Aller au contenu

Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 9, 1838.djvu/175

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

propres idées ne le préoccupaient au point de fatiguer la patience ou l’intelligence de ceux qui l’écoutaient. Ses idées se succédaient comme les eaux pures et continuelles d’une source abondante et féconde ; tandis que les pensées de tous ceux que j’avais vus viser à une conversation brillante, m’avaient toujours semblé se précipiter comme le torrent troublé de l’écluse d’un moulin, et s’épuiser aussi promptement. La nuit était fort avancée quand je me séparai d’un compagnon aussi séduisant ; et en regagnant ma chambre, ce ne fut pas sans éprouver quelque peine que je me rappelai le caractère de Rashleigh tel que je me l’étais représenté avant notre tête-à-tête.

Le plaisir et l’agrément, mon cher Tresham, émoussent tellement notre pénétration et notre jugement, que je ne puis mieux les comparer qu’à ces fruits à la fois doux et acides qui rendent notre palais totalement incapable de distinguer le goût des mets qu’on soumet ensuite à notre critique.


CHAPITRE XI.

RASHLEIGH.


Pourquoi êtes-vous si maigres, mes joyeux compagnons ? pourquoi avez-vous l’air si triste ? pourquoi avez-vous du chagrin dans le château de Bolwearie ?
Vieille ballade écossaise.


Le lendemain se trouvait être un dimanche, jour fort pénible à passer pour les habitants d’Osbaldistone-Hall ; car, après l’office du matin, auquel toute la famille assistait régulièrement, il n’était aucun individu, Rashleigh et miss Vernon exceptés, que le démon de l’ennui ne semblât posséder. Sir Hildebrand s’amusa quelques minutes à parler de l’embarras où je m’étais trouvé la veille, et me félicita d’avoir échappé à la prison de Morpethon d’Hexam, comme il m’aurait félicité d’avoir franchi une barrière sans me rompre le cou.

« Cela a bien tourné, garçon ; mais ne sois pas si hasardeux une autre fois. La route du roi est libre pour tous, wighs ou torys.

— Sur ma parole, mon oncle, je n’ai jamais tenté d’en gêner la liberté ; et c’est une chose fort pénible que chacun s’accorde à