Aller au contenu

Les trois cocus/Chapitre XXXV

La bibliothèque libre.
Librairie populaire (p. 246-251).


CHAPITRE XXXV

CONSÉQUENCES, INCONSÉQUENCES ET CONCLUSIONS


Nous n’étonnerons personne en disant que Pie IX, quand il s’y mettait, faisait bien les choses ; Irlande et Scholastique, quelques mois après leur retour à Paris, s’en aperçurent.

D’abord, elles se dirent :

— Tiens, qu’est-ce qu’il m’arrive ?… C’est bien étrange !

Puis :

— C’est inquiétant !

Ensuite :

— Serais-je dans le cas de la bienheureuse vierge Marie ?

Enfin, chacune fit à part soi des comparaisons intimes et conclut que le ciel devait avoir besoin d’un nouveau Messie, et qu’il s’était adressé à elle en lui déléguant feu Mastaï en guise d’ange Gabriel.

Seulement, pourquoi le ciel avait-il besoin de deux Messies ?

Cette considération ne laissait pas que de les inquiéter. Elles se regardaient l’une et l’autre d’un air assez piteux, considérant le gonflement de leur ventre, se posant des milliers de points d’interrogation.

La dévotion finit par prendre le dessus.

Ce qui était indéniable, c’est qu’elles avaient été l’objet d’une distinction céleste. Sans doute, le Très-Haut avait des desseins impénétrables dont il devenait sacrilège de vouloir chercher la clef.

Il fallait, en somme, prendre patience et attendre les décrets de la divinité.

Elles se résignèrent.

À vrai dire, elles consultaient quelque peu l’abbé Groussofski, à qui chacune ouvrait son âme.

Le pompier tonsuré leur mettait, à chaque confession, du baume dans le cœur.

— Comment cela s’est-il passé ? demandait-il.

— Oh ! c’est vraiment un événement mystérieux. Je dormais… Tout à coup, j’ai vu devant moi notre vénéré Pie IX ; il était étincelant de blancheur…

— La blancheur du spectre ?

— Non, c’était sa soutane qui resplendissait.

— Et son visage ?

— Il était, si je ne m’abuse, entouré d’une auréole fulgurante.

— Avez-vous reconnu ses traits ?

— Oh ! oui… Il n’a pas eu à me dire : Je suis Pie IX… J’avais vu de suite à qui j’avais affaire…

— Et alors ?

— Il s’est avancé au pied de mon lit…

— Vous dormiez ?

— J’étais plongée dans un demi-sommeil…

— Un sommeil mystique ?

— Je le crois.

— Le sommeil de l’extase ?

— Ce devait être cela.

— Et il vous a parlé tandis que vous étiez plongée dans ce sommeil de l’extase ?

— Il s’est nommé. Je l’ai serré dans mes bras…

— C’est un peu vif.

— Je l’ai serré… respectueusement.

— Respectueusement ?

— Oui, avec la plus grande vénération.

— Ne vous a-t-il pas adressé quelque salutation angélique ?

— Il m’a donné les plus doux noms. Oh ! c’était bien l’envoyé de la Providence !…

— Je n’en doute pas.

— J’en suis sûre.

— Et après ?

— Après, après… dame ! le reste de l’explication se comprend, et le lecteur nous dispensera d’en donner les détails. Philéas se prenait le menton, avait l’air de réfléchir profondément et disait à sa pénitente :

— Ma chère enfant, c’est admirable. L’événement est mystérieux. Le Tout-Puissant seul sait quels grands desseins il a formés sur le bienheureux fruit de vos entrailles.

— Ainsi soit-il ! répondait chacune des deux naïves demoiselles.

Elles finirent donc par prendre courage et désirèrent avec une certaine joie le jour où elles mettraient au monde de petits Pie IX.

