Aller au contenu

Page:Frenchnurseryrhy00bcfruoft.djvu/22

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
10 FRENCH NURSERY RHYMES.

COMPTER.

1.

Un petit chien demandant sa vie,
En passant par ce pays-ci,
Pont une,—c’est pour toi la prune;
Pont deux,—c’est pour toi les œufs;
Pont trois,—c’est pour toi les noix;
Pont quatre,—c’est pour toi la claque;[1]
Pont cinq,—c’est pour toi la seringue;
Pont six,—c’est pour toi les cerises;
Pont sept,—c’est pour toi l’assiette;
Pont huit,—c’est pour toi les huîtres;
Pont neuf,—c’est pour toi le bœuf.


2.

En passant par la cuisine,
De monsieur Portefarine,
J’entendis qu’il rôtissait
Trois douzaines de p’tits poulets.
J’ai demandé pour qui c’était,
On m’a dit que c’était pour mon père.
Mon père m’en a fait goûter,
J’ les ai trouvés trop salés.

  1. Claque (s.f.), slap; donner une claque à quelqu'un: to give a person a slap.