mes derniers appels à l’aide sur ces énigmes la grande puissance du travail collaboratif de Wikisource qui permet de venir à bout de la plupart des difficultés. Cunegonde1 (d) 21 mai 2026 à 05:12 (UTC)Répondre

modèle {{PageTitre2}}

[modifier]

Bonjour, j’utilise très régulièrement {{PageTitre2}} que je trouve très pratique pour mettre en forme les Grands Titres. Je regrette cependant que l'on ne puisse pas modifier la mise en forme de la page autrement que par un codage css avant le modèle. Est-il possible, souhaitable d'introduire des paramètres de modification suivant :

  • largeur du cadre
  • famille de police en particulier "serif"
  • couleur du fond de page.
  • éventuellement une bordure avec ses paramètres solid, dotted, double

Qu'en pensez-vous ? Cunegonde1 (d) 16 mai 2026 à 13:17 (UTC)Répondre

Bonjour, @Cunegonde1
Oui ce serai une bonne idée, j'ai découvert ce modèle pour le page titre qui est vraiment facilitateur. Sicarov (d) 16 mai 2026 à 15:32 (UTC)Répondre
{{PageTitre2}} permet déjà d’introduire des styles tant pour la page que pour chacune de ses composantes. Les styles css sont supportés de même que les abréviations définies dans le module StyleM. Exemple : Page:Pailleron - À la brebis sans tache, 1936.djvu/7 --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 16 mai 2026 à 15:58 (UTC)Répondre
Merci @Denis Gagne52 j'arrive à le faire fonctionner avec {{pt2}} avec une syntaxe du type {{pt2|style=font-family:serif;background-color:#c8baa0| exemple ici mais pas avec {{PageTitre2}}. Cunegonde1 (d) 17 mai 2026 à 06:53 (UTC)Répondre
@Cunegonde1 Oupsss ! Si je comprends bien, depuis 5 ans, j’utilise {{pt2}} destiné au départ à tester la dernière version du modèle. Il était temps de les rendre disponibles ces dernières améliorations. Alors c’est fait et la page de documentation a été mise à jour. Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 17 mai 2026 à 15:34 (UTC)Répondre

Encore un mot ou une coquille énigmatique : d’ononiaques

[modifier]

Bonjour, j'ai trouvé en corrigeant une page, le mot d’ononiaques, qui se trouve dans le livre Sous le ciel bleu p. 35. J’ai pensé à monomaniaques, mais ni la présence du "l’", ni le contexte ne s'y prête vraiment. Cunegonde1 (d) 18 mai 2026 à 13:00 (UTC)Répondre

Je sèche... Au vu du contexte, une collusion entre onanistes et maniaques ?? Peut-être, dans cette hypothèse, un néologisme douteux plutôt qu'une coquille ? S'il y a une chance que ce soit la fantaisie lexicale de l'auteur qui s'exprime, autant ne pas corriger, mais peut-être y a-t-il une meilleure explication. Susuman77 (d) 18 mai 2026 à 13:22 (UTC)Répondre
@Susuman77 : je pencherais pour une coquille de "démoniaques" !? Lorlam (d) 18 mai 2026 à 13:33 (UTC)Répondre
@Cunegonde1 : pardon... la réponse est pour toi : "démoniaques" !?!? Lorlam (d) 18 mai 2026 à 13:35 (UTC)Répondre
Merci Merci !@Susuman77 et @Lorlam Je trouve démoniaque convaincant au vu du contexte général du livre, et du langage plutôt soutenu de l'auteur. Cunegonde1 (d) 18 mai 2026 à 13:40 (UTC)Répondre
Notification Cunegonde1 : Et si c’était « d’onaniaques », qui viendrait « d’onanisme » ? --Raymonde Lanthier (d) 18 mai 2026 à 13:45 (UTC)Répondre
Merci Merci ! beaucoup @Raymonde Lanthier On ne trouve pas onaniaque dans les principaux dictionnaires usuels, mais dans certains dictionnaires médicaux, et dans Charlot s’amuse, à 7 reprises. En tout cas c’est sûrement cela. Merci encore pour vos recherches à tous les trois. Cunegonde1 (d) 18 mai 2026 à 14:02 (UTC)Répondre
J'arrive après l'arrivée, mais ce serait sûrement, comme le dit Raymonde Lanthier onaniaque (adepte de l'onanisme), dont on trouve quelques traces dans Gallica. — Khardan (d) 18 mai 2026 à 17:20 (UTC).Répondre

Envie d'un climat plus serein sur Wikipédia et les autres projets Wikimédia ?

[modifier]

Il reste quelques places pour la formation "Adopter une communication écrite bienveillante dans les échanges en ligne" !

▶ Quand ? Vendredi 5 et samedi 6 juin 2026 à Paris.

▶ Au programme : Gérer les biais, exprimer un désaccord sans blesser et désamorcer les conflits.

▶ 100% gratuit : Wikimédia France prend en charge votre transport et votre hébergement.

▶ Le + : Un dîner convivial et une sortie culturelle pour se rencontrer !

▶ Places limitées (15 max). Ne tardez pas, inscrivez-vous dès maintenant !

Luc Hervier WMFr (d) 19 mai 2026 à 14:05 (UTC)Répondre

Sous-pages ou pas sous-pages ?

[modifier]

Salut, je suis récemment tombé sur la série Le Socialisme qui contient 17 « chapitres » en dix volumes. Et ces livres ont été transclus sans utiliser de sous-pages. On a donc :

Y a-t-il une opposition à ce que je transforme tout ça en sous-pages de Le Socialisme ? Bonne soirée, Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 19 mai 2026 à 20:55 (UTC)Répondre

Bonne idée Sicarov (d) 19 mai 2026 à 21:01 (UTC)Répondre
Bonsoir @Lepticed7 ! Oui, ça me paraît tout à fait pertinent, peut-être en choisissant pour titre commun Le Socialisme (Rappoport) afin d'éviter d'avoir à renommer tout si l'un des autres ouvrages et périodiques ayant ce titre devait un jour être importé (j'en vois quelques-uns dans le catalogue de la BNF). Susuman77 (d) 19 mai 2026 à 21:32 (UTC)Répondre
Bonne idée aussi, et avec le titre proposé de @Susuman77 (trop générique "Le socialisme"). Olivier LPB (d) 20 mai 2026 à 08:57 (UTC)Répondre

Atelier à la Contemporaine ce 6 juin

[modifier]
Page d'Un de la territoriale, un manuscrit de Gaston Lavy richement illustré, portant sur son expérience de la Première Guerre mondiale.

Bonjour, je vous signale la tenue d'une seconde édition de l'atelier Un de la territoriale le 6 juin à la Contemporaine (Université Paris Nanterre, juste à la sortie de la station Nanterre Université sur le RER A). RenéLC (d) 20 mai 2026 à 09:06 (UTC)Répondre

Importation d'un article

[modifier]

Bonjour, je souhaite importer un article de Max Nordau sur Commons (inédit ailleurs, semble-t-il). Je suis encore très novice, je n'ai importe qu'un seul livre précédemment, et avec l'aide de Cunegonde1. L'article fait partie du numéro du 1er avril 1898 de La revue des revues, ici Quels champs du modèle {{book}} dois-je remplir dans Commons? Voici, provisoirement (j'ai enlevé les champs laissés vides):

{{Book |Author= {{Creator:Max Simon Nordau}} |Title= Psychologie de la blague |Edition= first |Publisher= La Revue des revues |Date= 1er avril 1898 |City=Paris |Language=FR |Description= article scientifique |Source= Gallica |Permission= {{PD-old-auto-expired|1923}}}}

(J'ai déjà fait un pdf amélioré avec ScanTailor et océrisé avec corrections.)

