Page:Annales du Musée Guimet, tome 22.djvu/230

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
176
ANNALES DU MUSÉE GUIMET


thya"* de cette maison, de ce bourg, de ce district, de ce pays ; du corps même de l’homme souillé par le fnort, de la femme souillée par le mort ; du chef de maison, du chef de bourg, du chef de district, du chef de pays ; de tout le monde du Bien.

10 (18). Je chasse Tau.ru", je chasse Zairi’ de celte maison, de ce bourg, de ce district, de ce pays ; du corps même de l’homme souillé par le mort, de la femme souillée par le morl ; du chef de maison, du chef de bourg, du chef de district, du chef de pays ; de tout le monde du Bien. 1 1 (10). Créateur du monde des corps, saint ? Quelles sont les paroles des Gâlhas qui se répèteut par quatre l’ois ? Ahura Ma/da répondit :

Voici les paroles des Gàthas qui se répètent par quatre fois : répète les donc à haute voix par quatre fois :

yathâ ahû vairyô (Yasna XXVII, 13)"’.

Mazdâatmôi dâo ahûm (/é ?V/., XXXIV, loi".

â Airyamâ ishyô masatâ Mazdâo (^/i/W., LIV, 1). 13(^2). Et après avoir récité ces paroles Cathrushâmrûtaju réciteras ces paroles victorieuses et guérissantes : Je chasse Aêshma’% à l’arme meurtrière ; je chasse le démon Akatasha de celte maison, de ce bourg, de ce district, de ce pays ; du corps l’eiuplacé par la iNasu, les six [jiiiicipaiix démons [kamdrikibi, Bd. XXVIII, 12), les six lieutenants d’Angra Muiiivu, pour c(ui ils sont ce que les Amshaspands sont pour Orinazd. Indra s’oppose à Aslia Valiishta et détourne les hommes des œuvres de vertu ; Sauru s’oppose ; lihshatbra Vairja, c’est le démon du mauvais gouvermeni ; Kâonliailhja s’oppose à Spenla Arniaiti, c’est le démon du mécontentement {a-l ;horsnndîli) ; Tauru et Zairl, ennemis de Haurvalàl et Amerelàt, empoisonnent les eaux et les plantes (Bundakisli, XXVllI, 7-12). 10. Voir par exemple Y. XXVII, 3 ; cf. IX, 44 et Farg. .Wlll, 43, note 48. 11. Voir Y. XXVII. 4 et Vd. XI, 14 ; cf. S/wt/ast, XIII, 11. 12. Voir Y. XXVII, 5, et Shdyast, XLVII.

13. Aès’ ma, Khixiun : le démon de la colère : cf. Yasna X, 8, note 22. — •< l^a plus grande partie du mal fait aux créatures d’Orma/d est faite par Khishm et c’est parles mauvais agissements de Ivliislim surtout (|u"ont péri les héros Kéauides » ^/iinn/nhis/,, XXVllI, 17j.

14. A| ;lialaslia, Akàhish. >< Le démon .kàl ;ish est la Uruj du reuiemeul [n/kérni/l/i :