Aller au contenu

Page:Augustin Crampon - Les quatre Evangiles, Tolra et Haton, 1864.djvu/538

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

au sépulcre, entra aussi ; et il vit, et il crut[1] : car ils n’avaient pas encore compris ce que dit l’Écriture, qu’il fallait qu’il ressuscitât d’entre les morts[2]. Les disciples donc s’en retournèrent chez eux.

11 Mais Marie[3] se tenait dehors près du sépulcre, versant des larmes ; et en pleurant elle se pencha, et regarda dans le sépulcre ; et elle vit deux anges vêtus de blanc, là où avait été mis le corps de Jésus, l’un à la tête, l’autre aux pieds. Ils lui dirent : Femme, pourquoi pleurez-vous ? Elle leur dit : Parce qu’ils ont enlevé mon Seigneur, et je ne sais où ils l’ont mis. Ayant dit cela, elle se retourna, et vit Jésus debout ; et elle ne savait pas que c’était Jésus[4]. Jésus lui dit : Femme, pourquoi pleurez-vous ? Qui cherchez-vous ? Elle, pensant que c’était le jardinier, lui dit : Seigneur, si c’est vous qui l’avez enlevé, dites-moi où vous l’avez mis, et je l’emporterai[5]. Jésus lui dit : Marie. Elle, se retournant, lui dit : Rabboni, c’est-à-dire Maître[6]. Jésus lui dit : Ne me touchez point, car je ne suis pas encore remonté vers mon Père. Mais allez à mes

  1. Que Jésus était ressuscité : l’état dans lequel il trouva le suaire et les linges n’indiquait pas qu’on eût enlevé son corps, comme le pensait Madeleine. Saint Jean n’avait pas cru aussitôt après avoir entendu Madeleine ; car ils, etc. : voy. le vers. suiv.
  2. Par exemple Ps. xv, 10. Notre-Seigneur lui-même avait parlé plusieurs fois de sa résurrection à ses Apôtres ; mais leurs fausses idées sur le royaume du Messie les empêchaient sans doute de prendre à la lettre ce qu’il leur disait.
  3. Qui était revenue au sépulcre.
  4. Tant elle était troublée ; Jésus avait sans doute aussi quelque chose d’extraordinaire dans l’air et dans la voix.
  5. Le jardinier, le maître du jardin : comp. xix, 41. — Enlevé : elle croit qu’il a entendu ce qui est dit au vers. 13. — Je l’emporterai, pour l’inhumer ailleurs.
  6. Madeleine, ne recevant pas de suite la réponse qu’elle attendait, avait sans doute fait un mouvement d’un autre côté ; mais ayant reconnu Jésus lorsqu’il dit : Marie, elle se jeta aussitôt à ses pieds en les embrassant.