Pendant ce temps, ainsi que Laripette l’avait prévu, sir Ship Chandler avait accompli sa tournée d’Espagne. Il avait parcouru les villes principales de la péninsule, demandant à tous les échos si personne n’avait vu un jeune docteur accompagné de trois jeunes dames et d’une autruche. Il en fut pour ses frais, et, après quelques mois d’inutiles recherches, comprit qu’il avait suivi une fausse piste et que Robert n’avait jamais quitté la France. Le voilà donc de retour à Paris. Il se rend auprès de Laripette, le prie et le supplie. Laripette reste sourd aux prières et aux supplications.

Mais, un beau jour, il remarque que Briséis pleure à la suite de ses refus. La charmante enfant l’aimerait-elle ?

La ténacité fatigante du père l’avait indisposé ; mais la grâce de la fille finit par faire impression sur son cœur.

Puis il y songea, plus Laripette se convainquit qu’en Briséis se trouvaient réunies les trois perfections [physique, intellectuelle et sentimentale), qu’il aimait éparses chez Gilda, Pauline et Marthe.

Dès lors, la théorie de M. Alfred Naquet lui sembla ne plus avoir de raison d’être. Il se dit que ce système était absurde et Briséis lui parut adorable.

Le lendemain du jour où le procès qu’il soutenait contre M. Tardieu fut jugé, il reçut de sir Ship Chandler des compliments de condoléance, — car il avait été définitivement condamné ; — et comme l’Anglais lui disait : — Puisque vous voilà réduit à cette alternative, ou de quitter la maison ou de renoncer à Pélagie, épousez donc ma fille et venez habiter chez moi avec votre autruche, — il répondit ; — Eh bien, ma foi, c’est accepté.

Ship Chandler fit au plafond un tel saut de joie qu’il en écrasa son gibus.

— Je savais bien que j’y arriverais ! s’écria-t-il.

Robert fut tenté de dire à ce père tenace qu’il n’était pour rien dans sa détermination ; mais il se tut.

Les noces eurent lieu ; elles furent splendides. Le colonel et La colonelle, le plumassière et la plumassière furent invités. Quant au couple Mortier, on s’abstint de lui adresser une lettre de faire part. Il y avait à cela une bonne raison : c’est que d’abord Laripette ne pouvait pardonner au président d’avoir rendu un jugement contre lui, et ensuite, c’est que la présidente avait disparu.

Mme Suprême avait fait un matin une scène à son mari à propos d’Églantine. Le chapelier nia tout rapport avec la domestique du président. L’épouse méfiante montra la lettre trouvée dans la coiffe. M. Suprême reconnut l’écriture de Mme Mortier, mais n’en dit rien. Seulement, le lendemain, il tentait une démarche auprès de la sensible présidente et il réussissait pleinement. Quelques jours après, Marthe, vexée sans doute d’être sacrifiée par Robert et ne pouvant plus sentir son mari, fila avec le chapelier.

La colonelle et la plumassière avaient pris la chose du bon côté. Elles firent des remontrances très vives à l’ingrat, lui dépeignirent les horreurs du mariage ; rien ne put ébranler les résolutions de Robert, dont l’amour pour Briséis était chaque jour plus ardent. Elles se vengèrent, l’une avec Saint-Brieux, ! autre avec Belvalli. Ce qui ne les empêcha pas de venir à la noce et d’avoir l’air parfaitement indifférentes à ce qui se passait.

Ceux qui se consolèrent le plus difficilement de la fugue de Marthe furent le président, son mari, et ses deux confesseurs. Romuald et Huluberlu étaient devenus les meilleurs amis du monde. Le curé de Saint-Germain apprit à son vicaire comment il s’était introduit deux fois dans son domicile ; c’était par un balcon donnant sur le jardin. Il avait loué une chambre au même étage que Chaducul dans la maison voisine, et, pour venir dans le cabinet de son vicaire, c’était l’affaire d’une enjambée.

