Aller au contenu

Page:Barthe - Similia similibus ou la guerre au Canada, 1916.djvu/22

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
18
SIMILIA SIMILIBUS

la soupe, assure-toi donc qu’elle ne soit pas froide.

— Mais non, mais non, s’était-on récrié de toutes parts, elle est excellente, votre soupe.

Et toutes les cuillers s’étaient levées comme un seul homme. Et chacun, les non initiés les premiers, s’était précipité sur son assiette. Les non initiés cette fois étaient « monsieur le notaire » et le jeune galant qui lui faisait vis-à-vis. En vain la voisine de celui-ci lui décochait-elle force signaux de détresse à grands coups de genou sous la table ; il comprit que cela voulait dire tout autre chose que « Au feu ! »

Simultanément, l’un et l’autre portèrent la fatale cuiller à leur bouche ; non moins simultanément, tous deux se livrèrent à la plus étrange mimique du monde : la bouche pleine, faisant le gros bec, roulant de gros yeux chargés de détresse, secouant la tête et les épaules comme deux ténors d’opéra au moment de risquer l’ut de poitrine, et avec tout cela incapables d’éjaculer aucun son. Si nous cultivions le calembour, nous dirions que leur tuméfaction témoignait de leur stupéfaction.