Aller au contenu

Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/230

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Il y a plusieurs termes de cette sorte qu’on a pris plaisir de faire, & qui sont fort du bel usage, comme : catholizer, franciser, latinizer, tranquilizer, &c.


Evitable.

Quoy qu’on dise inévitable, on ne dit point évitable : au moins lors qu’on veut parler conformément à l’usage ; ce n’est pas qu’il ne soit à souhaiter que ce mot s’establisse, car il faut toûjours tâcher d’enrichir la Langue, sur tout quand il s’agit de luy donner des termes qui expriment seuls, ce qu’on ne peut exprimer autrement que par plusieurs autres.


Excepté eux, exceptez eux.

Il faut dire, excepté eux, parce que ce mot est indeclinable devant le substantif ; excepté elle, excepté nous, & non exceptée elle, exceptez-nous ; je dis devant le substantif, parce que s’il est