Aller au contenu

Page:Anonyme - Huon de Bordeaux, chanson de geste.djvu/404

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
266
8925—8958
Huon de Bordeaux

« Et puis le barbe et les dens li taurés,
« Et puis irés au roi Karlon parler,
« Se li dires à .i. consel privé
« Que vous avés vo frere emprisonné,
« L’enfant Huon, qui ala outre mer.
8930« Ore est ariere à vo cort retornés
« Et si n’a pas le barbe raporté,
« Les .iiii. dens Gaudise l’amiré.
« Et jou sai bien Karlemaines le het ;
« Se il le prent à Bourdiaus la cité,
« Bien le pora et pendre et traïner
« Sans jugement de nul homme carnel ;
« Car boins ostages en vi Huon donner,
« Quant fu caciés de France le regné,
« Se il pooit repairier d’otre mer,
8940« Il n’enteroit jamais en s’ireté
« Qu’il nen éust anchois au roi parlé ;
« Il le pooit et pendre et traïner. »
Adont s’en torne Gibouars de Viesmés,
Mais tant atent qe il fu avespré.
Et Gerars est à l’abéie alés ;
Aveuc lui a .i. escuier mené.
Tant esploita et tant a ceminé
A l’abéie en vint sans arester.
Laiens entra, son frere a demandé ;
8950On li ensegne, cele part est alés.
Vint ens la sale ù Hues ses frere ert ;
Hues le voit, s’est encontre levés,
Si le courut maintenant acoler.
Et chil le baise en autel loiauté
Que fist Judas qui traï Damedé.
« Frere, dist Hues, bien soiés vous trovés !
« Sainte Marie, comme avés demoré !
« Com peu de gent vous avés amené ! »