Aller au contenu

Page:Anonyme - Macaire, chanson de geste.djvu/378

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
186
2203—2224
Macaire.

« Parlé avon cun li rois K. el man
« E cun le dux N., le conseler altan
« Qe soia en crestenté e darer e davan.
« Par nos vos mande ne vos dote nian,
« De darve avoir non ait nul talan.
« Se vu le deffiés, e i vu enseman :
« Asa avoit de çivaler valan,
« Qe li vestri non dota un diner valisan. »
Dist l’inper à cui Costantinople apan :
« Questo savera li rois in breve tan ;
« Se in questo mondo eo sero vivan,
« O mo o lui seremo à nian. »

Coment l’imperaere fi asenbler sa jent.

Quant l’inperer olde li mesaçer,
Qe K. el maine de França e de Baiver
Ne le dote valisant un diner,
Por li conseil de li ses çivaler
Fe bandir oste par tot son terer.
Nen laso villa, ne borgo, ni docler,
Qe no li faça li banior aler.
Avant un mois tant ne fait asenbler
Q’elo n’avoit ben .lx. miler.
Or defenda Deo K. maino l’inperer !