moi, continua-t-il, je crois qu’un mari peut
s’aſſurer de l’honnêteté de ſa femme ſur ſa bonne
foi ; qu’il peut s’en rapporter aux ſoins des
domeſtiques, mais je penſe que le plus ſûr :
c’eſt d’en confier la garde à un cadenat. La foibleſſe
de la femme eſt grande ; les ſerviteurs
peuvent être corrompus : mais une ſerrure eſt
à l’épreuve de toutes les tromperies. Je ſuis de
votre ſentiment, dit Oronte, & j’ai déja donné
ordre à Dominico ; orfevre fameux de cette
ville, de travailler à une ceinture pour ma Tullie.
C’eſt ſagement fait, reprit Cléante ; & j’en
ſuis d’autant plus aiſe, que voulant lier avec
vous une étroite amitié, je n’aurai plus rien
qui puiſſe la troubler : car je vous avouerai,
continua-t-il, que comme nous ſommes la plupart
un peu ſoupçonneux, & ne pouvant pas
me diſpenſer, en vous voyant, d’être ſouvent
avec Tullie, j’aurois craint que cela ne vous eût
donné Martel en tête ; ce qui m’auroit tenu
dans une gêne extrême. Mais après que vous
l’aurez revêtue de la ceinture, il n’y aura plus
rien à craindre de votre côté, & je n’aurai auſſi
rien à appréhender du mien. Au reſte, continua-t-il,
permettez-moi d’aller demain en ville, pour
être ici de retour le jour d’après, parce que je
dois recevoir des lettres d’importance ; vous ſa-
Page:Chorier - L’Académie des dames, 1770.djvu/223
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
( 211 )
O ij