Tötössy (d) 20 mai 2026 à 23:22 (UTC)Répondre

Bonjour @Tötössy. Souhaitez vous importer tout le numéro de la revue ou un extrait ? Si ce n'est qu'un extrait, il faut l'indiquer dans le titre du fac-simile du genre Revue des revues - vol. 25, 1er avril 1898 (extrait Psychologie de la blague).djvu. Je sais c’est long mais mais c’est sans ambiguïté. Pour les extraits, il faut également le préciser dans la page d'index.
Pour les livres c'est plus simple : Tartempion - Titrelivre, date.djvu, et voir Aide:Conventions de nommages des œuvres.
Dans source il faut préciser https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k4057412x ou {{Gallica|bpt6k4057412x}}. S'il s'agit d'un import de Google ne pas mettre de modèle {{Google|idgoogle}} car cela crée une alerte sur les droits d'auteur. Pour le reste cela paraît convenir. Dans le fac-similé, il faut supprimer les deux pages de Gallica en début de livre.
Et bienvenue chez les importateurs Clin d'œil. Cunegonde1 (d) 21 mai 2026 à 06:06 (UTC)Répondre
Bonjour, Si vous ajoutez la catégorie c:Category:Book scans with Google Books cover sheets (to remove), les deux pages de Gallica ou de Google seront automatiquement supprimées. Cordialement, Yann (d) 21 mai 2026 à 07:55 (UTC)Répondre
Bonjour, @Conegonde1Il s'agit seulement de l'extrait, car le volume entier est compliqué à obtenir (sur Gallica on ne peut pas le télécharger, et sur Retronews c'est découpé en numéros mensuels et difficile à télécharger, en plus la qualité est affreuse). J'ai suivi vos indications et importé ici. Par contre, j'ignore totalement comment créer le lien avec wikisource. La fois précédente vous m'avez juste indiqué un lien: |Wikisource = s:fr:Index:{{PAGENAME}}, mais j'ignore où l'insérer et avec quoi le remplir.
Questions subsidiaires: 1) si le livre est déjà affiché en entier dans Google Books, est-ce que l'alerte sur les droits d'auteurs fait qu'il est réexaminé? Mais si le livre est libre de droits, je suppose que cela ne change rien. 2) Dans Commons, Creator:Max Simon Nordau est en rouge (pareil pour La Vaudère pour le livre que j'avais précédemment importé. Est-ce normal?
Merci @Yann. Pour le moment, je n'ai pas prévu d'importer directement depuis ces sites, car je crée toujours moi-même le pdf/djvu et l'OCR. Tötössy (d) 21 mai 2026 à 08:17 (UTC)Répondre
Notification Tötössy : Bonjour, J'ai ajouté une catégorie pour l'auteur et pour la La Revue des revues. J'ai aussi créé le modèle Creator. Personnellement, je pense qu'il vaut mieux éviter d'importer uniquement des extraits, surtout si la revue entière est disponible. Cela risque de créer des doublons. Cordialement, Yann (d) 21 mai 2026 à 08:37 (UTC)Répondre
C'est curieux que les volumes entiers peuvent être téléchargés sur Gallica, mais pas les extraits... Yann (d) 21 mai 2026 à 08:58 (UTC)Répondre
@Yann Le risque de doublon me semble très négligeable... La revue des revues n'est pas téléchargeable sur Gallica de toute manière (il n'y a pas l'option parmi les boutons à droite, ni d'option "zoom", ce qui signifie qu'il n'y a pas non plus de fichier haute qualité. La revue a été basculée sur Retronews, d'où on ne peut télécharger qu'en qualité à mon avis inacceptable. D'autre part, dans mon fichier les pages sont droites. Pour obtenir la qualité actuelle, j'ai dû fusionner avec Paint 3 captures d'écran de chaque page, le boulot est énorme si on veut avoir la revue entière.
Aussi, comment faire sinon importer des extraits, si on veut établir la bibliographie complète d'un auteur qui a largement publié dans les périodiques? Importer tous les numéros de périodiques où il a contribué me semble trop pesant et souvent irréalisable, plus pratique de mettre juste l'extrait concerné.
Je ne comprends pas la remarque sur les extraits: si l'option de téléchargement est disponible, on peut choisir la plage de pages qu'on veut. Tötössy (d) 21 mai 2026 à 09:13 (UTC)Répondre
Notification Tötössy : Ce numéro ne semble pas disponible en entier, mais les numéros de janvier et juillet 1898 le sont. Je vais les importer. Yann (d) 21 mai 2026 à 09:41 (UTC)Répondre
Voilà : Category:La Revue des revues. Je pense à importer en masse des PDF de Gallica ou ailleurs, voire même à créer un système d'import semi-automatisé à la demande. Yann (d) 21 mai 2026 à 15:54 (UTC)Répondre
@Yann Si vous souhaitez importer davantage de La Revue des revues, il y a quelques tomes sur archive.org: Volume 29 (1899 trimestre 2, mais certaines pages sont mal scannées), Volume 31 (1899 trimestre 4), Volume 21 (1897 trimestre 2), La Grande Revue de l'Exposition. Supplément illustré de la Revue des revues (1900). Je suppose que tout ce qui vient des scans de Google Books sera moins bien vérifié quant aux manques éventuels que ce qui vient de Gallica, mais l'export semble plus simple, et le noir&blanc de Google pèse moins. Tötössy (d) 23 mai 2026 à 11:19 (UTC)Répondre
Notification Tötössy : OK, je vais regarder. Je préfère importer de Gallica ou de Hathitrust, quand c'est possible. Les scans de Google sont souvent soit défectueux, soit incomplets, et de bien moins bonne qualité. Cela me semble important pour une revue d'abord les numéros complets et homogènes. Cordialement, Yann (d) 23 mai 2026 à 11:25 (UTC)Répondre
@Tötössy On peut ajouter Wikisource=s:fr:Index:{{PAGENAME}} où l'on veut, mais dans le modèle Book complet, c'est après "page overview". Cela rajoute une barre bleue avec le l'icone Wikisource, il suffit de cliquer dessus pour créer la page. Si sur wikisource une fois les différents champs remplis, on a un message d'erreur (ce qui arrive régulièrement), il faut retourner sur Commons et purger le fichier en cliquant sur "purger" puis "purge" qui se trouve plus bas dans la liste de l'onglet. Ces onglets n'apparaissent que si sur commons dans vos préférences/outils de maintenance, pagepurge est activé. Ensuite purger la page sur Wikisource et cela règle le problème. Cunegonde1 (d) 21 mai 2026 à 09:04 (UTC)Répondre
Merci, @Cunegonde1. Je n'ai pas eu à purger heureusement. Maintenant, j'ai transclus le texte, mais je n'arrive pas à le lier avec la page de l'auteur: Auteur:Max_Simon_Nordau. J'ai essayé le modèle document comme dans d'autres pages que j'ai vues, mais ça n'a pas du tout l'effet voulu. Aussi, à la création de la page de l'article, mettre les "pages index" n'affiche que le titre, pas les pages. Je suis un peu décourage par tant d'effort pour 6 pages. Tötössy (d) 21 mai 2026 à 19:34 (UTC)Répondre
Vous avez transcrit le texte, mais pas fait la transclusion (c'est à dire une page non préfixée par Page: qui inclut les pages préfixées par Page:). J'ai fait cette transclusion sur Psychologie de la blague et le lien depuis Auteur:Max Simon Nordau fonctionne désormais. Seudo (d) 21 mai 2026 à 20:04 (UTC)Répondre
@Seudo Merci beaucoup. J'ai confondu en effet, il faudrait que j'investisse beaucoup plus de temps dans WS, afin de ne plus achopper sur ces choses élémentaires... Tötössy (d) 23 mai 2026 à 11:19 (UTC)Répondre
Aucun problème, on est là pour apprendre et tout n'est pas simple quand on n'a pas l'habitude ! Seudo (d) 23 mai 2026 à 12:30 (UTC)Répondre

Transcription de livre de comptines

[modifier]

Bonjour Bonjour,

J'ai commencé à travailler sur Livre:Vieilles chansons et rondes pour les petits enfants, 1931.djvu, qui est un livre de comptines pour enfants, fortement illustré (le texte de chaque page est entouré d'un cadre dessiné) et qui comporte principalement des partitions. Pour le moment, j'ai fait la page 11, sur laquelle j'ai utilisé le Modèle:Overfloat image pour afficher la partition et les textes de la page au dessus des dessins de la page d'origine. Ça m'a amené à plusieurs choix éditoriaux dont je doute un peu :

  1. Pour éviter qu'à la lecture, la page transcrite ne déborde sur la page d'origine, j'ai dû la limiter à une largeur de 503px. Cela rend la partition plutôt petite et difficile à lire sans zoomer. Est-ce que cela vous semble problématique ? Serait-il préférable de ne pas utiliser du tout le modèle Modèle:Overfloat image, de supprimer l'illustration et de se contenter du contenu textuel de la page ? Ou alors répéter la partition sous l'illustration, avec des dimensions plus propices à la lecture ? Ou encore augmenter la taille de l'illustration, quitte à ce qu'elle déborde de son cadre ?
  2. La partition elle-même me pose un problème car, si elle me semble être clairement la meilleure solution pour retranscrire la partie musicale, elle n'est en revanche peut-être pas optimale pour les paroles. En effet, il n'est possible ni de les copier, ni de chercher dedans. Est-ce qu'il faudrait les ajouter après la partition/l'illustration en texte clair, comme c'est fait par exemple sur Page:Mohr - Douce nuit.djvu/1 ? Ou les supprimer de la partition et les ajouter en utilisant à nouveau Modèle:Overfloat image (cette dernière solution semble compliquée, notamment pour bien les aligner avec les notes) ?
  3. Certaines partitions sont sur deux pages successives (par exemple Frère Jacques, page 22 et page 23). Pour la transcription de chaque page indépendamment cela pose peu de problème, mais pour la transclusion il serait logique de grouper les deux partitions, au moins pour le rendu sonore. Je ne peux pas grouper les partitions directement sur les illustrations, sinon elles vont déborder. Les possibilités que je vois (pour la transclusion uniquement) sont soit d'ajouter la partition "complète" après les illustrations (la partition sera alors présente deux fois, une fois en deux morceaux illustrés et une fois en entier), ou alors de garder uniquement les deux moitiés de partitions illustrées, en associant uniquement à la seconde un fichier sonore qui correspond à tout (assez facile à faire avec Lilypond). Une des deux solutions vous semble-t-elle mieux ?

Plus généralement, je suis preneur de tous retours ou critiques sur la page que j'ai déjà fait. Si je doit améliorer quelque chose, autant le savoir au plus tôt !

