Aller au contenu

Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 20, 1838.djvu/168

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

fut déposée sur la table, et mon père, avec un visage plus rayonnant que de coutume, se mit à en tirer les différentes liasses attachées, non avec des cordons rouges ou de la ficelle, mais avec de solides et grosses cordes goudronnées, qui auraient pu retenir de petites barques à leur amarrage.

Je tentai un dernier effort de désespoir pour me soustraire à cette effroyable corvée. « Voilà qui m’épouvante réellement, » dis-je à mon père ; « cette affaire paraît si compliquée, et il reste si peu de temps pour m’y préparer avec fruit, que mieux vaudrait prier la cour de la remettre à la session prochaine.

— Comment, monsieur ? — comment donc, Alan ? s’écria mon père ; — voudriez-vous accepter et refuser presque en même temps ? Vous avez consenti à plaider la cause de ce pauvre homme, et si vous n’avez point déjà vos honoraires en poche, c’est parce qu’il n’en a aucun à vous donner. Pouvez-vous maintenant dire non, lorsque vous venez de dire oui ? — Songez au serment que vous avez prêté comme avocat, Alan, et à l’obéissance que vous devez à votre père, mon cher garçon. »

Encore une fois, que pouvais-je dire ? Je vis au visage allongé et à l’air interdit de mon père, que rien ne le vexerait autant que d’échouer dans le projet qu’il avait résolu d’exécuter, et je lui assurai de nouveau que j’étais disposé à faire de mon mieux, malgré les désavantages que j’avais contre moi.

« Bien, bien, mon garçon, » reprit-il alors, « le Seigneur vous accordera de longs jours sur la terre, pour l’honneur que vous avez rendu aux cheveux blancs de votre père. Vous pouvez bien trouver des conseillers plus sages que lui, Alan, mais personne qui vous désire plus de bien. »

Mon père, vous le savez, ne se laisse pas aller ordinairement à des expressions de tendresse, et elles sont touchantes dans sa bouche en proportion de leur rareté. Mes yeux se remplirent de larmes en voyant ses yeux briller ; et ma joie de lui avoir procuré un plaisir auquel il paraissait si sensible aurait été sans mélange, si j’eusse pu ne point penser à vous. Sans mon inquiétude à votre égard, j’en serais gaiement venu aux prises avec mes sacs, eussent-ils été aussi larges que des sacs à blé. Mais, pour changer ce qui était grave en farce, la porte s’ouvrit, et Wilkinson introduisit Pierre Peebles.

Vous devez avoir vu cet original, Darsie, qui, comme bien d’autres, continue à hanter les cours de justice après y avoir