Aller au contenu

Page:Foucauld, Dictionnaire touareg.djvu/714

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
714.

qlconques, neufs ou vieux, abîmés par n’importe quelle cause.

jejjeretoui ⵋⵋⵔⵜⵓⵉ va. f. 1 ; conj. 131 « sebbedi » ; (ijjeretouei, iejîjeretouei, 
éd ijejjeretoui, our ijjeretouei) ‖ mettre en loques.

tîjeretoui ⵜⵋⵔⵜⵓⵉ vn. f. 12 ; conj. 245 « tîheḍeḍi » ; (itîjeretoui, our iteje­retoui) ‖ être hab. en loques.

jîjeretoui ⵋⵋⵔⵜⵓⵉ va. f. 1.12 ; conj. 245 « tîheḍeḍi » ; (ijîjeretoui, our 
ijejeretoui) ‖ mettre hab. en loques.

ăjeretoui ⵋⵔⵜⵓⵉ sm. nv. prim. ; φ (pl. ijeretouien ⵋⵔⵜⵓⵉⵏ), daṛ jeretou­ien ‖ fait d’être en loques.

ăjejjeretoui ⵋⵋⵔⵜⵓⵉ sm. nv. f. 1 ; φ (pl. ijejjeretouien ⵋⵋⵔⵜⵓⵉⵏ), daṛ 
jejjeretouien ‖ fait de mettre en loques.

ăjeretouai ⵋⵔⵜⵓⵉ sm. n. d’é. prim. ; φ (pl. ijeretouaien ⵋⵔⵜⵓⵉⵏ ; fs. 
tăjeretouait ⵜⵋⵔⵜⵓⵉⵜ ; fp. tijeretouaîn ⵜⵋⵔⵜⵓⵉⵏ), daṛ jeretouaien, daṛ 
tjeretouaîn ‖ hom. en loques (h. dont les vêtements sont en loques).

ⵋⵗⴱ ejjeṛbet ⵋⵗⴱⵜ ✳ sf. (pl. ejjeṛbetîn ⵋⵗⴱⵜⵏ) ‖ canon (de fusil, de 
pistolet, d’arme à feu qlconque) ‖ poét. « fusil ».

ⵋⵗⴱⵏⵉ ejjeṛbounia ‖ v. ⵣⵗⴱⵏⵉ ezzeṛbounia.

ⵋⵜ ijjet ‖ v. iġat (Ta. 4.).

ajjet ‖ v. iġat (Ta. 4.).

ⵋⵟ jiṭ ‖ v. ⵋⴹ jiṭ

K 

ekk va. prim. ; conj. 11 « els » ; ω (ikkă, ikkâ, éd iekk, our ikké) ‖ 
aller à ; aller chez ‖ peut avoir pour suj. et rég. dir. des p., des an., ou des ch. ‖ 
ex. imnâs ekkĕn Tăouat ⁒ les chameaux sont allés au Touat = Moûsa 
ikkă DâssinM. est allé chez D. = mi tekkîd ? ⁒ chez qui vas-tu ? 
‖ ekk ayant pour rég. dir. ma « quoi » ne signifie pas « à quel 
endroit aller », mais « pour quelle chose, pour quelle affaire, aller » ; 
« à quel endroit aller » s’exprime par ekk ayant pour rég. dir. 
mani « où », ou pour rég. ind. mani s « vers où » ou mani d « où ». 
(Ex. ma tekkĭd es Moûsa ? – ekkĭṛ ăselsou hin ṛour es ⁒ à quoi 
es-tu allé chez M. ? (pour quoi es-tu allé chez M. ?). – je suis allé 
à mon vêtement chez lui (je suis allé pour mon vêtement chez lui) = 
mani ikkă Moûsa ? – ikkă Dâssin ? – ma ikkă ? – ikk imżad 
⁒ où est allé M. ? – il est allé chez D. ? – à quoi est-il allé ? (pour 
quoi est-il allé [chez elle] ?). – il est allé au violon (il est allé 
pour le violon ; il est allé [chez elle] pour entendre jouer du violon) = 
mani s tekkîd ? – ekkîṛ imnâs ⁒ vers où vas-tu ? (où vas-tu ?). 
– je vais aux chameaux) ‖ ekk accompagné de la prép. du datif 
i « à ; pour » ayant pour rég. un subs. ou un pr. relatif, ou accompagné