CetaGM (d) 21 mai 2026 à 10:49 (UTC)Répondre

@CetaGM, je me suis mis un peu dessus comme tu as pu le voir. Ce que tu fais me semble très beau, je ne suis pas capable de le faire.
1. Ls illustrations sont très belles, et l'utilisation que tu fais rend bien compte de cela. La petitesse de la partition peux être résolue par le lecteur en zoomant que se soit sous mobile ou pc.
2. L'idée de mettre le texte après la partition me semble une bonne idée, ainsi, on peux chanter, et copier les paroles simplement.
3. Pour le cas de Frère Jacque, l'image est moins spécifique, pour pouvoir l'écouter en entier, je vois bien une seule partition, et de plus tu ajoutes le texte ensuite. A minima, tu peux prendre la première image et faire dépasser la partition, au maximum, peux tu imbriquer l'ensemble dans une "super page" puis que l'image est la même.
4. Je vais mettre les titres selon ton format.
Amitié Wikisource Sicarov (d) 21 mai 2026 à 13:04 (UTC)Répondre
@CetaGM
4. C'est fait pour les titres.
6. Pour optimiser l'esthétique, tu pourrais détourer l'image, le titre de la chanson serai ainsi hors de la zone "brune".
7. De plus si tu plaques la partition sur celle de l'image, alors il n'est peux être plus necessaire de blanchir la zone de la partition, cela facilite un copier coller de l'image avec les information déjà dessus. Sicarov (d) 21 mai 2026 à 13:32 (UTC)Répondre
Notification Sicarov :
J'ai fait une tentative en détourant au plus proche de l'image et en supprimant la couleur dans la zone de texte (mais sans supprimer la partition, conformément à ce que tu suggère en 7., comme on peut le voir sur le fichier sur commons). Si cela te convient, on peut faire comme ça pour tout le livre. En plus, le processus est beaucoup plus simple que le précédent où je devais remettre une couleur cohérente à la place du texte. CetaGM (d) 21 mai 2026 à 14:11 (UTC)Répondre
C'est magnifique, page 11 ça me conviens très bien sur la forme. Voyons comment Frère Jacque va passer ^^. Bravo Sicarov (d) 21 mai 2026 à 14:12 (UTC)Répondre
J'en avais oublié notre point 2., je viens de rajouter les paroles à la suite. Je les ai centré pour être cohérent avec le reste du livre où, quand des paroles sont indiquées en dehors d'une partition, elles sont généralement centrées. CetaGM (d) 21 mai 2026 à 14:19 (UTC)Répondre
Bonjour Sicarov Bonjour,
J'ai fini la mise en page des pages indépendantes (donc pas la transclusion) de Frère Jacques (page 22 et page 23). La seule chose qui me frustre un petit peu même si ce n'est pas dramatique, c'est que le cadre pour la partition est trop petit pour la barre de lecture. La conséquence c'est une barre de défilement en bas qui, lorsqu'elle est utilisée, fait apparaitre le bord de la partition d'origine. Ce n'est pas très grave mais si tu as une idée pour résoudre ça, je suis preneur.
Pour ce qui est de la transclusion, j'ai du mal à obtenir quelque chose de propre en déformant l'image de la page 22 pour y faire rentrer toute la partition, et en plus je trouve ça dommage de perdre le jeu de l'illustration, qui change légèrement entre les deux pages. La solution qui me semblerait donc la meilleure, ça serait d'avoir les deux pages à la suite avec un seul fichier sonore généré pour les deux partitions. J'ai fait un test de ce que ça donnerait sur mon brouillon. Qu'en pense-tu ? Est-ce que cette solution serait satisfaisante ?
CetaGM (d) 22 mai 2026 à 10:50 (UTC)Répondre
Bonsoir @CetaGM,
Quel beau travail,
1. pour le problème du lecteur je trouve qu'il est vraiment laid. Peut-être qu'avec des class css on pourrait faire mieux ? @Admin interface ? @mon copain intelligent ?
2. Ta version brouillon est exactement ce à quoi je pensais. Tu peux jaunir la suivante en laissons un message en page de discussion pour informer un éventuel correcteur. Sicarov (d) 22 mai 2026 à 19:39 (UTC)Répondre
1. Pour la customisation plus compact et discret, tranparent du lecteur audio, l'ajout d'un css simple ne semble pas fonctionnner, il faudrait toucher à * MediaWiki:Common.css ou extension Score voir une Admin interface : @Danÿa
En fait je viens de m'apercevoir que je traite un autre sujet, mais qui me tient à coeur ^^
Je n'ai pas d'idée pour résoudre la barre de défilement si ce n'est de modifier le style de lecteur audio généré par Lylipond Sicarov (d) 22 mai 2026 à 20:07 (UTC)Répondre
Salut, j’ai pas tout compris à l’histoire, mais comme j’ai été pinguée, j’en profite pour signaler qu’il est impossible de customiser le lecteur audio par défaut. Si on tenait vraiment à le faire, le seul moyen serait de le cacher et d’en créer un de toute pièce avec de l’HTML/CSS/JavaScript, ce qui ne me parait pas être un investissement de temps et de moyen très pertinent (d’autant plus si @CetaGM a trouvé une autre solution au problème précis de cette discussion). — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 22 mai 2026 à 21:35 (UTC)Répondre
1. Je viens de trouver une solution : La page Wikipédia en anglais d'aide pour les partitions explique comment utiliser l'environnement score uniquement pour créer un fichier sonore. J'ai donc séparé la partition en deux environnements score séparés, le premier pour la partie "graphique" et le second pour la partie "sonore". Ainsi le lecteur n'est plus directement lié à la partition, c'est un item à part qu'il est possible de placer où on veut sur l'image (il serait même possible de le placer en dessous, en tant qu'élément rajouté par nous) et, surtout, qui n'est plus contraint par les limites de dimensions de la partitions. Il n'a donc plus besoin d'afficher de barre de défilement.
2. Je ne pensais pas mettre tout sur la première page et blanchir la seconde, mais plutôt utiliser une combinaison de noinclude et includeonly pour garder l’apparence des pages dans l'espace Page telles qu'elles étaient ici et , donc aussi fidèles à l'original que possible, tout en ayant le résultat qu'on a maintenant dans la transclusion dans l'espace principal.
Ça n'aurait pas changé grand chose surtout avec ma nouvelle solution pour le lecteur sonore. Sur la première page, il aurait fallu mettre le lecteur sonore en noinclude. Sur l'autre, il aurait fallu le mettre deux fois, une fois pour le fichier sonore partiel avec noinclude et l'autre fois avec le fichier sonore complet avec includeonly . Techniquement, ça aurait un peu ressemblé à ce que j'avais déjà fait sur cette version de la première page qui contenait la partition "tronquée" mais mise en page dans des balises noinclude, et la partition complète mais sans mise en page dans des balises includeonly. En revanche, ça aurait rendu un peu plus compliqué d'éventuelles corrections des pages, puisque les lecteurs sonores dans l'espace page et dans l'espace principal auraient été décorrélés.
Est-ce que la version actuelle (tout dans une page, facile à maintenir mais espace Page différent de l'original) te semble préférable que ce que j'avais en tête à l'origine (espace Page conforme à l'original, utilisation de noinclude et includeonly pour obtenir la transclusion souhaitée, difficile à maintenir) ? C'est une question sincère : ça fait peu de temps que je contribue sur WS et j'ai encore un peu de mal à cerner les priorités. Si la priorité est d'avoir un espace principal propre et facile à corriger et que l'espace Page n'est qu'un moyen pour organiser tout ça, alors la version actuelle est clairement meilleure. Au contraire, si les pages de l'espace Page et leur fidélité à l'origine ont de importance en elles-mêmes, au delà de utilisation pour la transclusion, alors ce que j'avais en tête au départ est mieux. CetaGM (d) 22 mai 2026 à 21:28 (UTC)Répondre
1. J'ai vu bien joué,
2. De ce que j'ai compris, la priorité est à l'espace principal, les pages servent à vérifier la conformité à l'originale. De plus la version tout sur une page est plus simple. Je fais cela pour les notes de bas de pages qui files sur plusieurs pages avec un commentaire pour préciser.
3. Vu que tu es très bon en Lilypond, je te propose cette BU {{Utilisateur Lilypond}}
Lilypond
Sicarov (d) 22 mai 2026 à 21:47 (UTC)Répondre
2. OK, dans ce cas on laisse comme ça.
3. Merci du conseil, j'en ai profité pour étoffer ma PU ! CetaGM (d) 23 mai 2026 à 11:01 (UTC)Répondre

Problème de centrage du texte dans l’espace de noms des pages.

