Aller au contenu

Page:Anonyme - Huon de Bordeaux, chanson de geste.djvu/423

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
9568—9600
285
Huon de Bordeaux

« Se tost nel faites, se me puist Dix salver,
« Je vous ferai et pendre et traïner.
9570— Sire, font il, merci, por l’amor Dé !
« [b Par jugement, si vous plaist, nous menés.
— Moult volentiers, dist Karles, en nom Dé.
« Nales, dist il, quel consel me donnés ?
— Sire, dist Nales, aparmain le sarés],
« Je vous dirai comment esploiterés :
« Vos prenderés de vo rice barné,
« De vos barons à grandime plenté ;
« Desc’à Bourdiax, s’il vous plaist, en irés,
« Huon ferés de le cartre jeter,
9580« Et puis porrés se raison escouter.
« S’il vous dist cose ù il ait verité,
« Por l’amor Diu, s’aiés de lui pité.
— Certes, dist Karles, vous avés bien parlé ;
« Je le ferai, puisqe le me loés. »
Adont fait Karles ses barons aprester ;
Desc’à .viixx. en fait li rois monter,
Et si enmaine trestous les .xi. pers,
Et li dousimes fu Hues li menbrés.


Li rois a fait son oirre aparellier ;
9590Il fait monter bien .viixx. chevaliers,
Les .xi. pers n’i vot pas obliier.
Puis a fait prendre les .xii. chevaliers
Qui en ostage sont pour Huon le fier ;
Ens la prison le[s] vot li rois lancier,
Mais li dus Nales les ala replegier :
Aveuc le roi les a fait cevauchier.
Dont s’arouterent sus le cemin plenier.
Or puist Huon bien Damedix edier,
Car, s’il n’en pense, il ert à mort jugiés.
9600Li rois a tant erré et cevaucié