Aller au contenu

Page:Duchaussois - Aux glaces polaires, Indiens et Esquimaux, 1921.djvu/461

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
448
AUX GLACES POLAIRES

Sans doute, Mgr Breynat leur avait donné l’autorisation d’agir selon leur jugement ; mais, espérant toujours pouvoir communiquer avec lui au cours des mois suivants, ils ajournèrent l’exécution de leur projet.

Le printemps et l’été se passèrent sans qu’ils pussent trouver le moyen de lui faire part de leur plan d’apostolat.

Le 30 août 1913, ils reçurent une lettre du capitaine de goélette Joe Bernard, qui leur disait qu’après avoir séjourné lui même deux ans parmi les Esquimaux du golfe du Couronnement, il jugeait le moment favorable pour y établir une mission. Il les suppliait de se presser et leur promettait son appui.

Comme l’Indien qui avait apporté la lettre du capitaine retournait aussitôt au Mackenzie, le Père Rouvière lui remit, pour Mgr Breynat, les lignes suivantes :


Je vous envoie ce mot de Joe Bernard. Il nous décide tout à fait. Nous allons partir. Bénissez-nous, Monseigneur. Et que Marie nous garde et nous dirige ! »


Puis, un long et angoissant silence se fit. Trois années devaient s’écouler avant qu’on sût ce qui s’était passé.


En 1914, un explorateur, M. d’Arcy Arden, qui s’était aventuré dans le Barren Land, y rencontra des Esquimaux affublés de soutanes et d’ornements sacerdotaux. Les ayant interrogés sur les « hommes blancs » venus en leurs parages l’année précédente, il n’obtint d’eux que des réponses évasives et contradictoires.

Cette découverte était de mauvais augure… Mais ces gens pouvaient avoir dévalisé la cabane du lac Imerenick, en l’absence des missionnaires… En somme, il n’y avait pas d’indication positive du malheur irréparable que l’on redoutait.

Une dernière espérance s’attachait à une parole rapportée par un Peau-de-Lièvre venu du Lac de l’Ours :

« — Lorsque les pères sont partis, assurait-il, ils nous ont déclaré : « Nous allons suivre les Esquimaux aussi loin qu’ils iront… Peut-être ne reviendrons-nous pas avant deux ans. »

On conservait donc une lueur d’espérance : « Ils seront