Aller au contenu

Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 9, 1838.djvu/291

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

de l’aïeul de votre grand-père, qui fut pendu à Dumbarton, et vous prétendez que ce serait déroger à votre dignité que de venir me voir ! Mais, écoutez-moi, cousin : je vous dois mille livres d’Écosse ; en bien, je vous les paierai jusqu’au dernier sou si vous voulez être poli avec moi et me venir voir un jour avec cet Anglais.

— Vous me faites rire, avec vos idées de noblesse. Portez donc votre noble sang au marché, et vous verrez ce que vous achèterez avec cela. Mais dans le cas où j’irais chez vous, est-il bien vrai que vous me rembourseriez mon argent ?

— Je vous le jure par la sainte Église, dit le montagnard, par le nom de celui qui dort sous les pierres grisâtres d’Inch-Cailleach[1]

— C’est assez, c’est assez, Robin : nous verrons ce que nous pourrons faire. Mais il ne faut pas vous attendre à ce que je passe la ligne des hautes terres. Pour rien au monde je n’irai plus avant. Il faudra donc venir me trouver en-deçà de Bucklivie ou du clachan d’Aberfoïl, et surtout n’oubliez pas l’essentiel.

— Ne craignez rien, ne craignez rien, je serai fidèle à ma parole comme la bonne lame qui n’a jamais trahi son maître. Mais il est temps que je change d’air, cousin ; car celui de la geôle de Glasgow ne vaut rien au tempérament d’un montagnard.

— Ma foi, je le crois, répondit le marchand ; et pourtant, si je faisais mon devoir, vous ne changeriez pas si tôt d’atmosphère, comme dit le ministre. Ah ! Seigneur, faut-il que ce soit moi qui vous favorise et vous aide à échapper à la justice ! Ce sera une honte éternelle pour moi et les miens, et qui rejaillira jusque sur la mémoire de mon père.

— Bon, bon, que cette mouche ne vous pique pas, répondit son parent. Quand la boue est sèche, elle s’en va si vous la frottez. Votre honnête homme de père savait fermer le yeux tout comme un autre sur la faute d’un ami.

— Vous pouvez avoir raison, Robin, répondit le bailli après un moment de réflexion ; mon père, le digne diacre, était un homme sensé ; il savait que nous sommes tous fragiles, et il était ami fidèle. Vous ne l’avez pas oublié, Robin ? » Il y avait au moins au-

  1. Inch-Cailleach est une île du Loch-Lomond où le clan de Mac-Gregor avait autrefois sa sépulture, et où l’on peut voir encore leurs tombes. Il y avait jadis un couvent dans cette île ; de là le nom d’Inch-Cailleach ou île des Vieilles Femmes.