Aller au contenu

Page:Cooper - Œuvres complètes, éd Gosselin, tome 7, 1839.djvu/132

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

accoutumés dans le Kentucky ; et je dois vous dire qu’une histoire ne m’en paraît pas plus mauvaise parce qu’il s’y trouve quelques chevelures scalpées.

— Mais il vous a parlé d’Uncas, est-il bien vrai ? demanda le vieillard sans s’inquiéter des interruptions du chasseur d’abeilles, qui n’étaient pour lui que des intermèdes ; et qu’en disait-il ? qu’en pensait-il, dans son salon, jouissant de toutes ses aises, et entouré de tout le luxe des habitations ?

— Je ne doute pas que ses discours ne fussent les mêmes que ceux qu’il aurait tenus dans les bois, s’il se fût trouvé face à face avec son ami.

— Appelait-il le sauvage son ami ? — Ce pauvre Indien, ce guerrier dont le corps nu était peint, n’était-il pas trop fier pour l’appeler son ami ?

— Il se faisait honneur de cette liaison ; et, comme je vous l’ai déjà dit, il donna son nom à son fils aîné, nom qui se perpétuera probablement chez tous ses descendants, comme un héritage de famille.

— Il a bien fait ! il a agi en homme ; oui, et en chrétien ! — Il avait coutume de dire que le Delaware avait le pied léger. — Se souvenait-il de cette circonstance ?

— Léger comme l’antilope. Il le nommait souvent le Cerf-Agile, nom que lui avait obtenu sa légèreté à la course.

— Et il n’avait ni moins de hardiesse ni moins de courage, continua le Trappeur les yeux fixés sur ceux du jeune militaire avec une ardeur qui annonçait de quel plaisir il jouissait en entendant faire l’éloge d’un être auquel il était évident qu’il avait été vivement attaché.

— Mon aïeul disait qu’il était brave comme un lion et qu’il ne connaissait pas la crainte. Il citait toujours Uncas et son père, que sa prudence avait fait surnommer le Grand-Serpent, comme modèles d’héroïsme et de constance.

— Il leur rendait justice ; oui, justice. Dans aucune tribu, dans aucune nation, on n’aurait pu trouver deux hommes plus braves et plus fidèles, quelle que fût la couleur de leur peau. Je vois que votre grand-père était juste, et il a fait son devoir en donnant le nom d’Uncas à son fils. Il a passé des moments dangereux sur les montagnes, et il y a noblement joué son rôle. — Et dites-moi, jeune homme, — ou capitaine, devrais-je dire, puisque vous êtes capitaine, — est-ce là tout ce qu’il vous a dit ?