Philéas, ne voyant jamais paraître le véritable Groussofski, garda pour toujours soutane et tonsure. L’autre, qui avait de sales histoires en Pologne, eut le bon esprit de ne jamais faire connaître son identité : il préféra subir sa prison sans scandale. Irlande et Scholastique donnèrent enfin le jour aux petits Pie IX. Les gosses arrivèrent au nombre de trois, Scholastique ayant eu la belle idée de pondre une paire de jumeaux Cette trinité de mômes combla de joie les deux vieilles filles, qui virent dans le chiffre des bébés une nouvelle manifestation divine. Elles attendirent les événements.

Le général Sesquivan est toujours aussi ganache que par le passé. Ses amis ont toutes les peines du monde pour l’empêcher de déposer au Sénat un projet de loi autorisant les prêtres à palper dans les rues les rotondités des dames collectivistes.

Pharamond Le Crépu est en passe de devenir député. Il prépare un programme dans lequel il demande la socialisation du sol et du sous-sol ; il veut la suppression des propriétaires et même de la monnaie ; en attendant, il a loué à Paris une boutique qu’il a transformée en cabinets d’aisance et qui est située dans un quartier où les gens sont affairés. L’établissement porte cette enseigne : À la Brise du Soir. Il est tenu par Paméla et sa sœur, Mme Suprême, la malheureuse abandonnée. C’est à la fondation de cette maison que Pharamond doit le pardon de ses infidélités. Mme Le Crêpu, du reste, n’est pas rancunière, et l’horrible Mélanie Sapajou a été promptement oubliée.

Néostère Paincuit a adopté un négrillon à qui il a fait quitter sa place de groom dans un café du boulevard. Il ne s’en sépare plus, et ils vont de temps en temps creuser ensemble dans la cave.

Le cul-de-jatte a reparu. C’est un ancien contre-maître du père de Robert ; son infirmité provient de ce qu’il a eu les deux jambes emportées par une explosion, il a appris à Laripette que c’est à lui qu’appartient, en réalité, la mine de diamants détenue par Ship Chandler : d’après les traités, le père de Robert n’avait été l’associé de l’Anglais que pendant un certain nombre d’années, dont la dernière vient d’expirer. Ship Chandler doit donc remettre son gendre en possession de cette importante propriété et lui rendre compte de sa gestion depuis la mort du père Laripette. Robert s’explique donc la ténacité de l’Anglais à le vouloir pour gendre ; c’était un bon moyen pour que les millions ne sortissent pas de la famille. Robert sait que Briséis était étrangère à ce calcul et il ne l’en aime que davantage. Il a renoncé à ses autres liaisons ; c’est un mari modèle.

La Rastaquouère continue à recruter dans le clergé des affiliés à la Maçonnerie de l’Amour. Bredouillard bredouille de plus belle, et Georges Lapaix va toujours à confesse, tout en faisant des conférences matérialistes. Le colonel Campistron a reçu le pardon de son escapade du bois de Boulogne, à condition qu’il ne parlera jamais plus d’étrangler qui que ce soit.

Orifice, le vieux concierge, est devenu complètement fou. Quand sir Ship Chandler revint de son voyage de Lourdes et d’Espagne, le père Orifice poussa des hurlements à son aspect.

— J’arrive de Lourdes, avait dit l’Anglais au portier, et je désire parler à M. Robert Laripette.

— Le cul-de-jatte ! s’écria l’époux d’Agathe… Il arrive de Lourdes !… Il s’est allongé !…

Ces exclamations attirèrent la foule devant la maison ; il eut un attroupement. Le lendemain, l’Univers publiait une note affirmant qu’un voyage à Lourdes suffisait pour rendre les deux jambes à un cul-de-jatte, et que le concierge du no 47 du boulevard Saint-Michel pouvait attester un miracle de ce genre.

Au moment où je termine cet ouvrage, j’apprends que le père Orifice vient de se suicider. Dans sa folie, il ne voyait que des chiens enragés prêts à le dévorer ; aussi sa cervelle travaillait-elle pour découvrir le moyen de se mettre hors d atteinte. Ce moyen, le portier l’a trouvé un beau jour : se suspendre à une belle hauteur. Il s’est donc passé une corde au cou et s’est pendu au bec de gaz du troisième, dans la cage de son escalier.


FIN