Aller au contenu

Page:Cahier - Quelque six mille proverbes, 1856.djvu/231

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
  1. Chi tutto vuole, tutto perde.
    Tout vouloir,
    Bon moyen de ne rien avoir
    .
  2. Chi non vuol quando e’ puote,
    Non può quando e’ vuole
    .
    Qui ne veut pas quand il peut,
    Ne peut plus quand il veut
    .
  3. Chi vuole, vada ;
    Che chi non vuole, manda
    .
    Qui veut, se remue : car commander ne mène pas loin.
Z
  1. La zingara ad altrui la sorte dice,
    E la sua non conosce, l’infelice
    .
    La bohémienne dit la bonne aventure aux gens, et n’en sait rien pour elle-même. (Pour ceux qui donnent des conseils aux autres, et négligent leurs affaires propres.)