[modifier]

Je dois utiliser {{center|}} pour corriger une anomalie visuelle, même si le [div} contient déjà le code de centrage Page:Bouchard - Vieilles choses, vieilles gens, 1926.djvu/41. Le même code fonctionne sur cette page : Utilisateur:Ineuw/brouillon2. Quelqu’un peut-il expliquer ce qui ne va pas ? —Ineuw 21 mai 2026 à 22:40 (UTC)Répondre

Salut, j’ai mis en forme le titre en utilisant les paramètres du modèle {{C}} plutot qu’une balise <div>. À+ — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 21 mai 2026 à 22:50 (UTC)Répondre
Ce n’est pas ce que je recherche ni ce que je voulais. Je cherche une explication technique du pourquoi. Je contrôle aussi la mise en page de ma page d’édition en CSS, et cela pourrait en être la raison ? Aussi, svp veuillez ajouter votre modification, et non la remplacer. D’autres pourraient ne pas la voir. —Ineuw 22 mai 2026 à 00:59 (UTC)Répondre
Notification Ineuw : Les retours à chariot à l'intérieur du DIV ont pour effet la création de paragraphes (balises P), lesquels ont une indentation en mode Page à cause du style "pagetext" qui encadre l’ensemble du texte. J'ai corrigé (révoquez si ce n'est pas ce que vous souhaitiez). Seudo (d) 22 mai 2026 à 07:06 (UTC)Répondre
Merci pour cette explication.—Ineuw 28 mai 2026 à 08:15 (UTC)Répondre
Bonjour Ineuw Bonjour Il s’agit d’un livre que j’avais téléversé avec l’intention de le corriger une fois complété le livre sur lequel je travaillais et j’en suis rendu là. Tant mieux si ce livre vous intéresse, il me suffira d’attendre un peu et de parcourir chaque page pour les verdir. Toutefois je suis surpris des réponses que vous avez obtenues ici. Comme il s’agit d’un titre de chapitre que vous souhaitiez centrer, il ne faut pas utiliser {{center}} ni un div et encore moins une combinaison des deux mais bien le modèle {{t2}}. Ce serait bien de conserver l’ornement en début de chapitre comme je l’ai fait pour la TDM. Bonne continuation ! Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 28 mai 2026 à 11:46 (UTC)Répondre
Toutàfé :-)
Une raison d'utiliser un DIV pourrait être que, en l'état, {{t2}} a un effet bizarre à cause des effets inattendus de l'image dans l'en-tête... Bref, il faut :
  • commencer par mettre l'ornement dans le contenu de la page et non dans l'en-tête,
  • utiliser un balisage d'image classique ([[Fichier:....]], ou si on veut {{Image}}) et non pas {{Img float-p}},
  • ensuite, en effet, utiliser {{t2}} pour le titre.
Seudo (d) 28 mai 2026 à 12:17 (UTC)Répondre
Vous avez tout à fait raison. Je vais corriger les pages.—Ineuw 28 mai 2026 à 15:12 (UTC)Répondre

Changement des icones d’avancement

[modifier]

Salut !

J’ai légèrement agrandi les icones d’avancement dans l’éditeur de code dans l’espace principal par ce que je les trouvais beaucoup trop petites et difficiles à déchiffrer (j’ai encore une bonne vue, mais y’a des limites 😅). J’en ai aussi profité pour faire en sorte que les icones elles-mêmes soient cliquables et non plus seulement les cases à cocher. J’ai aussi agrandi les icones des modèles {{TextQuality}}, {{0/4}}, {{1/4}}, {{2/4}}, {{3/4}}, {{4/4}}, et {{Validé}}. Dites-moi ce que vous en pensez.

À+ — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 21 mai 2026 à 22:46 (UTC)Répondre

Ah oui, c'est mieux. Merci bien. Yann (d) 22 mai 2026 à 04:42 (UTC)Répondre
Genial, très bien vu, j'avais envie de le faire un jour. Sicarov (d) 22 mai 2026 à 05:07 (UTC)Répondre
Merci Merci ! @Danÿa pour cette modification opportune. Cunegonde1 (d) 22 mai 2026 à 12:39 (UTC)Répondre

Erreur avec le modèle corr quand on utilise le symbole "prime"

[modifier]

Bonjour,

J'ai relevé un bug, par exemple sur ce code wikitext :

{{corr|m<sub>1′</sub>|m<sub>1</sub>}}

ça affiche

<span class="coquille" title="m1′">m1

Ça me pose problème sur cette page-ci :

https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:Cantor_-_Sur_les_fondements_de_la_th%C3%A9orie_des_ensembles_transfinis,_trad._Marotte,_1899.djvu/36

Je suppose que c'est parce que le "prime" est traité comme une apostrophe dans certains codes d'échappement de chaînes. Si c'est ça, il est peut-être plus sage de ne pas le modifier pour éviter que des confusions entre le caractère de l'apostrophe et le caractère du prime ne créent ou ne puissent créer à l'avenir des problèmes difficiles à repérer. Par contre, une bonne solution pourrait être de considérer que le modèle corr est un cas valide pour distinguer les deux.

J'ai essayé de remplacer par

&prime;

Je n'ai pas toutes les données du problème, mais si vous avez une solution technique à me proposer, je suis tout ouïe.

D'avance merci, amicalement,

  SectionFinale (d) 22 mai 2026 à 12:43 (UTC)Répondre
Salut, c’est plutôt à cause des balises <sub>. J’ai fait une modif hier qui est censée échapper les balises HTML du premier argument du modèle {{corr}}, mais j’ai du faire une erreur quelque part. Je regarde ça. — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 22 mai 2026 à 12:48 (UTC)Répondre
C’est réparé ✅ Le modèle n’échappait effectivement plus correctement les balises HTML, ce qui cassait le rendu final. J’en profite aussi pour rappeler que le premier paramètre de ce modèle est inséré dans un attribut HTML title qui permet d’afficher le texte en infobulle au survol de la souris. Tout formatage (gras, italique, balises HTML, etc.) sera donc inopérant lorsque présent dans le premier argument du modèle. À+ — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 22 mai 2026 à 13:01 (UTC)Répondre
Merci SectionFinale (d) 22 mai 2026 à 14:04 (UTC)Répondre
Je remarque qu’en plus du texte, on se retrouve avec du code html en info-bulle. Ainsi pour indiquer le texte à corriger c’est ''m''<sub>1′</sub> qui est affiché en info-bulle alors qu’on avait simplement m1′ avec anchorencode. Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 22 mai 2026 à 16:05 (UTC)Répondre
En effet, ce comportement est préférable. Toutefois anchorencode n'est pas destiné à cela, donc j'ai l'impression que c'est un peu un coup de chance s'il supprime les balises HTML. Ne vaudrait-il pas mieux faire une fonction ad hoc, par exemple dans Module:String, qui supprime le balisage HTML (et non pas qui l'encode) ? Seudo (d) 22 mai 2026 à 16:30 (UTC)Répondre
Personnellement, l'affichage du balisage HTML me va bien car, bien que le title apparaisse sur les pages individuelles comme sur le texte complet non paginé, la couleur verte signalant la coquille n'apparaît que sur les pages individuelles. Donc le survol et l'affichage du title est accidentel sur le texte complet non paginé. Et dans les pages individuelles, on a aussi la version scannée et on est à un clic du wikitext : a priori le lecteur normal se moque de ces titles, c'est plutôt pour les contributeurs de Wikisource à mes yeux. SectionFinale (d) 22 mai 2026 à 16:48 (UTC)Répondre
Justement, j’ai déjà créé une fonction ad hoc parce que anchorencode n’avait pas le comportement adapté. Son fonctionnement est très basique : elle ne fait que remplacer quelques caractères spéciaux HTML par les entités correspondantes (&quot;, &lt;, etc.). Faire une fonction qui retirerait les balises complètement serait un peu relou à coder et pas forcément très fiable. Je pense que le mieux est juste de ne tout simplement pas mettre d’HTML dans les infobulles, et donc éviter d’en mettre dans le premier argument de {{corr}}. — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 22 mai 2026 à 18:15 (UTC)Répondre
Oui, c'est ce qui est indiqué dans la doc. Et on pourrait imaginer des cas particuliers où le texte à corriger contient des signes < et >... Donc ok ! Seudo (d) 22 mai 2026 à 20:45 (UTC)Répondre
@Danÿa @Seudo Je viens de repenser à quelque chose : dans un poste précédent, j'utilisais une librairie JS pour afficher les tooltips au lieu de l'attribut title. Cela permettait d'avoir une div HTML avec tout ce qui est autorisé dans du HTML qui venait s'afficher en se positionnant près de l'élément survolé avec un design conçu pour ressembler au tooltip affiché avec l'attribut title. Ma mémoire est tellement à la ramasse, que je ne me souviens plus de la librairie JS que j'utilisais, pourtant c'est moi qui l'avait dénichée sur Internet 🤦. Mais je pense que ce serait pas ultra-compliqué de faire la même chose avec le modèle corr. Ce serait totalement transparent pour les contributeurs, ça ne nécessiterait pas de changer le code source des pages sur le site. Et ça règlerait le problème des title réservés aux initiés, ce serait quasi la même génération de HTML à partir du wikitext que pour le texte normal, il y aurait juste l'endroit où ce HTML est généré et ce qui l'englobe qui varierait. SectionFinale (d) 23 mai 2026 à 17:00 (UTC)Répondre
J’y ai pensé aussi, faudrait voir ce qu’il est possible ou non de faire avec un gadget. — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 23 mai 2026 à 17:02 (UTC)Répondre
Oui, ça doit être assez facile à faire, on peut faire tout ce qu'on veut en JavaScript. Seudo (d) 23 mai 2026 à 17:20 (UTC)Répondre
Facile c’est vite dit 😅 Il faut garder en tête que MediaWiki impose d’assez fortes limitations sur ce qu’il est possible de faire depuis le wikicode. Je suis en train de travailler sur une preuve de concept, je ferai une annonce quand j’aurai un truc qui fonctionne. — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 23 mai 2026 à 17:58 (UTC)Répondre
Voilà, j’ai créé une page de test, dites-moi ce que vous en pensez. Vous n’avez qu’à passer la souris sur les textes entre guillemets pour afficher l’infobulle associée. Au final il n’y a même pas besoin de créer un gadget, du CSS seul suffit. Ce système pourra donc être intégré dans n’importe quel autre modèle.
La seule limite de cette méthode est qu’il ne faut pas y mettre du wikicode qui génère un bloc HTML (balises <div>, <p>, etc.) sinon la mise en page sera cassée. La section "Bloc" dans ma page de test en montre un exemple. C’est une limite technique de MediaWiki qui ne pourra pas être résolue. — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 23 mai 2026 à 19:01 (UTC)Répondre
Oui, facile pour une personne de talent comme toi, la preuve Clin d'œil... Toutefois, sur mon téléphone je vois les deux textes, corrigé et non corrigé (en passant en « vue de bureau » je vois seulement la version corrigée). Je regarderai de plus près plus tard sur un PC. Seudo (d) 23 mai 2026 à 20:00 (UTC)Répondre
Haha merci 😄 Ah mince j’avais pas pensé aux téléphones, j’essaie de corriger ça dès que je peux. — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 23 mai 2026 à 20:25 (UTC)Répondre
Mais ça risque d'être compliqué si on veut gérer les cas où des DIV ou du code HTML un peu bizarre serait injecté dans le modèle (car il vaut mieux que ce qui est mis dans le premier argument de {{corr}} ne viennent pas modifier le texte affiché hors tooltip)... bref, à toi de voir mais si c'est trop compliqué, autant se contenter de la situation actuelle... Seudo (d) 23 mai 2026 à 21:01 (UTC)Répondre
C’est pas que c’est trop compliqué, c’est purement et simplement impossible de permettre des div, etc. sans toucher à la mise en page. Après, je suis pas sure que ce soit quelque chose qu’on rencontre dans les faits. Donc à mon avis, on peut quand même tenter ce nouveau système. — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 23 mai 2026 à 22:01 (UTC)Répondre
@Danÿa Bravo pour le résultat obtenu sur ordinateur mais je considère que ta première idée était la meilleure. On se limite à insérer du texte dans le 1er paramètre en respectant la documentation. J’ai corrigé un problème qui n’en était pas un et on en est rendu à fragiliser un modèle autrefois robuste.
Il n’y a pas que les cellulaires à considérer, il faut que ce soit exportable peu importe le format offert par ws-export. Sur la page de test converti en pdf, s’affichent côte à côte le mot à corriger et la correction (pas d’info-bulle naturellement). Désolé c’est ma faute, il ne fallait pas toucher à {{corr}}. Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 24 mai 2026 à 00:09 (UTC)Répondre
Salut, je comprends pour l’export, mais le modèle actuel ne fonctionne de toute manière pas sur mobile puisque les title ne sont compatibles qu’avec une souris. Après, ça me dérange pas de rester sur la solution d’origine (j’ai pas touché à {{corr}} pour mon test, donc il fonctionne toujours comme attendu). — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 24 mai 2026 à 08:17 (UTC)Répondre

