Aller au contenu

Page:Boulain - Raz de Sein, 1893.djvu/26

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
29
de l’île de sein

phare de 1re classe. Dans les temps calmes, rien ne peut tirer un navire à voiles pris dans ces remous. La houle du large le porte en travers, et alors, comment pourrait-il gouverner :

« Nep ne sent ket, ouc’h ar stur,
« Ouc’h ar garrec a ra sur
.

Ce qui signifie : « Si le navire n’obéit pas au gouvernail, il le fera sûrement au rocher. » En effet, les tourbillons des remous saisissent le pauvre navire, qui d’abord talonne sur quelque fond et finalement disparaît ; les courants sous-marins s’en emparent à leur tour, et plus tard, mais longtemps après, les débris se retrouvent en morceaux sur les plages de la baie des Trépassés, heureux quand les pauvres marins ont pu se retirer à temps dans les canots du bord.

Que de richesses englouties dans ces parages, bonheur du riverain, quand le douanier n’est pas là. Il guette un baril de rhum, de vin, une caisse de fromage, de dentelles quelquefois, souvent des produits exotiques, des bois de tech, des billes énormes d’acajou.