Aller au contenu

Discussion Livre:Roches - Oeuvres.djvu

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 1 an par LeDeuxiemeTexte dans le sujet Changement de choix éditoriaux et harmonisation

Autres exemplaires de l'ouvrage[modifier]

Choix éditoriaux[modifier]

« Roches - Oeuvres.djvu »
  Concept général  
Transcription avec correction des coquilles (au sens de l’époque de l’édition)
  Modifications du texte  

Modernisations typographiques 

utilisation du modèle {{modernisation}} sur la page feuille du texte complet. Respect complet de la graphie de l’époque (y compris i/j et u/v et les abréviations ã, ẽ, õ, q̃, 9, etc.), sauf pour les lettres avec ligature n’existant plus en français actuel. Non rétablissement de l'accentuation sur les majuscules, car les minuscules elles-mêmes sont parfois accentuées différemment du français actuel

Modernisations orthographiques 

{{{liste_modern}}}

Scanilles particulières 

{{{liste_scanilles}}}

Remarques 

{{{rem_texte}}}

  Mise en page  

Chapitres, titres 

{{t2}} pour les titres de parties, {{t3}} pour les titres de poèmes, {{lettrine}} quand c’est utile, en utilisant éventuellement {{espacé}} et {{sc}} pour la fin du mot commençant par une lettrine (attention il s'agit parfois de majuscules et non de petites capitales)

Tables des matières, tableaux 

{{{liste_tables}}}

Notes en bas de page 

{{{liste_notes}}}

Références internes et externes 

{{{liste_ref}}}

Remarques 

utilisation du modèle {{Poem}}

  Contributeurs  

Élaboration 

LeDeuxiemeTexte

Modifications 

{{{utilisateur_contrib}}}

Remarques 

{{{rem_utilisateur}}}

  Voir aussi  
Affichage par pagesTypographie en généralListe des modèles


LeDeuxiemeTexte (d) 3 avril 2023 à 04:46 (UTC)Répondre

Changement de choix éditoriaux et harmonisation[modifier]

Notification Toto256 : Initialement, des choix éditoriaux différents ont été faits de ceux que tu as adoptés (et que j’ai tenté de décrire ci-dessus), avec une dissimilation des u et des v, des i et des j, ainsi que des s longs en s ronds. Pour revenir aux graphies d’origine de l’ouvrage, il est possible d’utiliser le bouton « ſ » qui apparait quand on ajoute cette ligne dans son fichier JS personnalisé :

mw.loader.load('//fr.wikisource.org/w/index.php?title=Utilisateur:LeDeuxiemeTexte/LongSRestore.js&action=raw&ctype=text/javascript');

Une relecture est toutefois nécessaire car le script n'est pas parfait (par exemple, « u » n’est remplacé par « v » que quand il est précédé par une espace, apostrophe ou parenthèse ouvrante, alors qu’il pourrait y avoir d’autres symboles qui le précèdent alors qu’il est en début de mot ; parfois le texte présente les suites de lettres « sp » au lieu de « ſp », « sſ » au lieu de « ſſ »). De même, les balises <poem> doivent être remplacées par le modèle {{Poem}}.

Les pages déjà validées qui doivent ainsi être harmonisées sont : 74, 75, 76, 77, 78, 79, 99, 108, 109, 110, 111, 119, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157. LeDeuxiemeTexte (d) 3 avril 2023 à 04:52 (UTC)Répondre

Bonjour Notification LeDeuxiemeTexte :, désolé de ne pas avoir regardé plus attentivement les autres pages mais, sans choix éditoriaux explicites, j'ai tendance à rester aussi proche du texte original que possible, d'autant que le modèle {{modernisation}} permet d'avoir un texte modernisé. Merci d'avoir pris le temps d'expliciter les choix éditoriaux. Pas de souci pour repasser et uniformiser les autres pages, je le ferais au fur et à mesure de la lecture (j'aime assez lire "dans l’ordre") et je suis revi d'avoir appris une nouvelle astuce avec le gadget que je ne connaissais pas. Avec mes remerciements renouvelés pour ta bienveillance. Toto256 (d) 3 avril 2023 à 05:55 (UTC)Répondre
Notification Toto256 : « j'ai tendance à rester aussi proche du texte original que possible » : oui on essaie aussi de procéder ainsi, désormais, en particulier dans les ateliers qu'on organise. Mais ce n'était pas le cas initialement où on reprenait parfois les pratiques actuelles d'édition papier de textes du XVIIe où il est fréquent qu'il y ait les modernisations évoquées ci-dessus. Et donc, ça fait plaisir d'avoir une incitation à reprendre le travail déjà fait, surtout qu'avec le bouton « ſ » ça se fait assez facilement (ça a aussi été le cas sur Inès de Cordoue ; en revanche je n'ai pas eu le courage de rétablir les ſ sur Les Voyages de Milord Céton dans les sept Planettes où il y avait déjà beaucoup de pages relues). Et sur des recueils anciens où le travail est plus laborieux que pour des textes du XIXe, c'est aussi très agréable de ne pas travailler en solitaire, raison de plus pour adopter des conventions plus consensuelles !
-- LeDeuxiemeTexte (d) 4 avril 2023 à 08:41 (UTC)Répondre