{{Incise}} et changement de page

[modifier]

Bonjour, j’utilise régulièrement le modèle {{Incise}} pour délimiter les phrases incises, mais je bloque lorsque la phrase en question se trouve à cheval sur deux pages. L'utilisation des balises noinclude ne résout pas le problème. Avez-vous une solution ? Cunegonde1 (d) 22 mai 2026 à 15:13 (UTC)Répondre

Tu aurais pu utiliser {{lié}} mais considérant ton attachement à ce modèle, j’ai modifié {{Incise}} pour qu’il réponde comme {{poem}}. Donc tu pourras utiliser les mêmes clés par exemple début ou ds ou d ou non en première page pour apposer le premier quadratin et fin ou df ou f en 2e page pour apposer le dernier quadratin. Reviens-moi si ça accroche. Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 22 mai 2026 à 17:58 (UTC)Répondre
Bonjour @Denis Gagne52 Je n'avais pas pensé à l'objectif du modèle (garantir la liaison avec le premier et le dernier mot de l'incise) et donc utiliser {{lié}} ne m'est pas venu à l'esprit. Merci Merci ! pour la modification du modèle {{incise}} Cunegonde1 (d) 23 mai 2026 à 03:54 (UTC)Répondre

Contenu hors-sujet en fin d’un livre ?

[modifier]

(Discussion copiée depuis la PdD de la Mission Gourmande)

Salut !

En faisant la TDM de Livre:Le petit chansonnier des sectateurs de Comus, recueil de chansons de table - 1835.pdf — un recueil de chansons — je me suis aperçue qu’à partir de la page 69 du facsimilé et jusqu’à la fin, le livre présente un calendrier, des dates d’éclipses à venir, quelques observations astronomiques, etc.

Est-ce que vous pensez que c’est à retranscrire, ou bien c’est du contenu rajouté par l’imprimeur qu’on peut ignorer ? Ça me parait quand même plutot hors-sujet par rapport au reste du livre 😅 mais d’un autre côté ça pourrait potentiellement intéresser des gens 🤷‍♀️ Qu’en pensez-vous ?

À+ — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 22 mai 2026 à 20:01 (UTC)Répondre

J'ai regardé ce calendrier de 1835, c'est hors sujet en effet mais la personne qui à scanné le livre à préférer le faire, il a surement au l'intention de le vouloir.
Si tu es motivé, pourquoi pas, mais ne te presses pas pour autant. Sicarov (d) 22 mai 2026 à 20:11 (UTC)Répondre
@Danÿa, @Sicarov Bonjour, je sais ce que c’est. Le recueil de chanson du 19e est surtout une brochure pas chère que l’on distribue par colportage. Il n’est absolument pas rare que les ouvrages soient multiples et composés, à l’instar des almanachs. Lors de la numérisation, on ne s’est pas vraiment posé de question, on prend les ouvrages dans leur intégralité et c’est tout. Je pense qu’il est important de les retranscrire également, car ce sont des traces de la constitution des ouvrages de l’époque. Par contre, je pense qu’il n’est pas gênant de les transclure ailleurs si vous en voyer la pertinence. Lyokoï (d) 22 mai 2026 à 21:14 (UTC)Répondre
Ah ceci explique cela, merci ^^ Je vais retranscrire ça comme les autres pages du livre, en sous-page de Le petit chansonnier des sectateurs de Comus. On renommera si on trouve une meilleure façon de faire. — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 22 mai 2026 à 21:23 (UTC)Répondre
Oui, la source est manifestement l'annuaire 1835 ou la Connaissance des tems du Bureau des Longitudes, avec quelques différences de typographie toutefois (donc ce n'est pas juste des feuilles volantes de l'annuaire). Seudo (d) 23 mai 2026 à 08:36 (UTC)Répondre
Oooh bien trouvé ! — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 23 mai 2026 à 10:19 (UTC)Répondre

Disparition dans l'historique de certaines modifications

[modifier]

Bonjour,

Je viens de regarder le diff de toutes les modifications sur les pages de ce livre :
https://fr.wikisource.org/wiki/Sur_les_fondements_de_la_th%C3%A9orie_des_ensembles_transfinis

Et je n'ai pas vu de modification antérieure à hier qui remplace un "6" dans la transcription depuis la version scannée par un "G" dans le source correct.
Pourtant j'avais déjà fait une modification comme ça sur ce livre.
Et j'en ai refait une hier :
https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Page:Cantor_-_Sur_les_fondements_de_la_th%C3%A9orie_des_ensembles_transfinis,_trad._Marotte,_1899.djvu/58&diff=prev&oldid=15801471

Donc il y a soit un bug particulièrement gênant qui fait disparaître des modifications, soit plus probablement des piratages informatiques et des réécritures d'historique des modifications.

