Aller au contenu

Page:Dictionnaire de Trévoux, 1771, II.djvu/953

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
945
COT

pour dire, qu’on les a renversées, couchées à terre après les avoir bues. Exhaurire. Cette bouteille est sur le côté ; elle est vide. On a jeté cet homme sur le côté ; pour dire, qu’on l’a enivré, & obligé de se coucher ; & même on le dit de ceux qu’on a tués.

☞ On dit aussi figurément & familièrement d’un homme dont les affaires sont en mauvais état, qu’il est sur le côté, res inclinata. On le dit de même d’un courtisan qui perd son crédit.

On dit au manège, porter un cheval de côté, pour dire, le faire marcher sur deux pistes, dont l’une est marquée par les épaules, l’autre par les hanches.

En Arithmétique on met d’un côté le diviseur, de l’autre côté le quotient. Hinc, illinc ; ex una exaltera parte. Le pal divise les deux côtés de l’Ecu. Utraque pars, utrumque latus.

☞ En géométrie, les côtés d’une figure sont ses lignes que forment son périmètre. Le côté d’un angle est une des lignes qui forment l’angle.

☞ Le côté d’une puissance est synonime à racine. Voyez Racine, en géométrie.

Côté signifie aussi partie d’une chose, les différens sens, les différens biais dans lesquels on peut prendre une chose, & en parlant des étoffes, l’endroit & l’envers. Toutes les étoffes ont le côté de l’endroit, & le côté de l’envers : il les faut regarder du bon côté ; il les faut couper de droit fil, & non pas de biais, pour les couper du bon côté. Les lunettes font voir d’un côté les objets plus grands, & de l’autre plus petits. Il y a des perspectives qui font voir d’un côté des objets agréables, & de l’autre des monstres.

☞ On le dit, dans un sens figuré, des différentes manières d’examiner les personnes & les choses, des différentes faces sous lesquelles on peut les considérer ; ainsi l’on dit prendre une chose du bon, du mauvais côté. In bonam, in malam partem accipere, interpretari. Les envieux ne regardent jamais les actions des hommes du bon côté. Ut oportet, ut decet. On l’a interrogé, on l’a pris par tous les côtés, partes in omnes, on n’a pu tirer la vérité de sa bouche. Il est impossible de corrompre ce Juge, de quelque côté qu’on le tente. Ce passage se peut entendre également bien des deux côtés, en quelque sens qu’on le prenne. In utrumque sensum accipi potest. On n’aime point à être montré d’un côté ridicule. Bell.

Mais eût-on d’autre part cent belles qualités,
On regarde les gens par leurs mechans côtés. Mol.

Côté. ☞ En Jurisprudence, signifie ligne de parenté. Parent du côté du pere, du côté de la mere. Côté paternel, côté maternel. Il est héritier d’un tel du côté du pere. Les propres maternels viennent du côté de la mere. Ex genere paterno, materno. On dit qu’un enfant est du côté gauche ; pour dire, qu’il est bâtard. Spurius. Cette façon de parler est tirée du Blason, parce que la marque de bâtardise dans les Ecus est une barre, ou filet, qui le taille ou divise, en prenant du côté gauche au droit.

Côté & ligne, sont termes qui se trouvent dans les articles 326 & 329 de la Coutume de Paris, qui expliquent quels sont les parens qui sont appelés à la succession des propres, dans cette Coutume & dans les autres, qui par une disposition semblable gardent le milieu entre les coutumes fouchères, & celles qui appellent à la succession des propres le plus proche parent du défunt, du côté paternel ou maternel, sans avoir égard s’il est le plus proche du côté & ligne de celui qui a mis le premier les biens dans la famille.

Côté signifie aussi un parti. ☞ Ainsi l’on dit être du côté de quelqu’un, être dans son parti. Stare ab, cum, ou pro aliquo ; partes alicujus tenere. Il faut se ranger du côté le plus juste, du côté de la justice, de la raison. Se mettre du côté des plus forts. Il est neutre, il n’est d’aucun côté, ni d’un côté ni d’un autre. Propensior in neutram partem. C’est dans ce sens qu’on dit qu’un homme a les rieurs de son côté.

A côté est quelquefois proposition, & quelquefois adverbe, & signifie au côté, à droite ou à gauche, & auprès. Se mettre à côté de quelqu’un. Donner à côté du but. Adverbialement marcher à côté. Quand vous serez arrivé en tel endroit, prenez à côté. Donner à côté, au propre & au figuré, c’est s’éloigner du but. Voyez But.

De côté. adv. de biais, de travers, obliquement. Aller, marcher de côté. Votre manteau est de côté. Ce château n’a qu’une vue de côté. Regarder de côté, dans un sens figuré, regarder avec mépris, ou avec colère. Limis oculis aspectare.

☞ Mettre une chose de côté, la mettre en réserve, pour en dérober la connoissance aux autres. Seponere.

Haut-côté. s. m. les côtés d’un mouton. Costæ vervecinæ.

COTEAU. s. m. ☞ n’écrivez pas côtau avec Ménage. Colliculus, petite élévation de terre en forme de colline, ou plutôt penchant d’une colline depuis le haut jusqu’au bas. Si le terrain élevé en plan incliné au dessus du niveau de la plaine, qu’on appelle côteau, a une certaine étendue, il prend alors le nom de côte. Côteau planté de vignes. Côteaux agréables, fertiles. On a appelé l’Ordre des côteaux une certaine société de débauchés délicats, qui ne vouloient du vin que d’un certain côteau. Et c’est apparemment eu égard à cela que la Bruyère a dit : qu’il y a des grands qui se laissent appauvrir & maitriser par des Intendans, & qui se contentent d’être gourmets ou côteaux, & d’aller chez Thaïs, ou chez Phryné. Boileau en a aussi parlé dans ses Satires, quand il a dit :

Sur-tout certain hâbleur à la gueule affamée,
Et qui s’est dit Profès dans l’Ordre des côteaux,
A fait, en mangeant bien, l’éloge des morceaux.

Voyez une Comédie sur ces côteaux faite par S. Evremont qui écrit Côteau lui-même. Cette Comédie est intitulée : Les côteaux ou Marquis friands. Il y décrit ainsi ces côteaux.

Léandre.

Je crois qu’en estimant la table de Tersandre,
Et celle de Léonte, on ne peut se méprendre.

Valere.

C’est un Côteau.

Oronte.

C’est un Côteau.Marquis, qui sont donc ces Coteaux ?

Valere.

Ce sont gens délicats, aimant les bons morceaux,
Et qui les connoissant, ont par expérience
Le goût le plus certain & le meilleur de France !
Des friands d’aujourd’hui, c’est l’élite & la fleur.
En voyant du gibier, ils disent à l’odeur,
De quel pays il vient. Ces hommes admirables,
Ces Palais délicats, ces vrais amis des tables,
Et qu’on en peut nommer les dignes Souverains,
Savent tous les côteaux où naissent les bons vins ;
Et leur goût leur ayant acquis cette science,
Du grand nom de côteaux, on les appelle en France.

S. Evremont.