Aller au contenu

Page:Collins - Le Secret.djvu/154

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

envoyée, ainsi que je vous le disais tout à l’heure, je me vois en butte aux insolences de trois personnes. Mistress Frankland, par un impertinent caprice, prétend que ma femme de charge lui a fait peur. M. Frankland, se pliant à cette fantaisie avec une impertinence non moins notable, me renvoie ma femme de charge comme un shilling de mauvais aloi. Et enfin, ce qui est le pire de tout, ma femme de charge elle-même, aussitôt qu’elle est de retour, m’insulte en face, m’insulte à ce point que je lui donne juste douze heures pour quitter ma maison… Ne commencez pas encore votre plaidoyer !… Je sais ce que vous pouvez dire… Je sais que vous n’êtes pour rien dans ce renvoi… je ne vous en ai pas accusé. Tout le mal que vous avez fait, vous l’avez fait innocemment… Je ne vous blâme pas, songez-y… Quoi que vous puissiez faire, monsieur Orridge, songez que je ne vous blâme pas.

— Je ne songeais pas le moins du monde à me défendre, dit le docteur, car je ne vois aucune raison pour cela ; mais vous m’étonnez, madame, au delà de toute expression, quand vous me dites que mistress Jazeph s’est montrée incivile à votre égard.

— Incivile ! s’écria mistress Norbury. Que parlez-vous d’incivilité ? Ce n’est pas le mot dont il faut se servir : c’est impudence qu’il faut dire… une impudence audacieuse, une effronterie sans pareille. Tout ce qu’on peut dire de charitable pour atténuer les torts de mistress Jazeph, c’est qu’elle a perdu la tête. Par moi même, je ne m’en étais pas aperçue. Mais les domestiques, paraît-il, se moquaient d’elle pour ses frayeurs d’enfant dans l’obscurité ; oui, monsieur, il paraît que, s’ils refusaient d’allumer les lampes avant que le jour eût complètement disparu, la sotte courait dans sa chambre chercher une bougie. Jamais je ne m’étais préoccupée de ces niaiseries, comme vous pouvez bien le penser. Mais elles me sont revenues, hier soir, lorsque je l’ai vue me regarder en face avec arrogance, et me contredire tout net, dès les premières paroles que je lui adressai.

— C’est bien la dernière femme du monde que j’eusse crue capable de se conduire ainsi, répondit le docteur.

— À merveille. Maintenant, écoutez ce qui arriva hier, après qu’elle fut revenue, dit mistress Norbury. Au moment de son arrivée, nous montions nous coucher. Naturellement, je fus étonnée ; naturellement, aussi, je la fis venir dans le salon pour qu’elle m’expliquât ce qui avait donné lieu à ce prompt retour.