Aller au contenu

Page:Grosjean Maupin, Becker – Cours Élémentaire Pratique d’Esperanto, 1909.pdf/32

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
22
SEPTIÈME LEÇON

Li désigne le sexe masculin, ŝi le sexe féminin et ĝi les choses ou les êtres dont le sexe n'est pas connu ou n'est pas précisé. Au pluriel on emploie toujours ili, ilin.

Vi s'emploie aussi bien pour le deuxième personne du singulier que pour la deuxième personne du pluriel. Il existe cependant la forme ci, tu; mais on ne l'emploie guère.

REMARQUE: Ce livre est à moi, à vous, etc. se dit: Tiu libro estas mia, via, etc. — Je vois moi-même se dit: mi vidas mem.

LEXICOLOGIE

La lernanto estas zorgema kaj lernema. Paŭlo estas kredeble malsana.

— Le suffixe em marque le penchant à... l'habitude de... et sert à former des adjectifs. Zorgema est formé de zorgi, avoir soin et indique l’habitude d’avoir soin de..., d'être soigneux ; lernema est formé de lerni, apprendre et indique l'habitude d'apprendre, d'être appliqué, studieux.

— Le suffixe ebl marque la possibilité. Il se joint à un verbe et correspond aux suffixes français : able, ible. Ainsi : Ebla, possible : klarigebla. explicable: legebla, lisible.

Exercices oraux ou écrits.

Remplacez les tirets par les pronoms personnels convenables. .

Du knaboj, Paŭlo kaj Petro, iris kune al la lernejo. Paŭlo diris: — forgesis mian (mon) legolibron; ĉu — volas pruntedoni al — la vian (vôtre)? Petro respondis : — pruntedonis — al mia kuzo Roberto, kaj — ne redonis — ankoraŭ al —. — petis de (à) mia fratino Jozefino la ŝian (sien) : sed — bezonas mem — kaj ne povis pruntedoni — al —. Nu, — volas — senkulpigi al la instruisto kaj — ne punos —. — faris tion. La instruisto diris: — pardonas al —, se — promesas al —, ke — ne plu faros tion. — promesis kaj tenis ilian promeson.