Aller au contenu

Page:Eugène Monseur - Le folklore wallon, 1892.djvu/89

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 50 —

— Tin, voila o-n pow è o-n plum. Prin ôt’ a twè du n’ nin lèyî tumè t’ pom è du n’ nin lèyî volè t’ plum. Dju rati-n è dj’ dusti-n ku, pa l’ fwè du m’ baguèt’, tu soy ko san kó pu bèl k’oparavan, è to lè kó ku t’ kózrè, k’i t’ sôrt’ on bê dyaman foû dol boutch.

— Tiens, voilà une pomme et une plume. Prens garde à toi de ne pas laisser tomber ta pomme et de ne pas laisser voler ta plume. Je ratine et je destine[1] que, par la foi de ma baguette, tu sois encore cent coups plus belle qu’auparavant et tous les coups que tu causeras, qu’il te sorte un beau diamant hors de la bouche.

È pu, kan èl a arivè adlé l’uch, èl a lèyi tumè s’ pow, èl a lèyî volè s’ plum, a pu èl a spôrdu s’-t-êw. L’êw, s’èstè o-n ètan; è l’plum, s’èstè on parokè so l’ôp. Èl a rintrè adlé s’ mér. Èl lî-y-a dmandè :

Et puis, quand elle a arrivé près de l’huis, elle a laissé tomber sa pomme, elle a laissé voler sa plume, et puis elle a répandu son eau. L’eau, c’était [est devenue] un étang ; et la plume, c’était un perroquet sur l’arbre[2]. Elle a rentré près de sa mère. Elle lui a demandé :

— As’ du l’êw, mu bèl Róz ?

— As-tu de l’eau, ma belle Rose ?

È lèy, to dswit’, èl a tapè on dyaman foû du s’ boutch, an kózan.

Et elle, tout de suite, elle a jeté un diamant hors de sa bouche, en causant.

— K’è-s ku t’a vèyu a t’ tchumin fêzan, ku t’è ko san kó pu bèl ku t’ n’èstè óparavan ?

— Qu’est-ce que tu as vu à ton chemin faisant, que tu es encore cent coups plus belle que tu n’étais auparavant !

  1. Destiner dans le sens de prophétiser est dans le Chevalier au lion ; rati-n est une forme réduplicative faite sur le modèle de dusti-n, ra représentant re latin. Dus dans dusti-n pouvait, en effet, s’interpréter comme de latin et faire croire à un simple tiner, de même que l’on a loyè, dus-loyè, et ra-loyè, « lier, délier et relier. »
  2. Cet arbre est une transformation de la pomme.