Amicalement,

SectionFinale (d) 23 mai 2026 à 09:17 (UTC)Répondre

Je doute qu'un pirate s'amuse à cela... Ce n'est pas à cette modification que vous pensez ? Seudo (d) 23 mai 2026 à 09:28 (UTC)Répondre
Non, la modification que vous citez ne correspond pas. Possible que ma première correction n'ait jamais atteint vos serveurs, mais si c'est ça, cela signifie que j'étais sandboxé avec un faux-site, car j'ai vu le résultat corrigé. Et pour les motivations des pirates, après 20 ans de persécutions, j'ai compris que n'importe quel prétexte ou presque suffit à ceux qui ont besoin de "se sentir fort" en écrasant les autres pour exister. SectionFinale (d) 23 mai 2026 à 09:33 (UTC)Répondre
Ou alors j'ai vu le résultat corrigé en mode prévisualisation, et ensuite mon wikitext a été remodifié juste avant que je valide ? Par "paranoïa"/méthode, j'ai tendance à plus vérifier après validation dans la page elle-même que la prévisualisation. SectionFinale (d) 23 mai 2026 à 09:35 (UTC)Répondre
Ca, ça peut arriver... Difficile d'en dire plus sans savoir de quelle page il s'agit. Si la modification n'a pas été enregistrée, il devrait rester une coquille avec un 6 à la place d'un G. Or je n'ai pas l'impression que ce soit le cas après une recherche rapide dans le ePub. Seudo (d) 23 mai 2026 à 09:39 (UTC)Répondre
> il devrait rester une coquille avec un 6 à la place d'un G
Sauf si c'était la même typo à la page 58 que j'aurais corrigée deux fois ou si la transcription initiale a été corrigée en mode déshabiller Pierre pour habiller Paul. SectionFinale (d) 23 mai 2026 à 09:48 (UTC)Répondre
Allons, ne nous emballons pas, personne n’est allé pirater les historiques des wikis. Il n’y a pas non plus de "sandbox avec un faux site" (ce qui ne veut pas dire grand chose d’ailleurs). Le plus probable c’est qu’un simple problème de connexion est survenu et la modification n’est jamais partie de ton ordinateur, c’est tout. — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 23 mai 2026 à 10:17 (UTC)Répondre
Il coupe mal ton rasoir d'Ockham ou alors il coupe la tête du bonhomme en plus de la barbe... Normalement, le navigateur te l'affiche si tu perds la connexion.
> "sandbox avec un faux site" (ce qui ne veut pas dire grand chose d’ailleurs)
Si ça veut dire quelque chose de très précis dans mon esprit, tu peux être dans une sandbox logicielle et ne pas accéder directement à l'OS et au matériel. Mais tu peux aussi en plus être dans une "sandbox Internet" ou des hackers ou des agences étatiques te font des Man-In-The-Middle sur quasi tous les sites, et tu accèdes à des faux-sites, des contrefaçons, c'est une forme de prison virtuelle, tu te retrouves avec des intermédiaires quasi sur toutes tes interactions virtuelles. D'ailleurs le film Matrix, c'est la même idée appliquée directement sur les sens physiques. S'ils se font la main avec l'informatique où c'est facile, surtout avec des I.A.s pour automatiser la création des faux sites en dupliquant les fonctionnalités, un jour si c'est possible, ils feront des trucs du niveau de Matrix ou pas loin, pas forcément avec un trou à la base de la nuque. SectionFinale (d) 23 mai 2026 à 10:40 (UTC)Répondre
*où des hackers
Je ne me suis pas parfaitement exprimé, mais en gros les jalons c'est "réalité augmentée" puis "remplacement du réel (comme dans Matrix)". Et c'est un peu le principe d'une sandbox, même si on aurait envie de dire "OS diminué" au lieu d'"OS augmenté". Et pareil, tu peux avoir "Internet 'augmenté'" puis "Internet remplacé". En gros, tu fais des redirections pour les sites qui comptent socialement. Tu filtres les résultats de Google (plus volontairement que la simple bulle de filtre), tu masques certains courriels, etc. Rien d'impossible en Informatique malheureusement. SectionFinale (d) 23 mai 2026 à 10:46 (UTC)Répondre
Euh, ça va la paranoïa ? 😅 Tu es ici sur un wiki open-source à but non lucratif. Il n’y a pas de sandbox, de faux site, de « Matrix », de « réalité augmentée », ou que sais-je encore. Les bugs de connexion ça existe, et le wiki n’avertit pas nécessairement quand la connexion coupe. L’autre hypothèse probable est l’inattention aussi. Ça arrive à tout le monde de croire avoir validé une modification et de quitter la page sans cliquer sur le bouton « Publier ». Encore une fois, personne ne te surveille ici. — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 23 mai 2026 à 10:50 (UTC)Répondre
Je ne ciblais pas les contributeurs/administrateurs de Wikipédia. Je disais juste des évidences sur des possibilités et sur le fait que quand il y a des possibilités, il y a des personnes pour essayer (de faire subir) ces possibilités. Il y a même des personnes qui tentent des choses impossibles, alors... SectionFinale (d) 23 mai 2026 à 11:00 (UTC)Répondre

Propos injurieux publiés en 1874

[modifier]

Bonjour,

Au début de la deuxième colonne du scan de cette page, je vois des propos injurieux.

Que faire ?

  • Transcrire et ajouter une note qui pourrait être : « La communauté Wikisource ne soutient pas les propos de cette section, qui est retenue à titre historique. » D'ailleurs, existe-t-il un message standard ?
  • Ne pas transcrire et laisser en page de discussion une note à l'intention des contributeurs.

Cantons-de-l'Est p|d|d 23 mai 2026 à 12:34 (UTC)Répondre

Bah je vois pas pourquoi on irait censurer les propos d’un livre si ancien. Je suis pas convaincue du besoin de mettre une note. On a plus de 11 000 pages qui contiennent le mot « nègre », donc je vois pas de raison de faire une exception pour cette page en particulier. — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 23 mai 2026 à 12:46 (UTC)Répondre
idem Sicarov (d) 23 mai 2026 à 12:48 (UTC)Répondre
Bonjour @Cantons-de-l'Est Il me paraît important de laisser en l'état le texte tel qu'il est. S'agissant du Larousse, ce n'était sûrement pas des propos injurieux à l'époque de leur rédaction, mais le reflet exact de la façon dont cette question était considérée en 1874, avec les biais coloniaux et scientifiques de l’époque. C’est un bon préservatif contre la réécriture de l'histoire. La fonction patrimoniale de wikisource me semble être de donner à voir ce qu'écrivait en toute bonne foi nos ancêtres, et ce qu'était la "patrie des droits de l'homme" à cette époque. Cette question est particulièrement d'actualité avec le projet en cours, d'abrogation symbolique du Code noir. Cunegonde1 (d) 23 mai 2026 à 14:58 (UTC)Répondre
Je rejoins les trois utilisateurs qui ont mis leur avis. Revisiter les propos d'ouvrages anciens selon les critères moraux actuels ne me semble ni nécessaire, ni essentiel. — Khardan (d) 23 mai 2026 à 20:05 (UTC).Répondre
Je suis aussi de l'avis de tous les contributeurs ayant répondu à cette discussion : je ne vois ni la nécessité, ni le besoin de rajouter une note ou un commentaire... et je ne pense pas non plus que les contributeurs aient la "légitimité" pour le faire, sachant que le rôle d'un contributeur sur WS est de transcrire, et pas de commenter les textes... les textes sur WS sont les témoignages de la pensée des auteurs à une certaine époque... après, libre à chaque contributeur d'avoir "envie" de transcrire, ou de ne pas transcrire un texte, selon l'intérêt qu'il lui trouve ! Lorlam (d) 25 mai 2026 à 09:28 (UTC)Répondre
Bonjour, Il y a tout de même une petite distinction que j'aimerais ajouter : Dans ce cas très précis, une déclaration de ce type qui serait faite de nos jours tomberait très clairement sous le coup de la loi dans de nombreux pays. Un bandeau signalant que le contenu est là à titre historique mais qu'il est clairement raciste ne me dérangerait pas. On pourrait ajouter un paramètre dans le modèle {{Avertir}} pour afficher un texte standardisé par exemple. M0tty (d) 25 mai 2026 à 20:04 (UTC)Répondre
Ce passage est aussi sur Gallica, sans précaution particulière. Il y a des choses bien pire sur Wikisource, comme les œuvres de Gobineau ou de Sade, qui feraient clairement l'objet de procès si elles sortaient aujourd'hui, de même que certains passages très racistes qu'on trouve chez Kant et Hegel. Or si nous, qui ne sommes en rien juristes[1], commençons à mettre des avertissements en fonction de ce que nous estimons être légal ou non, on n'en sortira pas : où s'arrêter, en fonction de quels critères, qui va décider ce qui est injurieux ou non ? Si ce texte est illégal, aucun avertissement ne le rendra légal : il faut juste l'enlever de Wikisource. Je pense en fait qu’il vaut mieux, justement, ne rien mettre de spécial pour ne pas laisser entendre que, a contrario, les pages dépourvues d'avertissement sont OK.
On pourrait toutefois, éventuellement, mettre une mention générale du côté de Wikisource:Qu’est-ce que Wikisource ?, qui explique que les textes sont publiés tel quel, à titre patrimonial et sans adhésion à leur contenu, après consultation des juristes de la fondation Wikimedia. Seudo (d) 25 mai 2026 à 21:00 (UTC)Répondre
On a déjà une page WS:Avertissements généraux, dont le lien apparaît en bas de chaque page consultée, même si je doute que grand monde la consulte. Il y a un paragraphe sur la possible illégalité de certains textes dans des juridictions moins attachées à la liberté d'expression que celle où sont implantés les serveurs de la Wikimedia Foundation. On pourrait éventuellement y inclure la mention proposée par @Seudo. Je suis opposé à des avertissements spécifiques sur telle ou telle page, le choix de ce qui serait suffisamment raciste/misogyne/homophobe/etc. pour le mériter étant forcément subjectif, et notre mission consistant plutôt à documenter les écrits d'époques passées, aussi répugnants qu'ils puissent paraître à nos convictions morales et politiques. Susuman77 (d) 25 mai 2026 à 22:06 (UTC)Répondre
  1. En fait je le suis, mais pas spécialisé dans ce domaine.

