Aller au contenu

Page:Cahier - Quelque six mille proverbes, 1856.djvu/294

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
  1. Quien a dos señores ha de servir,
    Al uno ha de mentir
    .
    Qui sert deux maîtres, trompe l’un des deux.
  2. Quien ha de ser servido,
    Ha de ser sufrido
    .
    Qui veut être servi, doit être patient.
  3. Si quieres ser bien servido, sirvete tu mismo.
    Si tu veux être bien servi, sers-toi toi-même.
  4. Servir al noble, aunque sea pobre.
    Si tu sers, que ce soit à un noble, fût-il pauvre.
  5. Quien sirve, no es libre.
    Qui sert, n’est pas libre.
  6. Sirve a señor, y sabras que es dolor.
    Prends un maître, et tu sauras ce que c’est que souffrir.
  7. Harto (ou assaz) pide, quien bien sirve.
    Assez demande qui bien sert.
  8. Ni pollos sin tocino,
    Ni sermon sin Augustino
    .
    Point de volaille sans lard, ni de sermon sans saint Augustin.
  9. Lo que ha de hazer el tiempo, hagalo el seso.
    Ce que doit faire le temps,
    Fais-le par le bon sens
    .
  10. La ciencia es locura,
    Si buen seso no la cura
    .
    La science n’est que folie,
    Si le sens ne s’y associe
    .