Aller au contenu

Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 8, 1838.djvu/357

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

« Maître Éverard, maître Kerneguy, leur dit-elle, vous devez être surpris de me voir ici ; et pourquoi ne vous en dirais je de suite la raison ? Convaincue que je suis, quoique bien innocemment, la malheureuse cause de votre mésintelligence, je suis trop intéressée à en prévenir les fatales conséquences, pour balancer à faire une démarche qui puisse apaiser vos haines… Maître Kerneguy, mes vœux, mes instances, mes prières, vos nobles sentiments, le souvenir de vos sacrés devoirs, n’ont-ils aucune influence sur vous en ce moment ? Eh bien ! permettez-moi de vous supplier d’entendre la raison, la religion et le sens commun, et de remettre cette lame dans son fourreau. — Je suis obéissant comme un esclave d’Orient, mademoiselle, répondit Charles en rengainant son épée ; mais, je vous l’assure, l’affaire qui vous désole n’est qu’une pure bagatelle, et nous la terminerons mieux, le colonel Éverard et moi, en cinq minutes, qu’avec l’assistance d’un concile général des membres de l’Église, auquel on adjoindrait un parlement de femmes. Monsieur Éverard, auriez-vous la complaisance de venir un peu plus loin ?… il nous faut changer de terrain, je crois. — Je suis prêt à vous suivre, monsieur, » lui répondit Éverard, qui avait rengainé aussitôt que son antagoniste. — Je n’ai donc aucune influence sur vous, monsieur ? » reprit Alice continuant de s’adresser au roi. Ne craignez-vous pas que j’use du secret que je possède pour empêcher les choses d’en venir à de tristes extrémités ? Croyez-vous que monsieur lèverait son épée contre vous, s’il savait… — S’il savait que je suis lord Wilmot, mademoiselle, allez-vous dire… Le hasard lui en a donné déjà la preuve, et il en est satisfait ; je crois qu’il ne vous serait pas facile de lui persuader le contraire. »

Alice garda le silence, et lança au roi un regard d’indignation ; puis elle laissa échapper par intervalle, et comme si une force irrésistible les lui arrachait, ces mots : « Homme froid… égoïste… ingrat… méchant !… Malheur au pays qui… » là elle s’arrêta avec une emphase bien marquée, puis ajouta : « qui vous comptera, vous ou des gens tels que vous, parmi ses nobles ou ses souverains. — Oh ! belle Alice, » dit Charles dont le bon sens naturel sentit nécessairement la sévérité de ce reproche, quoique trop légèrement pour qu’il eût l’effet désiré ; « vous êtes trop injuste envers moi, trop partiale envers un homme plus heureux. Ne m’appelez pas méchant ; je ne viens ici que pour répondre à un défi de M. Éverard. Je ne puis ni refuser de le suivre, ni m’en aller maintenant que je suis venu, sans perdre l’honneur ; et la perte de mon hon-