Aller au contenu

Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 27, 1847.djvu/58

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

une montre avant que nous atteignissions une taverne. Nous ne nous adressâmes pas, comme on le pense bien, aux hôtels renommés de l’endroit, étant bien sûrs de n’y être pas admis : c’était là le point le plus délicat de nos aventures. Je pense que mon oncle, à cet égard, commit une grosse erreur. Persuadé qu’une taverne habituellement fréquentée par des gens de notre apparence nous présenterait trop de désagréments, il s’avisa de choisir un hôtel de second ordre. Pour moi, je crois que nous eussions été plus satisfaits du menu grossier d’une modeste taverne, que de la médiocrité prétentieuse de la maison où nous nous logeâmes. Dans la première au moins, tout nous eut rappelé que nous étions hors de notre voie ordinaire, et nous eussions peut-être été amusés par le changement ; tandis que dans la seconde, tout en étant mieux servis que ne le sont d’habitude des colporteurs ou des musiciens ambulants, nous étions fort mal pour des hommes accoutumés à toutes les aises de la fortune : nous n’étions ni dans nos habitudes communes, ni dans notre rôle de convention.

Dans la matinée du jour suivant, nous prîmes une place sur un chemin de fer qui conduisait à Saragota, en passant par Troie. Je me demande quel est le classique qui a imaginé de rappeler en cet endroit le souvenir du vieil Homère. Il est impossible de parcourir les rues de cette jolie et florissante ville, sans avoir l’esprit quelque peu troublé par les images d’Achille et d’Hector, de Priam et d’Hécube. Ce fut là cependant que je fis mes premiers essais de musicien ambulant, sous les fenêtres de l’auberge principale. Je ne puis pas dire grahd’chose en faveur de l’instrument ; mais le talent du musicien n’était pas trop désagréable, car bientôt je pus voir aux fenêtres une douzaine de figures féminines sur lesquelles se jouaient d’aimables sourires.

Parmi les curieux qui s’y montrèrent, je remarquai deux personnes que je supposai être le père et la fille. Le premier était un ecclésiastique, et je jugeai, à un certain air en lui, qu’il appartenait à ce qu’on appelle l’église anglicane, ou plutôt, comme on le dit, à « l’Église ; » c’est-à-dire qu’il n’était pas parmi les prédicateurs de meetings et de sectes dissidentes. Comment je vis cela du premier coup d’œil, je ne saurais le dire ; mais je vis aussi dans ses traits quelque chose de ce genre de curiosité qui indique de la bonhomie et qui semblait m’inviter à m’avancer plus près : je le fis en conséquence, et il me fit signe d’entrer. C’était pour moi