Faut-il préférer une formule LaTeX au symbole d'équivalence unicode ∼ ?

[modifier]

Bonjour,

Dans le livre https://fr.wikisource.org/wiki/Sur_les_fondements_de_la_th%C3%A9orie_des_ensembles_transfinis

@Fabrice Dury propose d'utiliser les symboles \sim et \simeq sous balise <math> (LaTex) pour transcrire (exemple page 4, formule (2)) et (exemple page 25, formule (3)). Le résultat améliore la lisibilité : ainsi ∼ deviendrait et ≃ deviendrait .

Car la lisibilité des deux symboles ∼ et ≃ reste à ses yeux problématique pour le lecteur.

Est-ce qu'il y a une recommandation officielle de Wikisource là-dessus en termes de préférence entre unicode (si disponible) et formule LaTeX, s'il vous plaît ?

D'avance merci, amicalement, SectionFinale (d) 23 mai 2026 à 13:30 (UTC)Répondre

Bonjour, On m'a toujours dit qu'il faut utiliser LaTeX pour transcrire les symboles et les formules de math. Maintenant je ne suis pas un spécialiste de LaTex, ni un universitaire, et je ne sais pas s'il y a une politique officielle sur Wikisource. Bref, mon opinion n'engage que moi. ;o) Yann (d) 23 mai 2026 à 13:36 (UTC)Répondre
Salut, je ne crois pas qu’il y ait de recommendation officielle sur le projet, mais je suis d’accord que LaTeX est préférable dans ce cas. À+ — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 23 mai 2026 à 13:46 (UTC)Répondre
Merci pour vos réponses. Au passage, je note que je n'ai pas reçu le courriel m'annonçant que vous m'aviez répondu. Ce genre de détails me font penser à du "sandbox Internet", puisque tout à l'heure j'avais une notification par courriel. SectionFinale (d) 23 mai 2026 à 14:34 (UTC)Répondre
Mais arrête avec ces histoires de « sandbox internet » 😭 — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 23 mai 2026 à 15:01 (UTC)Répondre
SectionFinale, Je collabore à Wikisource depuis au moins 10 ans et à Wikipédia depuis au moins 20 ans. Il y a eu des soucis avec les notifications, mais je ne me souviens plus la dernière fois où je n'ai pas reçu une notification lorsqu'une personne m'a répondu (cinq ans à la louche). Chaque fois, la personne avait par exemple écrit dans son message {{bonjour|Cantons-de-l'Est}} ou [[utilisateur:Cantons-de-l'Est]]. Si elle ne l'avait pas fait, je n'aurais pas reçu de notification. — Cantons-de-l'Est p|d|d 23 mai 2026 à 16:16 (UTC)Répondre
Bonjour SectionFinale Bonjour, J'en rajoute une couche. Si quelqu'un ici avait répondu dans cette section-ci en cliquant sur le bouton « Répondre », vous auriez été notifié. Dans les autres cas, il faut qu'elle vous notifie expressément. En effet, Le Scriptorium est modifié par beaucoup de personnes ; il serait contreproductif que toutes ces personnes soient notifiées de façon automatique lorsque quelqu'un modifie cette page. — Cantons-de-l'Est p|d|d 23 mai 2026 à 16:19 (UTC)Répondre
Ok, mais du coup est-ce que c'était normal que j'ai la notification pour le message de tout à l'heure "Euh, ça va la paranoïa ? 😅" ? Car je ne suis pas cité. SectionFinale (d) 23 mai 2026 à 17:03 (UTC)Répondre
@SectionFinale C'est peut-être normal parce que l'on reçoit des notifications sur les discussions auxquelles on est abonné, et on est automatiquement abonné aux discussions que l'on a lancé ou sur lesquelles on est intervenu. Cunegonde1 (d) 23 mai 2026 à 17:11 (UTC)Répondre
Ben justement, cette discussion-ci, c'est aussi moi qui l'ait lancée donc je suis abonné. SectionFinale (d) 23 mai 2026 à 17:45 (UTC)Répondre
Ah ben non, je n'étais pas/plus abonné. Bizarre. Pourtant c'est bien moi qui l'ait créée. SectionFinale (d) 23 mai 2026 à 17:46 (UTC)Répondre

┌─────────────────────────────────────────────────┘
Le motif invoqué pour convertir en LATEX ne m’apparaît pas suffisant pour remettre en question le choix du premier contributeur qui est @ElioPrrl. Il a effectué la transcription complète et s’il a ignoré LATEX qu’il connaissait bien c’est qu’il ne voulait pas que le résultat soit entaché par ses faiblesses. Sans doute voulait-il que le rendu soit le meilleur possible en pdf ou encore qu’on puisse copier/coller des portions du document. Peu importe ! Je considère que la décision a déjà été prise. --Denis Gagne52 (d) Le miraculé du 9e 24 mai 2026 à 01:17 (UTC)Répondre

Après, on peut aussi se contenter d'agrandir un peu la tilde : comparer M ∼ N et M N, voire avec du gras : M N
Ca modifie l'interligne, mais peu importe puisque c'est le seul texte dans le paragraphe. Seudo (d) 24 mai 2026 à 08:34 (UTC)Répondre
Bilan Notification SectionFinale, Danÿa, Cantons-de-l'Est, Denis Gagne52, Cunegonde1, Seudo et ElioPrr : Le bilan des échanges étant défavorable à ma proposition, je ne modifie pas le livre de Georg Cantor. Cordialement. Fabrice Dury (d) 28 mai 2026 à 10:34 (UTC)Répondre

Mission gourmande problème fichier Code gourmand

[modifier]

Bonjour, es seulement de mon côté mais je n'arrive pas à lire les images de Livre:Code gourmand - 1923.pdf j'ai ce message Échec de l’initialisation d’OpenSeadragon, aucune image trouvée.Sicarov (d) 23 mai 2026 à 19:42 (UTC)Répondre

La taille du fichier était à zéro. Je l'ai purgé et je peux à présent charger les images. Seudo (d) 23 mai 2026 à 20:06 (UTC)Répondre
Oui, c'est toujours le même problème : phab:T420341. :o( Au moins, maintenant cela est corrigé après une purge. Yann (d) 24 mai 2026 à 12:16 (UTC)Répondre
Il manque les pages 20, 21, 72, 73. Si quelqu'un possède un exemplaire et mettre les photos de ces quatre pages dans Commons, il serait possible de réparer le fichier source. • M-le-mot-dit (d) 24 mai 2026 à 13:27 (UTC)Répondre
Notification M-le-mot-dit : Il y a plusieurs exemplaires sur Hathitrust. Je peux en importer un sur Commons, mais lequel ? Yann (d) 24 mai 2026 à 16:07 (UTC)Répondre
@Yann : aucun, il ne sont pas du même éditeur et la pagination ne correspond pas du tout, avec 90 ans d'écart. De même pour les exemplaires que j'ai vu dans Gallica et IA. Il faudrait trouver un « Figuière » 1923. • M-le-mot-dit (d) 24 mai 2026 à 17:30 (UTC)Répondre
@M-le-mot-dit J'ai cherché sans trouver, il faudrait trouver un exemplaire papier dans une bibliothèque et photographier les pages manquantes. D'une façon générale, et je me répète, il est indispensable de vérifier systématiquement l'intégrité des fac-similés avant import ou avant correction. Cela permet de faire des réparations si nécessaire et surtout d'ajouter des pages blanches à la place des pages manquantes, facilitant leur insertion après coup. L'ajout de pages a posteriori oblige à décaler en les renommant manuellement l'ensemble des pages situées après les pages insérées, ce qui peut constituer un travail considérable. Pour la vérification, vous pouvez créer un petit outil sur tableur exemple. Cunegonde1 (d) 25 mai 2026 à 04:39 (UTC)Répondre
Je notifie @Égoïté. Hello ! Aurais-tu la possibilité de photographier les pages 20, 21, 72 et 73 du Code Gourmand ? Elles ont été omises lors de la Mission Gourmande. Merci ! M0tty (d) 25 mai 2026 à 08:06 (UTC)Répondre
J'ai reçu les photos des pages manquantes, le temps de les traiter et je mets ça en place sur le djvu. Cordialement. M0tty (d) 26 mai 2026 à 15:15 (UTC)Répondre
Bonjour, J'ai déposé une nouvelle version du livre en y ajoutant les pages manquantes. J'ai fait les renommages de pages dont j'étais capable, mais les redirections m'empêchent d'aller plus loin. Un ou une admin pourrait-il faire les renommages des pages 24 à 37 en les décalant de +2 pages ? Un grand merci ! Cordialement, M0tty (d) 27 mai 2026 à 16:32 (UTC)Répondre
@M0tty Je m'en occuperai demain matin. Cunegonde1 (d) 27 mai 2026 à 16:58 (UTC)Répondre
Bonjour @M0tty. C’est Fait . Cunegonde1 (d) 28 mai 2026 à 05:53 (UTC)Répondre
Merci ! M0tty (d) 28 mai 2026 à 16:36 (UTC)Répondre

Bouton T : mettre une espace après un point ?

