Aller au contenu

Page:Bérard - Un mensonge de la science allemande, 1917.djvu/267

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

lui-même nous dit qu’il y reprenait les idées et les mots de son récent Auctarium de la Litteratur-Zeitung, iisdem fere verbis quibus negotium nuper in ephemeride quadam litteraria recepi[1]. Un exemple suffira à montrer que Wolf n’a dit, cette fois, que la plus pure vérité[2] :

Auctarium.   Préface.
Constat igitur inter doctos neminem adhuc ad recensendum et emendandum Homerum acessisse ita ab instrumentis rei recte agendae instructum ut sibi modo ipsi, nedum ceteris, satisfecerit. Neque ea profecto multorum culpa est. Nam post Demetrium Chalcondylem vix septem fuerunt editores, qui paulo intentius criticam operam, navare voluerint. Neque adeo praeter Barnesium et Ernestium quisquam fuit qui ex Eustathio, Scholiastis, Glossographis veteribusque exemplis tali editioni materiem congerere institueret. Instituerunt autem isti rem, minime perfecerunt, etc., etc.   Constat igitur inter doctos neminem adhuc recensendo et emendando Homero operam dedisse necessariis rei praesidiis ita instructum ut sibi modo ipsi, nedum ceteris, satisfacere posset. Neque ea profecto multorum est culpa, qui ante hanc aetatem graecis litteris versati sunt. Etenim post Demetrium Chalcondylem Atheniensem vix septem fuerunt editores qui paulo intentius criticam operam navare vellent ; plerisque nihil aliud quam vulgatas sui temporis recensiones fideliter sequi propositum erat. Neque adeo praeter Barnesium et Ernestium nostrum quisquam fuit qui ex Eustathio, Scholiastis, Glossographis, veteribusque exemplis accuratiori editioni materiem parare institueret. Instituerunt autem illi duo rem, minime perfecerunt, etc., etc.

Il n’est pas douteux, non plus, qu’en ses Prolégomènes de 1795, Wolf a recopié cette Préface de 1794 :

  1. Kleine Schriften, I, p. 233.
  2. Cf. les deux textes dans les Kleine Schriften, I, p. 588 et 233.