Aller au contenu

Page:Du halde description de la chine volume 3.djvu/575

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

13. Le treizième Pen tsao a pour titre, Sseë chin pen tsao. Il contient cinq livres. Son auteur est Siao ping, du règne des Tang.

14. Le quatorzième est intitulé, Chan fan pen tsao. Il contient cinq livres. L’auteur s’appelle Yang soën tchi : il vivait sous la dynastie des Tang.

15. Le quinzième s’appelle Tsao yn y. Il contient deux livres. Son auteur était Li han coüang, du règne des Tang.

16. Le seizième est le Pen tsao sing sseë luei. Il ne contient qu’un livre, et sans nom d’auteur.

17. Le dix-septième est : le tché sing pen tsao, dont Tchin sseë leang est l’auteur. Il contient dix livres.

18. Le dix-huitième a pour titre Chou pen tsao. Les docteurs appelés Han lin en sont les auteurs. Il contient vingt livres. Cet ouvrage et les douze précédents sont tous du temps des Tang.

Règne des Song.

19. Le dix-neuvième fut intitulé Cai pao pen tsao, du nom du premier empereur de la famille des Song, par ordre duquel neuf des plus habiles de son empire composèrent cet ouvrage, qui, outre les sortes de plantes et choses médecinales expliquées dans le Pen tsao de Chin nong, en contient cent-trente-trois nouvelles, ajoutées de nouveau ; en sorte que celles-ci paraissent avec des caractères noirs, et celles-là sous des caractères blancs.

20. Le vingtième s’appelle Kia yeou pou tchu pen tsao, composé par les mandarins ou officiers du Quang lou sseë, tribunal qui a soin de la dépense qui se fait dans la Maison impériale. Cet ouvrage contient vingt livres.

21. Le vingt-unième est intitulé Tou king pen tsao. Il contient vingt-un livres, où on voit toutes les figures des herbes, des plantes, et autres choses médecinales. L’empereur Tsong gin tseë avait envoyé ordre dans toutes les provinces qu’on les dessinât toutes, et qu’on les portât à la cour.

22. Le vingt-deuxième est appelé Tching luei pen tsao. L’auteur qui s’appelle Tang chin ouei, ayant ramassé tous les Pen tsao des siècles précédents, en composa le sien, puis le présenta à l’empereur Hoei tsong, qui en changea le titre, et le fit appeler Ta koën pen tsao.

23. Le vingt-troisième porte ce titre Pen tsao pié choüé. Son auteur se nomme Tching tching.

24. Le vingt-quatrième est le Gé hoa tchu kia pen tsao. Il contient vingt livres. Gé hoa est le nom de l’auteur.

25. Le vingt-cinquième est intitulé Pen tsao yuen y, en trois livres. L’auteur se nomme Keou tsong ché.

26. Le vingt-sixième s’appelle Kiè cou tchin tchi tchu nan. Un livre en tout : Kié cou est le nom de l’auteur, ou bien, Tsang yuen fou. Cet ouvrage et les précédents sont tous du règne des Song.

Règne des Yuen.

27. Le vingt-septième est appelé Yong yo fa siang, en un seul livre. L’auteur qui vivait du temps de la famille des Yuen, s’appelle Li cao, ou bien, Hao tong koën.

28. Le vingt-huitième est le Tang ge pen tsao, en deux livres. L’auteur se nomme Vang hao cou.

29. Le vingt-neuvième porte le titre Gé yong pen tsao. Il contient huit livres. Le nom de l’auteur est Ou soüi.