Aller au contenu

Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 20, 1838.djvu/206

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ils brisèrent l’écluse et inondèrent le pays ; mais s’ils ont envie de faire du dégât ici, j’aurais voulu que vous restassiez à l’écart, attendu que Votre Honneur ne porte pas beaucoup d’armes sur lui, je pense ; et les armes auront à faire une fameuse besogne avant qu’il soit demain.

— L’Honneur n’appartient qu’à Dieu, John Davies. Je t’ai souvent prié de ne pas employer un pareil terme en me parlant.

— Je ne l’emploierai plus, alors ; je ne voulais pas vous offenser : — mais comment diable un homme peut-il passer son temps à choisir les mots, lorsqu’il est sur le point d’en venir aux coups ?

— J’espère que non, John Davies. Appelle le reste de nos gens pour que je puisse leur donner des instructions.

— Je pourrais bien crier jusqu’au jour du jugement, M. Geddes, avant qu’âme vivante me répondît ; — les lâches manants ont tous mis à la voile, le tonnelier aussi bien que les autres, dès qu’ils ont entendu dire que l’ennemi était en mer. Ils ont tous pris la chaloupe, et laissé le vaisseau au milieu des récifs, à l’exception du petit Phil et de moi-même. — Ils l’ont fait, par… !

— Ne jure pas, John Davies, — tu es un honnête homme ; et je crois, sans que tu en fasses serment, que tes camarades aiment mieux leurs propres os que mes biens et mes propriétés. — Ainsi tu n’as que le petit Phil pour te seconder contre une centaine d’hommes, ou peut-être deux cents ?

— Mais il y a les chiens ; Votre Honneur les connaît, Neptune et Thétis, — et leur petit peut faire quelque chose ; et puis, quoique Votre Honneur, — ah, pardon ! quoique vous ne soyez pas très-belliqueux, ce jeune monsieur peut donner un coup de main.

— Oui, et je m’aperçois que vous êtes muni d’armes ; voyons un peu.

— Oui-da, monsieur ; — voici une paire de chiens de mer qui sauront mordre aussi bien qu’aboyer ; — ils feront l’affaire de deux coquins au moins. Ce serait une honte de se rendre sans tirer un seul coup. — Prenez garde, monsieur, ils ont double charge.

— Oui, John Davies, j’y prendrai garde, » dit M. Geddes en jetant les pistolets dans un baquet d’eau qui se trouvait à côté de lui ; « et je voudrais pouvoir purger en ce moment le monde de toute la génération de ces animaux nuisibles. »

Un sombre nuage de mécontentement se répandit sur les traits hâlés du vieux John Davies. « Il paraît alors que monsieur se dispose à prendre le commandement ? » dit-il, après un moment