Aller au contenu

Page:Anonyme - Huon de Bordeaux, chanson de geste.djvu/451

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
313

NOTES ET VARIANTES

a désigne le manuscrit de Tours.

b désigne le manuscrit de Paris, Bibl. Imp., Sorbonne, 450.


(Nous n’avons pas emprunté de variantes au manuscrit de Turin ni au manuscrit de Paris, B. Imp. F. Fr. 1451.)


P. 2, v. 12 et 13 :

Che fu à Pentecouste, le haut jor enforciés,
C’à Paris tint sa cort Karles o le vis fier.


Ces deux vers, on le voit, sont alexandrins. Il s’en trouve un certain nombre de la même mesure dans le manuscrit de Tours. Le manuscrit b de Paris nous a aidé à les rétablir presque tous dans le mètre de dix syllabes ; mais ici, au début du poëme, il ne nous offrait qu’une version remaniée en vers alexandrins. Par une singulière coïncidence, le manuscrit de Turin, qui ne paraît pas cependant une copie de celui de Tours, reproduit aussi les deux alexandrins, quoique la tirade dont ils font partie soit en vers de dix syllabes. On pourrait lire ainsi ces deux vers en les restituant :

A Pentecouste, le haut jor enforcié,
Tint sa cort Karles à Paris la cité,