Page:Dumas - Le Capitaine Aréna.djvu/243

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Au milieu de notre course à travers ce double rang de tables, nous aperçûmes à la porte d’une baraque plus spacieuse que les autres le baron Mollo, servi par des domestiques en livrée, et dînant avec sa famille. A peine nous eut-il aperçus, qu’il se leva et nous présenta à ses convives en nous offrant de prendre notre place au milieu d’eux : nous le remerciâmes, attendu que nous venions de déjeuner nous-mêmes. Il nous fit alors apporter des chaises, et nous restâmes un moment à causer de la catastrophe ; car on comprend bien que c’était l’objet de la conversation générale, et que le dialogue, détourné un instant de ce sujet, y revenait bientôt, ramené qu’il y était presque malgré lui par la vue des objets extérieurs.

Nous restâmes jusqu’à quatre heures à nous promener aux baraques, qui étaient, au reste, le rendez-vous de ceux mêmes qui n’avaient point voulu quitter leurs maisons, et le nombre, il faut le dire, en était fort minime. C’est là qu’on se faisait et qu’on recevait mutuellement les visites, et que s’étaient renouées les relations sociales, un instant interrompues par la catastrophe, mais qui, plus fortes qu’elle, s’étaient presque aussitôt rétablies. A quatre heures notre dîner nous attendait nous-mêmes à l’hôtel.

Le repas se passa sans accident, et n’eut d’autre résultat que d augmenter notre vénération pour l’hôtel del Riposo d’Alarico. Ce n’était point que la chère en fût ni fort délicate ni fort variée, puisque je crois que, pendant les huit jours que nous y restâmes, le plat fondamental en fut toujours un haricot de mouton. Mais il y avait si longtemps que nous n’avions vu une table un peu proprement couverte de linge blanc, de porcelaine et d’argenterie, que nous nous regardions comme les gens les plus heureux de la terre d’avoir retrouvé ce superflu de première nécessité.

Après le dîner, nous fîmes monter notre Pizziote et nous réglâmes nos comptes avec lui : comme nous l’avions calculé, bêtes et homme payés, il nous resta à peu près une piastre : c’était momentanément toute notre fortune ; aussi jamais négociant hollandais n’attendit vaisseau chargé aux grandes Indes d’une impatience pareille à celle dont nous attendions notre speronare.