[modifier]

Notification Danÿa : Après l'amélioration précédente (voir scriptorium de janvier 2026), serait-il possible que le bouton T, sauf exceptions éventuelles possibles, garantisse, autour de tout point final d'une phrase, l'absence d'espace avant le point et la présence d'une espace après le point. Fabrice Dury (d) 26 mai 2026 à 08:11 (UTC)Répondre

@Fabrice Dury, @Danÿa : faire exception s'il est suivi d'un chiffre, et également avec la virgule (comme dans 1.234,5). • M-le-mot-dit (d) 26 mai 2026 à 10:36 (UTC)Répondre
Il faudrait aussi éviter de créer une espace si le point est suivi d'une parenthèse fermante, et d'en avoir deux entre un point et un guillemet fermant. Susuman77 (d) 26 mai 2026 à 10:45 (UTC)Répondre
Tant qu'on y est, il serait bon que le gadget n'agisse pas à l'intérieur des liens wiki, des appels de modèle, voire des appels de section, car bien souvent on a des résultats inattendus si on l'utilise alors qu'on a déjà commencé à mettre le texte en forme. Pour cette raison je me suis fait une version perso du gadget (section « Best regex trick », qui permet de faire ce genre de chose). Seudo (d) 26 mai 2026 à 11:47 (UTC)Répondre
Salut, donc si je résume il faudrait :
  • Pas d’espace avant et une espace après un point, sauf si c’est dans un nombre.
  • Pas d’espace après un point suivi d’une parenthèse fermante.
  • Deux espaces entre un point et un guillemet fermant. (pourquoi 2 @Susuman77 ?)
  • Désactiver le formatage dans :
    • Les liens wikis,
    • Les modèles,
    • Les « appels de sections ». (je sais pas ce que tu entends par là @Seudo)
Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 26 mai 2026 à 13:27 (UTC)Répondre
@Danÿa non, il faut justement éviter d'en avoir deux, ce qui pourrait être le cas si la machine en rajoute non seulement une avant le guillemet, ce qui est déjà le cas, mais aussi une en plus après le point. Mais bon, comme le dit @Rene1596 ça fait peut-être trop d'exceptions pour que la modification proposée soit utile... Susuman77 (d) 26 mai 2026 à 13:49 (UTC)Répondre
Ah, s’cuse moi j’avais mal interprété ta phrase. — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 26 mai 2026 à 13:52 (UTC)Répondre
Je me suis replongée dans le code du gadget, et en fait les trois premiers points sont déjà couverts — sauf les espaces après les ., mais y’a trop de cas particuliers pour le gérer automatiquement. — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 26 mai 2026 à 15:26 (UTC)Répondre
Il y a d'autres exceptions telles que les sigles (S.N.C.F. qui est en usage au lieu de S. N. C. F.), certaines abréviations de nom de personnes (M.-O. Fogiel), les années d'impression en chiffres romains (Dictionnaire universel de commerce… M.DCC.XXIII.) les inscriptions sur les médailles antiques, les multiplications en mathématiques (a.b), etc. Donc, ça va plus vite de gérer ça à la main, et on est sûr du résultat. Rene1596 (d) 26 mai 2026 à 13:32 (UTC)Répondre
Euh ça risque d’être extrêmement relou de gérer tous ces cas automatiquement 😅 — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 26 mai 2026 à 13:52 (UTC)Répondre
Sans oublier les extensions de noms de fichiers, d'images le plus souvent... Un casse-tête. • M-le-mot-dit (d) 26 mai 2026 à 14:37 (UTC)Répondre
  • En gros, il me semble que la règle en fin de phrase, pour répondre aux cas particuliers soulevés, est  :
minuscule (+ espaces éventuels) + point (+ espaces éventuels) + MAJUSCULE => minuscule + point + espace + MAJUSCULE
  • Pour les guillemets et les parenthèses, il me semble que ça marche déjà (de même que pour la suppression de l'espace avant le point), non ?
  • Les noms de fichiers seront préservés si on n'applique pas les règles de typographie dans les liens.
  • Quant aux appels de section, je parle des séquences ## s1 ##, où aucune règle de typographie n'a vocation à s'appliquer.
En tout état de cause, le résultat doit bien sûr être relu par un humain, donc il faut le faire au début de la phase de correction (ou vérifier soigneusement le diff si on le passe plus tard), donc ce n'est pas très grave si certains cas sont mal gérés, ce qui est déjà le cas. Seudo (d) 26 mai 2026 à 15:25 (UTC)Répondre
Ah ok je comprends mieux pour les sections, ça devrait pas être compliqué à ajouter. Concernant les liens, je suppose que l’idée c’est d’éviter que le gadget altère les titres des pages (avant le |), mais s’applique quand même sur le texte (après le |) ? Les modèles quant à eux risquent d’être plus pénibles à isoler puisqu’ils peuvent être imbriqués. — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 26 mai 2026 à 15:30 (UTC)Répondre
Oui, l'imbrication des modèles risque d'être difficile à gérer en Javascript, mais c'est déjà bien si cela s'applique au niveau le plus imbriqué ; ou alors on exempte de typographie uniquement le nom du modèle, pas ses arguments (ce qui doit être faisable pour des modèles imbriqués). Pour les liens, c'est cela, http : // fr. wikisource. org et Fichier : monimage. jpg ne mènent pas loin ; on peut éventuellement appliquer la règle typo pour le texte qui vient ensuite. Seudo (d) 26 mai 2026 à 16:01 (UTC)Répondre
J’ai désactivé les corrections pour les sections et liens internes, texte y compris, je verrai dans un deuxième temps pour appliquer les règles au texte. Je peux ajouter les liens externes aussi, mais ça sera une détection assez basique. Concernant les modèles, le plus relou c’est surtout que ça demanderait de les parser à la main de manière récursive, et j’ai moyennement la motivation de le faire pour pas vous mentir 😅 — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 26 mai 2026 à 16:19 (UTC)Répondre
J’ai réussi à formater le texte des liens internes/externes et à désactiver le formatage intempestif des noms de modèles (la détection est trèèèèès basique donc il pourrait y avoir quelques loupés). — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 26 mai 2026 à 17:09 (UTC)Répondre
Merci Danÿa (d · c · b), ça a l'air de fonctionner impeccablement. Il me semble que ton système de placeholders permettrait de gérer l'imbrication des modèles, si on souhaitait éviter l'application des règles de typographie dans les arguments et pas seulement dans le nom des modèles. Mais ce n'est pas forcément souhaitable, ou alors on ira dans un niveau de raffinement extrême pour déterminer dans quel cas les règles de typographie doivent s'appliquer aux arguments des modèles (c'est-à-dire quand ces arguments correspondent à du texte français) et dans quels cas ce n'est pas le cas (arguments numériques ou symboliques comme fs=90%, ou texte en langue étrangère dans {{lang}}). Seudo (d) 27 mai 2026 à 08:30 (UTC)Répondre
Salut, le soucis que je vois à aller dans le détail des paramètres, c’est qu’il faudrait définir explicitement quels paramètres formater ou non et pour quels modèles. Ça serait bien trop complexe à maintenir : il faudrait parser les modèles, en extraire les paramètres avec leur nom et la valeur associée, formater seulement les valeurs des paramètres choisis, reconstruire le modèle, etc. Je suis pas sure que ça vaille le coup de perdre du temps là-dessus. — Danÿa (:3 🏳️‍⚧️) 27 mai 2026 à 13:37 (UTC)Répondre
Oui, on peut laisser comme cela. Seudo (d) 27 mai 2026 à 13:49 (UTC)Répondre

Votez maintenant aux élections 2026 de l'U4C

[modifier]

Les votants éligibles sont invités à participer à l'élection 2026 du Comité de coordination du Code de conduite universel. De plus amples informations – notamment sur la vérification de l'éligibilité, le processus de vote, les candidats et un lien vers le scrutin – sont disponibles sur Meta à la page d'informations sur les élections de 2026. Le scrutin se termine le 2 juin 2026 à 00 h 00 UTC.

Veuillez voter si votre compte est éligble. Les résultats seront disponibles avant le 14 juin 2026. -- en coopération avec l'U4C.

Keegan (WMF) (talk) 27 mai 2026 à 17:15 (UTC)Répondre

Champ Traduction de dans le formulaire de la page d'index

[modifier]

Bonjour, je me trompe probablement, mais il me semble me souvenir qu'il fut un temps où il y avait un champ dans le formulaire de la page d'index permettant d'indiquer le titre original d'une traduction. En tout état de cause, je trouve que cela manque, et d'autant plus qu'il y existe un champ Traducteur. Est-il possible de l'ajouter ? Cunegonde1 (d) 1 juin 2026 à 09:41 (UTC)Répondre

Bonjour,
Je ne me rappelle pas que ça ait jamais existé, mais je trouverais ça tout à fait pertinent, moi aussi. Acélan (d) 1 juin 2026 à 09:54 (UTC)Répondre
Oui, ce serai une bonne idée, je pense à des ouvrages écrits en latin, traduits en français, wikidata a t il une rubrique titre original ? Sicarov (d) 1 juin 2026 à 11:20 (UTC)Répondre
Bonjour @Sicarov Wikidata a un item "traduction de" qui lorsqu'il est renseigné crée un lien vers la notice d'œuvre. Cunegonde1 (d) 1 juin 2026 à 11:30 (UTC)Répondre