Aller au contenu

Page:Carmontelle - Conversations des gens du monde, tome 1.djvu/220

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

de la plus grande conséquence, & cet Anglois ne savoit pas un mot de françois.

Mad. de Greval.

La Vicomtesse aura sûrement très-bien causé avec lui ?

La Comtesse.

Point du tout : l’Anglois a parlé un quart-d’heure, & elle n’a jamais répondu que, very-well.

Mad. de Greval.

Qui veut dire, fort-bien ?

La Marquise.

De Genève ?

La Comtesse.

Sans doute ; mais avec tous ces very-well, le Vicomte ne pouvoit pas savoir un mot de tout ce que cet Anglois avoit à lui dire, & il étoit question de chevaux.

Mad. de Greval.

Il devoit être fort impatienté.

La Marquise.

Il comprenoit seulement que sa femme ne savoit pas l’anglois.