Aller au contenu

Page:Duplessis - Le Tigre de Tanger, III, 1857.djvu/174

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

titieux ; et puis j’ai remarqué que les évènements donnaient presque toujours raison à mes pressentiments !… Or, si je ne me trompe, ma façon de faire connaissance avec le fiancé de l’adorable Lucy ne peut s’interpréter que d’une seule manière : elle signifie que l’un de nous deux doit périr par la main de l’autre ! que nous sommes appelés à nous couper tôt ou tard la gorge !… Tant pis, car réellement ce jeune homme me plaît… Tout indique en lui une nature exceptionnelle et d’élite !… Jamais, jusqu’à ce jour, je n’avais rencontré un si rude jouteur !… Son épée, vaut, ma foi, la mienne !… Quelle merveilleuse adresse, quel magnifique sang-froid ! Lucy, je le jurerais, l’aime à la passion !… Lucy, l’aimer ! qu’ai-je dit ? Non, Lucy ne l’aime