Aller au contenu

Page:Arnauld et Nicole - Logique de Port-Royal, Belin, 1878.djvu/256

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Les lieux sont tirés ou de la grammaire, ou de la logique ou de la métaphysique.

Lieux de la grammaire.

Les lieux de grammaire sont l’étymologie et les mots dérivés de même racine, qui s’appellent en latin conjugata et en grec παρώνυμα.

On argumente par l’étymologie quand on dit, par exemple, que plusieurs personnes du monde ne se divertissent jamais à proprement parler, parce que se divertir, c’est se désappliquer des occupations sérieuses, et qu’ils ne s’occupent jamais sérieusement[1].

Les mots dérivés de même racine servent aussi à faire trouver des pensées.

Homo sum, humani nil a me alienum puto[2].
Mortali urgemur ab hoste, mortales.
Quid tam dignum misericordia quam miser ?
Quid tam indignum misericordia quam superbus miser ?

Qu’y a-t-il de plus digne de miséricorde qu’un misérable ? Et qu’y a-t-il de plus indigne de miséricorde qu’un misérable qui est orgueilleux ?

Lieux de logique.

Les lieux de logique sont les termes universels, genre, espèce, différence, propre, accident, la définition, la division ; et comme tous ces points ont été expliqués auparavant, il n’est pas nécessaire d’en traiter ici davantage.

Il faut seulement remarquer que l’on joint d’ordinaire à ces lieux certaines maximes communes qu’il est bon de savoir, non pas qu’elles soient fort utiles, mais parce qu’elles sont communes. On en a déjà rapporté quelques-unes sous d’autres termes ; mais il est bon de les savoir sous les termes ordinaires.

1o Ce qui s’affirme ou se nie du genre s’affirme ou se nie de l’espèce. Ce qui convient à tous les hommes convient aux grands ; mais ils ne peuvent pas prétendre aux avantages qui sont au-dessus des hommes.

2o En détruisant le genre, on détruit aussi l’espèce. Celui qui ne juge point du tout ne juge point mal ; celui qui ne parle point du tout ne parle jamais indiscrètement.

  1. Divertir vient en effet de di-vertere, détourner de.
  2. Vers bien connu de Térence.