Aller au contenu

Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 20, 1838.djvu/101

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

La femme qui me visitait ainsi était incontestablement une personne bien élevée, et probablement d’un rang plus qu’ordinaire. Elle paraissait fort réservée, et ses mouvements étaient empreints d’un mélange de grâce et de timidité. Sur mon invitation elle s’assit. Ses vêtements, autant que je pus le supposer, étaient riches et de bon goût, mais ils étaient recouverts par un manteau de promenade, en soie verte, bizarrement brodé, et dans lequel, malgré la saison, tout son corps était enveloppé ; le manteau était même garni d’un capuchon.

Le diable emporte ce capuchon, Darsie ! car je pus tout juste distinguer, abaissé comme il l’était sur la figure de la femme qu’il me cachait, une des plus gracieuses physionomies que j’aie jamais vues, et qui, par suite naturelle de son embarras, était couverte de la plus vive rougeur. Je pus voir que son teint était beau, — son menton divinement tourné, — ses lèvres de corail, — et ses dents rivales de l’ivoire. Mais je n’en peux déclarer davantage ; car une agrafe d’or ornée d’un saphir, fermait la mante jalouse sur le sein de l’inconnue, et le maudit capuchon cachait entièrement la partie supérieure du visage.

J’aurais dû parler le premier, à coup sûr ; mais avant qu’il m’eût été possible d’arranger convenablement une phrase, la jeune dame, désespérée, je pense par mon hésitation, entama la conversation elle-même.

« Je crains de vous importuner, monsieur ; — je m’attendais à rencontrer ici un homme âgé. »

Ces mots me rappelèrent à moi-même. « Mon père, peut-être, madame. Mais vous avez demandé Alan Fairford : — le nom de mon père est Alexandre.

— C’est indubitablement à M. Alan Fairford que je souhaitais parler, » répliqua-t-elle avec une plus grande confusion ; « mais on m’avait dit qu’il était avancé en âge.

— C’est quelque erreur, madame, je présume, entre mon père et moi. Nos noms de baptême ont les mêmes initiales, quoiqu’ils soient différents. — Je — je — je considérerais cette erreur comme très heureuse si je pouvais avoir l’honneur de remplacer mon père en quoi que ce fût qui pût vous servir.

— Vous êtes très obligeant, monsieur. » Suivit une pause durant laquelle elle sembla se demander si elle se lèverait ou demeurerait assise.

« Je suis au moment d’entrer au barreau, madame, » dis-je